Тематические подборки
Издания подборки 51 - 56 из 56
Автор:
Заглавие:
Северная ночь
Издательство: Советская Россия
Год выпуска: 1984
Серия, номер выпуска: Поэтическая Россия
Количество страниц: 176 с.
Подборки
- Алампа - Софронов Анемподист Иванович > Произведения,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений якутских писателей на русский язык > Основоположники якутской литературы > Софронов Анемподист Иванович,
- Языкознание. Филология. Художественная литература,
- ШКОЛА > Педагогу > Литература для внеклассного чтения > Среднее образование,
- iYakutia > Художественная литература,
- ШКОЛА > Педагогу > Преподавание дисциплин > Литература > Якутская литература.
Анемподист Иванович Софронов (1886-1935) является одним из зачинателей письменной якутской литературы. Однако на русский язык он переводился мало. Эта книга является, по существу, первой встречей русского читателя с замечательным якутским поэтом. Книга составлена и переведена известным поэтом Владимиром Солоухиным
Автор:
Заглавие:
Святая искра
Издательство: Бичик
Год выпуска: 1995
Количество страниц: 92 с.
Подборки
- Габышев Лев Львович > Переводческая деятельность,
- Неустроев Николай Денисович > Переводы,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений якутских писателей на русский язык > Основоположники якутской литературы > Неустроев Николай Денисович,
- Языкознание. Филология. Художественная литература,
- ШКОЛА > Школьнику > Литература > Якутская литература > 8 класс,
- ШКОЛА > Школьнику > Литература > Якутская литература > 9 класс,
- ШКОЛА > Школьнику > Литература > Якутская литература > 10 класс,
- ШКОЛА > Педагогу > Литература для внеклассного чтения > Основное образование,
- ШКОЛА > Педагогу > Литература для внеклассного чтения > Среднее образование,
- ШКОЛА > Педагогу > Преподавание дисциплин > Литература > Якутская литература.
В издании собраны рассказы, очерки, заметки, письма Н. Д. Неустроева, написанные им на русском языке, а также различные документы. Книга впервые выходит на русском языке
Автор:
Заглавие:
Улуу Кудаҥса. Александр Македонский = Кудангса Великий. Александр Македонский = Le Grand Koudansa
Издательство: Бичик
Год выпуска: 2002
Количество страниц: 164 с.
Подборки
- Ойуунускай Былатыан (Ойунский Платон) - Слепцов Платон Алексеевич > Произведения П.А. Ойунского,
- Якутский героический эпос Олонхо > Тексты олонхо,
- 100 произведений писателей Якутии, рекомендованных для чтения > Проза,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений якутских писателей на русский язык > Основоположники якутской литературы > Ойунский Платон Алексеевич,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений якутских писателей на другие языки,
- Языкознание. Филология. Художественная литература,
- ШКОЛА > Школьнику > Литература > Якутская литература > 8 класс,
- ШКОЛА > Педагогу > Преподавание дисциплин > Литература .
В книгу вошли два произведения классика якутской литературы П. А. Ойунского. Это первое издание из его богатого творческого наследия, вышедшее на трех языках. Оно дает возможность широкому кругу читателей открыть для себя мир художественной литературы народа саха, который является частью его духовной культуры
Автор:
Заглавие:
Стихотворения
Издательство: Советский писатель
Год выпуска: 1978
Количество страниц: 430 с.
Подборки
- Ойуунускай Былатыан (Ойунский Платон) - Слепцов Платон Алексеевич > Произведения П.А. Ойунского,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений якутских писателей на русский язык > Основоположники якутской литературы > Ойунский Платон Алексеевич,
- Языкознание. Филология. Художественная литература,
- ШКОЛА > Школьнику > Литература > Якутская литература,
- ШКОЛА > Педагогу > Преподавание дисциплин > Литература > Якутская литература.
В настоящее издание включены переводы лучших произведений основоположника якутской советской литературы Платона Алексеевича Ойунского (1893-1939). Видное место в якутской литературе занимают его поэмы на сюжеты олонхо и народных преданий: "Нюргун Боотур Стремительный", "Туйаарыма Куо Светлолицая" и "Красный шаман", о которой тепло отозвался М. Горький. Многие лирические стихотворения П. Ойунского стали народными песнями якутов. Произведения Ойунского представлены в переводах В. Державина, О. Шестинского и других русских поэтов. Многие переводы публикуются в данном издании впервые.
Автор:
Издательство: Художественная литература
Год выпуска: 1993
Количество страниц: 280 с.
Подборки
- Ойуунускай Былатыан (Ойунский Платон) - Слепцов Платон Алексеевич > Произведения П.А. Ойунского,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений якутских писателей на русский язык > Основоположники якутской литературы > Ойунский Платон Алексеевич,
- Языкознание. Филология. Художественная литература,
- ШКОЛА > Педагогу > Преподавание дисциплин > Литература > Якутская литература.
Автор:
Издательство: Якутское книжное издательство
Год выпуска: 1982
Количество страниц: 438 с.
Подборки
- Ойуунускай Былатыан (Ойунский Платон) - Слепцов Платон Алексеевич > Произведения П.А. Ойунского,
- Якутский героический эпос Олонхо > Тексты олонхо,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений якутских писателей на русский язык > Основоположники якутской литературы > Ойунский Платон Алексеевич,
- Якутский героический эпос Олонхо > Переводы олонхо на другие языки,
- Пухов Иннокентий Васильевич > Редакторская деятельность, автор предисловий,
- Языкознание. Филология. Художественная литература,
- Общественные науки. Образование.
Величайший памятник якутского народного творчества - олонхо "Нюргун Боотур Стремительный" воссоздан на рубеже 20-30 гг. основоположником якутской советской литературы П. А. Ойунским. В мифологизированных образах олонхо отразилась древнейшая история якутов - скотоводческого народа южного происхождения. Вот почему глубоко оригинальный якутский эпос обнаруживает родство с преданиями других тюркских народов, живущих в настоящее время за несколько тысяч километров от якутов. На русский язык "Нюргун Боотур Стремительный" в записи П. А. Ойунского переведен впервые