Тематические подборки
Картинка коллекции
БИОГРАФИЯ
Леонид Андреевич Попов родился 14 августа 1919 года в Арылахском наслеге Сунтарского улуса Якутской области. Окончил факультет языка и литературы Якутского педагогического института и Высшие литературные курсы при Литературном институте им. А. М. Горького. Работал старшим редактором Якутского книжного издательства, заведующим отделом в редакции журнала "Хотугу сулус". Член Союза писателей СССР с 1944 г. Л. Попов был награжден орденами Трудового Красного Знамени, «Знака Почета» и медалями. Лауреат Государственной премии РСФСР им. М. Горького.
ТВОРЧЕСТВО
Первые произведения Л.А. Попова были напечатаны в 1937 году. Отдельным изданием сборник его стихов о Великой Отечественной войне «Күүтэбин көрсүһэр күннэри» ("Жду дней встречи") впервые вышел в 1943 году. В последующие годы издаются стихи, поэмы, очерки, рассказы, повести и романы, получившие значительную известность. Леонид Попов – автор сорока книг, его перу принадлежат поэтические сборники «Истиҥ сүрэхтэн» ("От всего сердца"), «Хоптолор» ("Чайки"), «Хаамыах халыҥ хаарынан» ("Идём по снежной целине"). Наибольшую известность получили поэма Попова «Ырыа буолбут олох» ("Жизнь, ставшая песней") о Герое Советского Союза Ф. К. Попове и поэма «Мин республикабар» ("Моей республике"). Леонид Андреевич является автором ряда драматических произведений. Добытчикам алмазов посвящена пьеса Л. Попова «Түбүктээх сынньалаҥ» ("Беспокойный отдых"). Л. А. Попов известен в якутской литературе и как прозаик. Широкую популярность имела его повесть «Күндэли» (Кюндэли), переведенная на русский язык и вышедшая в московском издательстве «Современник». В переводе писателя И. Гурулева вышел роман Леонида Попова «Тогой Сэлэ» (Тоҕой Сэлэ). Леонид Попов перевёл на якутский язык «Тараса Бульбу» Н. Гоголя, «Повесть о настоящем человеке» Б. Полевого и «Молодую гвардию» А. Фадеева, стихи А. Пушкина, М. Лермонтова, В. Маяковского и др.
ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ
- первые произведения «Испания ыччатыгар» (Молодежи Испании), «Ыччат ырыата» (Песня молодежи) были опубликованы в 1937 году на страницах газет «Бэлэм буол» (Будь готов) и «Эдэр бассабыык» (Молодой большевик).
- многие произведения Л. Попова переведены на русский язык, а также на языки народов СССР. Стихи Л. Попова переводила на русский язык Анна Ахматова.
- цикл стихов Л.А. Попова в переводе А.А. Ахматовой был опубликован в 1952 г. в журнале «Дружба народов», а в 1953 г. все они вошли в сборник «Утро над Леной».
- дед писателя - Николай Алексеевич Попов, был одним из первых якутских меценатов. Он в 1903 году в своем доме в селе Тойбохой открыл народную школу, а в 1908 году на свои средства построил здание для школы.

Открытый доступ означает, что читать книгу можно из любого места, где есть интернет. Нужно только авторизоваться или зарегистрироваться на сайте.
Закрытый – доступ к изданию возможен только в стенах Национальной библиотеки РС (Я).
Издания подборки 1 - 10 из 136
1.

Издательство: СВФУ издательствота

Год выпуска: 2010

Количество страниц: 220 с.

Учебник написан в форме компендиума по истории якутской литературы 1960-1980-х годов. На основе курса лекций по данному разделу истории литературы основным принципом распределения и изложения материалов выступает следование направлениям литературного процесса с учетом практического закрепления знания студентов по вопросам теории литературы в ракурсе освещения родовых и жанровых проблем и вопросов авторского стиля. Учебник адресован студентам, аспирантам, преподавателям средних специальных и общеобразовательных учреждений
2.

Год: 2020

Главный герой рассказа знатный охотник Николай Атласов-Ньуукка рассказывает историю об удивительной, но в то же время страшной охоте, которая произошла в детстве. Читает заслуженная артистка РС (Я) Майя Слепцова-Эбээ Маайа
3.

Издательство: Бичик

Год выпуска: 2014

Серия, номер выпуска: Т. 1

Количество страниц: 240 с.

Саха норуодунай поэта Леонид Попов айымньыларын бастакы томугар 1938-1961 сылларга, айар үлэтин саҕаланыытыгар суруйбут хоһоонноро уонна поэмалара киирдилэр. Төрөөбүт дойдутугар уонна эдэр сааһын уйаҕас таптала истиҥ иэйиилээхтик этиллэр хомоҕой хоһоонуттан сороҕо күн бүгүҥҥэ диэри үгүспүт сүрэҕэр ырыа буолан иҥэн сылдьар
4.

Издательство: Саха сиринээҕи кинигэ издательствота

Год выпуска: 1983

Количество страниц: 92 с.

Сборник состоит из новых стихотворений, написанных в последние годы. В них автор создает лирические образы строителей БАМа, зримо показывает трудовой подвиг рабочих Южно-Якутского производственного комплекса
5.

Издательство: Бичик

Год выпуска: 2003

Количество страниц: 616 с.

Саха народнай поэта Савва Тарасов бу кинигэтигэр дойдуларын историяларыгар сүппэт-оспот суолу хаалларбыт биллиилээх суруйааччылар, артистар тустарынан ахтыылар, ыстатыйалар, этиилэр киирдилэр. Улахан миэстэ саха уус-уран литературатын проблемаларыгар ууруллар
7.

Издательство: Бичик

Год выпуска: 2007

Количество страниц: 132 с.

В книгу заслуженного работника культуры Республики Саха (Якутия), лауреата Государственной премии им. П. А. Ойунского Михаила Тимофеева вошли воспоминания о писателях, о встречах с интересными людьми, рассказы, написанные в разные годы
8.
Заглавие: Бу туохтарый?

Издательство: Саха сиринээҕи кинигэ издательствота

Год выпуска: 1977

Количество страниц: 36 с.

9.

Издательство: Якутгостипография

Год выпуска: 1989

Дата: атырдьах ыйын 15 күнэ

Номер (№): 65 (4041)

Количество страниц: 4 с.

10.

Издательство: Якутгостипография

Год выпуска: 1977

Дата: ахсынньы 1 күнэ

Номер (№): 96 (2246)

Количество страниц: 4 с.