Отраслевые подборки (УДК)
Издания подборки 1 - 10 из 1525
1.

Ответственность: Иванова Раиса Петровна (Автор обозрения, рецензии), Селезнев А. А. (Переводчик)

Издательство: ИД СВФУ

Год выпуска: 2023

Количество страниц: 88 с.

Целью предлагаемой системы транслитерации является наиболее полное описание способов написания якутских слов и отражение их подлинного произношения. При этом максимально использованы элементы, присущие английской орфографии, для того, чтобы транслитерированные слова и фразы более органично и плавно вписывались в англоязычные тексты. Также в пособии представлены теоретические основы других систем. Транслитерация якутского алфавита, как и транслитерация дифтонгов и двойных гласных якутского языка, приведена в таблицах для удобства практического использования. Даны разъяснения о каждом элементе в системе транслитерации с использованием соответствующих примеров

Мусалимас, Сотирос Эндрю.
Транслитерация якутского алфавита на английский язык = Саха алпаабытын аангыл тылыгар транслитерацията = Transliteration of the Yakut Alphabet into English : учебное пособие / С. А. Мусалимас ; перевод с английского языка А. А. Селезнева совместно с автором ; рецензент Р. П. Иванова ; Северо-Восточный федеральный университет. - Якутск : ИД СВФУ, 2023. - 83, [1] с.

2.

Издательство: Издательский дом СВФУ

Год выпуска: 2021

Серия, номер выпуска: Кн. 1

Количество страниц: 148 с.

Это первая книга из двухтомника, которая позволяет погрузиться в мысли и видение мира Дмитрия Кононовича Сивцева-Суоруна Омоллоона (1906-2005). Основная часть этой книги содержит перепечатку и перевод его монографии, озаглавленной "Все мы – дети одной матери". Книга также включает в себя перепечатку и перевод статьи первого Президента Республики Саха (Якутия) М. Е. Николаева о Д. К. Сивцеве-Суоруне Омоллооне. Русскоязычная и англоязычная версии расположены двумя колонками, параллельными друг другу. Таким образом, книгу можно использовать как пособие для изучения одного языка относительно другого. Перепечатки переведены на английский язык с русского языка. И наоборот, редакторские материалы переведены с английского языка на русский язык. Эти материалы включают примечания научного редактора о разных людях и событиях, которые упоминаются в перепечатанных текстах, а также анализ процесса перевода. Кроме того, книга содержит некоторые вопросы по тексту и некоторые упражнения по переводу
This is the first book of two volumes that provides an immersion in the thoughts and worldview of Dmitriy Kononovich Sivtsev-Suorun Omollon (1906-2005). The main body of this book contains a reprint and translation of his monograph titled “We are all Children of One Mother”. The book also includes a reprint and translation of an article by the first President of the Sakha Republic (Yakutia) M. E. Nikolaev about D. K. Sivtsev-Suorun Omollon. The languages are arranged in parallel columns with the Russian and English versions sideby-side. So, the book can be used as a tool for the study of one language in relation to the other. The reprints are translated into the English language from the Russian language. Inversely, the editor’s material is translated from the English language into the Russian language. The editor’s material includes notes about various people and events to which the reprinted texts refer. Furthermore, the book includes an analysis of the process of translation as well as some questions about the text and some translation exercises.
3.

Издательство: Издательский дом СВФУ

Год выпуска: 2023

Серия, номер выпуска: Кн. 2

Количество страниц: 354 с.

Это вторая книга двухязычной хрестоматии, которая позволяет погрузиться в ммысли и видение мира Дмитрия Кононовича Сивцева- Суорун Омоллоона (1906-2005 гг.). Основная часть этой книги состоит из перепечаток и переводов статей, написаннных известными людьми о нем, из последних лет его жизни и из последующих годовщин его рождения. Перепечатки переведены на английский язык с русского языка. И наоборот редакторские материалы переведены с английского языка на русский язык
This is the second book of a bilingual chrestomathy that delves into the thoughts and worldview of Dmitri Kononovich Sivtsev-Suorun Omolloon (1906-2005). The bulk of this book consists of reprints and translations of articles written by famous people about him, from the last years of his life and from subsequent anniversaries of his birth. The reprints have been translated into English from Russian. Conversely, the editorials are translated from English into Russian
5.
Автор:
Сем Лидия Ивановна

Издательство: Наука, Ленинградское отделение

Год выпуска: 1976

Количество страниц: 216 с.

6.

Издательство: Саха судаарыстыбатын кинигэтин бэчээтэ

Год выпуска: 1930

Серия, номер выпуска: Ч. 2

Количество страниц: 64 с.

8.

Количество страниц: 2 с.

В данной статье рассматриваются вопросы воспитания всесторонне развитой личности, формирования системы научных знаний различных отраслей у учащихся, творческого мышления и общечеловеческих ценностей, подготовка и школьников к жизни и труду через организацию филологического краеведения.
The article discusses the issues of educating a comprehensively developed personality, forming a system of scientific knowledge of various fields among students, creative thinking and universal values, preparing schoolchildren for life and work through the organization of philological local studies.

Сивцева, С. Д. Филологическое краеведение как средство формирования социально способной личности / С. Д. Сивцева ; МОБУ "Якутский городской лицей" // Народное образование Якутии. - 2024. - N 1 (130). - С. 67-68.

9.

Количество страниц: 2 с.

В статье рассматривается вопрос использования в школьном обучении модульно-редуктивной технологии, способствующей целенаправленному пошаговому формированию различных умений обучающихся, когда каждый может работать в своём темпе и своём круге взаимодействия. Приводится пример рабочей матрицы урока литературы.
As the title implies, the article discusses the use of the modular-reductive technology in school education. The author of the article aims to prove that use of the modular-reductive technology contributes to the step-by-step purposeful formation of various skills of students. The author reports that everyone can work at their own pace and their own circle of interaction. The need is stressed to employ the example of the working matrix of a literature lesson.

Савинова, Д. Б. Преимущества модульно-редуктивной технологии в современном школьном обучении / Д. Б. Савинова ; МБОУ "Средняя общеобразовательная школа N 15" // Народное образование Якутии. - 2024. - N 1 (130). - С. 59-60.

10.

Количество страниц: 2 с.

Статья посвящена вопросам организации и проведения метапредметной онлайн олимпиады как одной из форм внеаудиторной работы. Описан опыт организации олимпиады по математике на английском языке с национальным компонентом "Smart".
The article is devoted to the issues of organizing and conducting a meta-subject online Olympiad as one of the forms of extracurricular work. The experience of organizing a mathematics Olympiad in English with the national component “Smart” is described.

Туприна, Р. Д. Организация дистанционных олимпиад по решению математических задач с национальным компонентом / Р. Д. Туприна, Т. И. Борисова ; МАОУ "Хатасская средняя общеобразовательная школа имени П. Н. и Н. Е. Самсоновых" // Народное образование Якутии. - 2024. - N 1 (130). - С. 47-48.