Отраслевые подборки (УДК)
Издания подборки 1 - 6 из 6
1.

Издательство: Государственное издательство иностранных и национальных словарей

Год выпуска: 1955

Количество страниц: 732 с.

2.

Издательство: Apostrof-A

Год выпуска: 2024

Количество страниц: 338 с.

Общественное объединение "Общество женщин писателей Азербайджана" (“Azərbaycan Yazıçı Qadınlar Cəmiyyəti”) совместно с Центральной библиотекой им. М. Ш. Вазеха Централизованной библиотечной системы Ясамальского района (библиотеке в этом году исполняется 45 лет) издали литературный альманах “60 çiçək – bir çələng” ("60 цветов – один букет"), в котором помещены произведения творческих женщин. Альманах творческих женщин, посвящён нашей славной Победе. Он является гимном, посвящённым родному Карабаху, освобождённым от оккупации землям, нашей Великой Победе. В литературный альманах “60 çiçək – bir çələng” вошли рассказы, стихи, эссе, легенды, газели, отрывок из поэмы, сказки, очерки, воспоминания и т.д. 60 творческих женщин. Каждая из них своими произведениями, посвящёнными Великой Победе искренне поздравляет Первого вице-президента Азербайджанской Республики, первую леди страны Мехрибан ханум Алиеву
3.

Издательство: Тываныҥ ном үндүрер чери

Год выпуска: 1984

Количество страниц: 84 с.

В книгу включены сказки для маленьких читателей, созданные известным ученым, этнографом Ч. М. Таксами по мотивам фольклора народов Севера, Сибири и Дальнего Востока

Таксами, Чунер Михайлович.
Чалгаа Байлаҥ : амур чурттуг улустарныҥ тоолдары / Чунер Таксами. - Кызыл : Тываныҥ ном үндүрер чери, 1984. - 78, [2] с.

4.
Автор:
Хертек Яков Шанмакович

Издательство: Тувинское книжное издательство

Год выпуска: 1975

Количество страниц: 212 с.

Словарь содержит свыше 1500 фразеологизмов современного тувинского языка, извлеченных из тувинско-русского и русско-тувинского словарей, произведений тувинской художественной литературы и фольклора, а также из периодики и разговорной речи. В нем приведены различные формы употребления фразеологизмов, выделены их синонимы и антонимы. Большая часть словарных статей иллюстрирована примерами из тувинской литературы. Предназначается для переводчиков, журналистов, писателей, преподавателей родного языка и литературы, а также, в определенной степени, и для студентов, учащихся тувинских школ и для всех тех, кто изучает тувинский язык. Тувинско-русский фразеологический словарь представляет определенный интерес для языковедов-тюркологов, занимающихся проблемами фразеологии.