Д. К. Сивцев-Суорун Омоллоон - патриарх якутской литературы "Все мы — дети одной матери" = D. K. Sivtsev-Suorun Omollon, Patriarch of Yakut Literature: двуязычная хрестоматия на русском и английском языках: опыт перевода. учебное пособие
Кн. 1 : Все мы - дети одной матери = We are A ll Children of One Mother
Обложка

Д. К. Сивцев-Суорун Омоллоон - патриарх якутской литературы "Все мы — дети одной матери" = D. K. Sivtsev-Suorun Omollon, Patriarch of Yakut Literature: двуязычная хрестоматия на русском и английском языках: опыт перевода. учебное пособие
Кн. 1 : Все мы - дети одной матери = We are A ll Children of One Mother

Кн. 1

978-5-7513-3193-1

Якутск

Издательский дом СВФУ

2021

139 с.

Это первая книга из двухтомника, которая позволяет погрузиться в мысли и видение мира Дмитрия Кононовича Сивцева-Суоруна Омоллоона (1906-2005). Основная часть этой книги содержит перепечатку и перевод его монографии, озаглавленной "Все мы – дети одной матери". Книга также включает в себя перепечатку и перевод статьи первого Президента Республики Саха (Якутия) М. Е. Николаева о Д. К. Сивцеве-Суоруне Омоллооне. Русскоязычная и англоязычная версии расположены двумя колонками, параллельными друг другу. Таким образом, книгу можно использовать как пособие для изучения одного языка относительно другого. Перепечатки переведены на английский язык с русского языка. И наоборот, редакторские материалы переведены с английского языка на русский язык. Эти материалы включают примечания научного редактора о разных людях и событиях, которые упоминаются в перепечатанных текстах, а также анализ процесса перевода. Кроме того, книга содержит некоторые вопросы по тексту и некоторые упражнения по переводу
This is the first book of two volumes that provides an immersion in the thoughts and worldview of Dmitriy Kononovich Sivtsev-Suorun Omollon (1906-2005). The main body of this book contains a reprint and translation of his monograph titled “We are all Children of One Mother”. The book also includes a reprint and translation of an article by the first President of the Sakha Republic (Yakutia) M. E. Nikolaev about D. K. Sivtsev-Suorun Omollon. The languages are arranged in parallel columns with the Russian and English versions sideby-side. So, the book can be used as a tool for the study of one language in relation to the other. The reprints are translated into the English language from the Russian language. Inversely, the editor’s material is translated from the English language into the Russian language. The editor’s material includes notes about various people and events to which the reprinted texts refer. Furthermore, the book includes an analysis of the process of translation as well as some questions about the text and some translation exercises.

Д. К. Сивцев-Суорун Омоллоон - патриарх якутской литературы "Все мы — дети одной матери" = D. K. Sivtsev-Suorun Omollon, Patriarch of Yakut Literature : двуязычная хрестоматия на русском и английском языках: опыт перевода : учебное пособие / Министерство науки и высшего образования Российской Федерации, Северо-Восточный федеральный университет, Национальная библиотека Республики Саха (Якутия) ; научный редактор и автор проекта С. А. Мусалимас ; научный консультант К. И. Федорова ; рецензент И. Ж. Винокурова. - Якутск : Издательский дом СВФУ, 2021. - 21 см.
Кн. 1. - 2021. - 139 с. : портр.

Войдите в систему, чтобы открыть документ

Материалы по теме
Вам будет интересно