Иванова Нина Иннокентьевна (1967)

Место работы автора, адрес/электронная почта: ФИЦ "Якутский научный центр СО РАН", Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера ; 677027, г. Якутск, ул. Петровского, 1 ; e-mail: haar-haar@mail.ru ; http://igi.ysn.ru

Ученая степень, ученое звание: канд. филол. наук

Область научных интересов: Социолингвистика, психолингвистика, медиалингвистика, языковые контакты

ID Автора: SPIN-код: 5261-5640, РИНЦ AuthorID: 178873

Деятельность: В 1997-2004 гг. - работала в ЯГУ.

Документы 1 - 3 из 3
1.

Издательство: [б. и.]

Год выпуска: 2021

Количество страниц: 56 с.

Иванова, Н. И. Языковая ситуация в Республике Саха (Якутия) : якутский язык в условиях языковой неоднородности (этносоциопсихолингвистический аспект) : автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук : специальность 10.02.19 - Теория языка / И. Н. Иннокентьевна ; научный консультант Г. А. Дырхеева ; ФГБУН ФИЦ "Якутский научный центр Сибирского отделения Российской академии наук" "Институт гуманитарных. – Якутск : [б. и.], 2021. – 51 с. ; 21 см. – 100 экз.

2.

Издательство: ИГИ АН РС(Я)

Год выпуска: 2007

Количество страниц: 232 с.

В сборник вошли материалы конференции, посвященные проблемам якутско-русского двуязычия, их новому научному осмыслению, проблемам этнической идентификации, а также вопросам перевода олонхо. Для специалистов, студентов, аспирантов и широкого круга читателей
3.

Год выпуска: 2006

Количество страниц: 164 с.

В сборник вошли материалы первой научно-практической конферен­ ции, посвященной вопросам перевода. Статьи, представленные в четырех разделах: «Русско-якутский перевод: проблемы, состояние, перспективы», «Перевод как основа межкультурной коммуникации», «Прикладные проб­ лемы практики русско-якутского перевода», «Переводческий аспект лекси­ кографии и теминологии», —охватывают весьма широкий круг проблем. Для специалистов, студентов, аспирантов.