Тематические подборки
Картинка коллекции
Евдокия Иннокентьевна Коркина (1917—2009) — учёный-тюрколог, доктор филологических наук, профессор, заслуженный ветеран Сибирского отделения Академии наук СССР.

Евдокия Иннокентьевна Коркина родилась 17 декабря 1917 года в наслеге Кытаанах Чурапчинского улуса Якутской области. Окончила Якутский техникум сельского хозяйства, работала в Управлении землеустройства Наркомзема Якутской АССР. В 1939 году поступила в Московский институт философии, литературы и истории им. Н. Г. Чернышевского. С началом Великой Отечественной войны институт закрылся. Вернувшись в Якутию, Е.И. Коркина до 1944 года снова работала землеустроителем.
В 1941-1954 годах — секретарь Якутского обкома ВЛКСМ, заместитель председателя Якутского горисполкома, заместитель министра просвещения ЯАССР. В этот период заочно с отличием заканчивает Якутскую областную партийную школу и историческое отделение Якутского педагогического института.
В 1954 году поступает в аспирантуру ЯФ АН СССР по специальности «якутский язык». В 1960 году защищает диссертацию на тему «Формы прошедшего времени в якутском языке», ей присуждается степень кандидата филологических наук. Эта же работа легла в основу докторской диссертации, определив целый раздел академической грамматики якутского языка (1982).
С 1963 г. по 1984 г. возглавляла Якутский институт языка, литературы и истории (ныне Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН). Уйдя с должности директора института, Евдокия Иннокентьевна в 1985—1991 годах была старшим научным сотрудником, а с 1991 года — ведущим научным сотрудником отдела языкознания этого же института.
Е. И. Коркина – крупный специалист в области якутской грамматики, диалектологии и лексикографии. Всего на счету Е. И. Коркиной более ста научных работ в области якутского языкознания. Она была избрана членом Советского Комитета тюркологов.
В течение многих лет выступала бессменным редактором и соавтором всех основных фундаментальных трудов якутских филологов (Русско-якутский словарь. – Москва: Советская энциклопедия, 1968; Грамматика современного якутского литературного языка. – Т. 1. – Москва: Наука, 1982; Т. 2. – Новосибирск: Наука, 1995 и др.). Являлась одним из составителей «Толкового словаря якутского языка».
Наряду с научно-исследовательской деятельностью, занималась и общественной. Была членом Советского комитета тюркологов, избиралась депутатом Якутского городского совета народных депутатов девяти созывов, а также членом бюро горкома КПСС и кандидатом в члены бюро Якутского обкома КПСС.
Награды: Орден «Знак Почёта», медали: «За доблестный труд в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг.», «За трудовую доблесть». Заслуженный деятель науки РСФСР (1972), доктор филологических наук (1982), заслуженный ветеран Сибирского отделения АН СССР (1982), профессор (1985), почётный землеустроитель РС (Я) (1998), знак отличия «Гражданская доблесть» Республики Саха-Якутия (2004), Почётный гражданин Чурапчинского улуса.

В коллекции представлены наиболее ценные и уникальные научные труды Е.И. Коркиной в области якутского языкознания.

< Открытый доступ означает, что читать книгу можно из любого места, где есть интернет. Нужно только авторизоваться или зарегистрироваться на сайте.
Закрытый – доступ к изданию возможен только в стенах Национальной библиотеки РС (Я).
Издания подборки 1 - 10 из 106
3.

Издательство: ЯНЦ СО АН СССР

Год выпуска: 1991

Количество страниц: 156 с.

Сборник продолжает серию, выпускаемую по вопросам лексики, семантики, фразеологии и лексикографии - наименее изученных областей якутского языкознания. Основное внимание в нем сосредоточено на двух аспектах: фразеологии и семантике, что обусловлено особой актуальностью указанных проблем в связи с составлением толкового словаря. Статьи написаны в результате специальных разработок проблем фразеологии и семантики или новых подходов к ним и представляют несомненный научно-теоретический интерес
4.

Издательство: Якутский научный центр СО АН СССР

Год выпуска: 1989

Количество страниц: 148 с.

Рассматриваются спорные и неразработанные вопросы по лексикологии и лексикографии создаваемого в Якутском институте ЯЛИ СО АН СССР многотомного "Толкового словаря якутского языка" на двух языках: якутском и русском. Ставятся проблемы якутской лингвофольклористики как нового направления лингвистических исследований, лежащих на стыке смежных наук. Анализируются ранее неисследованные типы сложных слов, происхождения модальных слов, язык - источник якутских монголизмов, рассматриваются и другие лексикологические и лексикографические проблемы
5.

Издательство: ЯФ СО АН СССР

Год выпуска: 1987

Количество страниц: 136 с.

Сборник содержит разработку наиболее актуальных и малоизученных вопросов якутской лексикологии и лексикографии. Особое внимание уделяется вопросам, непосредственно связанным с созданием фундаментального многотомного "Толкового словаря якутского языка", развитие и укреплением норм литературного языка. Теоретические выводы и практические предложения делаются на основе обширного фактического материала. Сборник предназначен для тюркологов и специалистов по якутскому языку
6.

Издательство: Якутский филиал СО АН СССР

Год выпуска: 1986

Количество страниц: 144 с.

В сборнике освещаются актуальные вопросы грамматики, диалектологии и исторического развития якутского литературного языка. В нем также нашли отражение результаты разработки отдельных прикладных вопросов якутского языка
7.

Издательство: ЯФ СО АН СССР

Год выпуска: 1976

Количество страниц: 146 с.

Сборник посвящается светлой памяти крупного якутоведа, профессора Л. Н. Харитонова и состоит из статей, написанных его коллегами, учениками на актуальные и неизученные темы грамматики, диалектологии, лексикологии, лексиографии якутских и тюркских языков. В нем освещается и научно-педагогическая деятельность проф. Л. Н. Харитонова, дается полная библиография его работ
8.

Издательство: Наука

Год выпуска: 1990

Количество страниц: 288 с.

Монография является продолжением предыдущей книги автора "Якутский литературный язык. Истоки, становление норм" (Новосибирск, 1986). Она посвящена исследованию важнейшего этапа в развитии литературного языка - со времен перехода якутской письменности на новый алфавит на основе русского. В работе последовательно исследуется процесс разработки и внедрения грамматических, фонетических, орфографических норм и изменения норм словоупотребления на богатом материале учебной, художественной и общественно-политической литературы. Ставятся и обсуждаются дискуссионные вопросы взаимоотношения младописьменного литературного языка на различных этапах его развития с языком художественной литературы и устного народного творчества
9.

Издательство: Наука

Год выпуска: 1986

Количество страниц: 270 с.

В монографии освещаются истоки, становление, этапы развития якутского литературного языка в его взаимоотношении с различными разговорными формами. Большое внимание уделяется вопросам языковой нормы в объективно-лингвистическом и культурно-историческом аспектах. Выявляется роль ведущих якутских писателей в становлении и функциональном развитии литературных норм, влияние на этот процесс русского языка
10.

Издательство: Бичик

Год выпуска: 2017

Количество страниц: 196 с.

В издании представлены даты, отражающие важнейшие события политической, хозяйственной и культурной жизни республики