Тематические подборки
Издания подборки 1 - 10 из 93
2.

Год выпуска: 2024

15-томный Большой толковый словарь якутского языка содержит порядка 80 тысяч слов и фразеологизмов. Работа над его созданием велась без малого полвека – 46 лет, то есть над ним работало не одно поколение сотрудников Института гуманитарных проблем и малочисленных народов Севера СО РАН. Теперь его можно приобрести на флешке в формате PDF. Стоимость – 3000 рублей
3.
Автор:
Никонов Семен

Год выпуска: 2023

В рамках государственной целевой программы Республики Саха (Якутия) "Сохранение и развитие государственных и официальных языков в Республике Саха (Якутия)" на 2020-2024 гг. в Институте в течение 2022 года разработан проект по созданию электронной версии Большого толкового словаря якутского языка с программной оболочкой
4.
Обложка

Издательство: СӨ НБ

Год выпуска: 2024

Количество страниц: 83 с.

Словарь содержит основную терминологию и понятия по столярно-плотницкому и кузнечному делу. Словарь содержитоколо 300 слов-терминов и терминологических словосочетаний. Авторы, для удобства использования разделили словарь на две главы: "Русско-якутский словарь по столярно-плотницкому и кузнечному делу" и "Толковый словарь по столярно-плотницкому и кузнечному делу"
5.
Обложка

Издательство: СӨ НБ БК

Год выпуска: 2024

Количество страниц: 107 с.

Иллюстрированный словарь трудных для понимания слов из произведений и мифологических символов, изучаемых в школе, охватывает все аспекты школьной программы. Словарь разработан на двух языках: якутском и русском. Он поможет совершенствовать учебную и читательскую деятельность, углублять и обобщать знания, получаемые на уроках, развивать умение самостоятельного поиска, анализа и интерпретации глубинных смыслов художественных и фольклорных произведений. Адресован учащимся, родителям, учителям, студентам
6.

Издательство: Изд. Российской Академии Наук

Год выпуска: 1917

Серия, номер выпуска: Т. 2, вып. 3-5

Количество страниц: 442 с.

7.
Автор:
Pekarskıy E. K.

Издательство: НБР Саха

Год выпуска: 2014

Серия, номер выпуска: Т. 5

Количество страниц: 509 с.

В 2014 г. через Посольство Турецкой Республики в Российской Федерации Национальной библиотеке Якутии была передана электронная копия рукописи перевода "Словаря якутского языка" на турецкий язык. В Турции по инициативе основателя Турецкой Республики Мустафы Кемаля Ататюрка была проведена языковая реформа, которая заключалась, наряду с переходом на латинский алфавит, в замене арабских и персидских заимствований исконно турецкими словами. С этой целью в 1937 г. Турецкое Лингвистическое общество под руководством Ататюрка перевело "Словарь якутского языка" Э. К. Пекарского на турецкий язык. Словарь был переведен в течение 8 месяцев и отпечатан на машинке. Всего получилось 12 томов, из которых в книжном варианте был напечатан только 1 том. Остальные 11 томов хранятся в машинописном варианте в библиотеке Мавзолея Ататюрка в городе Анкара. С электронной версией словаря Пекарского на турецком языке Вы сможете ознакомиться на сайте НБ РС (Я) в разделе "Электронная библиотека"
8.
Автор:
Pekarskıy E. K.

Издательство: НБР Саха

Год выпуска: 2014

Серия, номер выпуска: Т. 4

Количество страниц: 504 с.

В 2014 г. через Посольство Турецкой Республики в Российской Федерации Национальной библиотеке Якутии была передана электронная копия рукописи перевода "Словаря якутского языка" на турецкий язык. В Турции по инициативе основателя Турецкой Республики Мустафы Кемаля Ататюрка была проведена языковая реформа, которая заключалась, наряду с переходом на латинский алфавит, в замене арабских и персидских заимствований исконно турецкими словами. С этой целью в 1937 г. Турецкое Лингвистическое общество под руководством Ататюрка перевело "Словарь якутского языка" Э. К. Пекарского на турецкий язык. Словарь был переведен в течение 8 месяцев и отпечатан на машинке. Всего получилось 12 томов, из которых в книжном варианте был напечатан только 1 том. Остальные 11 томов хранятся в машинописном варианте в библиотеке Мавзолея Ататюрка в городе Анкара. С электронной версией словаря Пекарского на турецком языке Вы сможете ознакомиться на сайте НБ РС (Я) в разделе "Электронная библиотека"
9.
Автор:
Pekarskıy E. K.

Издательство: НБР Саха

Год выпуска: 2014

Серия, номер выпуска: Т. 11

Количество страниц: 478 с.

В 2014 г. через Посольство Турецкой Республики в Российской Федерации Национальной библиотеке Якутии была передана электронная копия рукописи перевода "Словаря якутского языка" на турецкий язык. В Турции по инициативе основателя Турецкой Республики Мустафы Кемаля Ататюрка была проведена языковая реформа, которая заключалась, наряду с переходом на латинский алфавит, в замене арабских и персидских заимствований исконно турецкими словами. С этой целью в 1937 г. Турецкое Лингвистическое общество под руководством Ататюрка перевело "Словарь якутского языка" Э. К. Пекарского на турецкий язык. Словарь был переведен в течение 8 месяцев и отпечатан на машинке. Всего получилось 12 томов, из которых в книжном варианте был напечатан только 1 том. Остальные 11 томов хранятся в машинописном варианте в библиотеке Мавзолея Ататюрка в городе Анкара. С электронной версией словаря Пекарского на турецком языке Вы сможете ознакомиться на сайте НБ РС (Я) в разделе "Электронная библиотека"