Тематические подборки
Петр Алексеевич Слепцов – доктор филологических наук, профессор, академик Академии наук Республики Саха (Якутия), действительный член Нью-Йоркской Академии наук, лауреат Государственной премии РС (Я) в области науки и техники, заслуженный деятель науки РС (Я) и РФ. Специалист по якутской лексикологии, лексикографии, языковым контактам.
Родился 12 июля 1929 года в Арылахском наслеге Верхнеколымского района. Окончил историко-филологический факультет Якутского государственного педагогического института по специальности «русский язык и литература для якутских школ».
1956-1960 гг. — учитель, методист, завуч, директор школы Верхнеколымского района ЯАССР;
1960-1963 гг. - аспирант Якутского филиала Сибирского отделения Академии наук СССР;
1963-1998 гг. — младший научный сотрудник, старший научный сотрудник, заведующий сектором, заведующий отделом Якутского института языка, литературы и истории (впоследствии Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН);
с 1998 г. - главный научный сотрудник сектора лексикологии и лексикографии Института гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН.
В 1965 г. защитил кандидатскую диссертацию «Русские лексические заимствования в якутском языке» в Новосибирском государственном университете.
В 1991 г. защитил докторскую диссертацию «Якутский литературный язык: истоки, нормы словоупотребления» в Институте языкознания АН СССР (г. Москва).
Основное направление работ: языковые контакты, лексикология, лексикография, теория литературного языка, проблемы нормы и нормализации литературного языка, социолингвистика.
П.А. Слепцов внес значительный вклад в разработку вопросов становления и развития якутского литературного языка, изучение его историографии. Им определен статус фольклора как устной формы литературного языка, обоснованы и предложены научно-теоретические положения о сущности, основных признаках младописьменных литературных языков и их периодизации. Неоценим его вклад в создание двуязычных и толковых словарей якутского языка. Под руководством П.А. Слепцова создан многотомный академический Большой толковый словарь якутского языка.
Является автором свыше 260 публикаций, автором и соавтором более 20 монографий.
П.А. Слепцов – заместитель председателя диссертационного совета по защите докторских диссертаций по специальности «тюркские языки», более 10 лет – заместитель председателя Совета по языковой политике при Главе РС (Я).
Член Российского комитета тюркологов, заместитель председателя Комиссии по присуждению Международной премии им. А.Е. Кулаковского; член ОУС по гуманитарным наукам Академии наук РС (Я); заместитель главного редактора журнала «Наука и образование». Член редсовета журнала «Урало-алтайские исследования».
Заслуженный деятель науки Российской Федерации и Республики Саха (Якутия), лауреат Государственной премии РС (Я) в области науки и техники, заслуженный ветеран СО РАН, ветеран тыла и труда, награжден медалями и Почётными грамотами.
В подборку вошли научные труды выдающегося учёного Якутии, посвящённые исследованию теории и проблем нормализации литературного языка, языковым контактам, лексикологии и лексикографии, истории языка, социолингвистики и лингвофольклористики. Также представлены словари, в том числе фундаментальный труд якутских лингвистов – «Большой толковый словарь якутского языка».
Открытый доступ означает, что читать книгу можно из любого места, где есть интернет. Нужно только авторизоваться или зарегистрироваться на сайте.
Закрытый – доступ к изданию возможен только в стенах Национальной библиотеки РС (Я).
Родился 12 июля 1929 года в Арылахском наслеге Верхнеколымского района. Окончил историко-филологический факультет Якутского государственного педагогического института по специальности «русский язык и литература для якутских школ».
1956-1960 гг. — учитель, методист, завуч, директор школы Верхнеколымского района ЯАССР;
1960-1963 гг. - аспирант Якутского филиала Сибирского отделения Академии наук СССР;
1963-1998 гг. — младший научный сотрудник, старший научный сотрудник, заведующий сектором, заведующий отделом Якутского института языка, литературы и истории (впоследствии Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН);
с 1998 г. - главный научный сотрудник сектора лексикологии и лексикографии Института гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН.
В 1965 г. защитил кандидатскую диссертацию «Русские лексические заимствования в якутском языке» в Новосибирском государственном университете.
В 1991 г. защитил докторскую диссертацию «Якутский литературный язык: истоки, нормы словоупотребления» в Институте языкознания АН СССР (г. Москва).
Основное направление работ: языковые контакты, лексикология, лексикография, теория литературного языка, проблемы нормы и нормализации литературного языка, социолингвистика.
П.А. Слепцов внес значительный вклад в разработку вопросов становления и развития якутского литературного языка, изучение его историографии. Им определен статус фольклора как устной формы литературного языка, обоснованы и предложены научно-теоретические положения о сущности, основных признаках младописьменных литературных языков и их периодизации. Неоценим его вклад в создание двуязычных и толковых словарей якутского языка. Под руководством П.А. Слепцова создан многотомный академический Большой толковый словарь якутского языка.
Является автором свыше 260 публикаций, автором и соавтором более 20 монографий.
П.А. Слепцов – заместитель председателя диссертационного совета по защите докторских диссертаций по специальности «тюркские языки», более 10 лет – заместитель председателя Совета по языковой политике при Главе РС (Я).
Член Российского комитета тюркологов, заместитель председателя Комиссии по присуждению Международной премии им. А.Е. Кулаковского; член ОУС по гуманитарным наукам Академии наук РС (Я); заместитель главного редактора журнала «Наука и образование». Член редсовета журнала «Урало-алтайские исследования».
Заслуженный деятель науки Российской Федерации и Республики Саха (Якутия), лауреат Государственной премии РС (Я) в области науки и техники, заслуженный ветеран СО РАН, ветеран тыла и труда, награжден медалями и Почётными грамотами.
В подборку вошли научные труды выдающегося учёного Якутии, посвящённые исследованию теории и проблем нормализации литературного языка, языковым контактам, лексикологии и лексикографии, истории языка, социолингвистики и лингвофольклористики. Также представлены словари, в том числе фундаментальный труд якутских лингвистов – «Большой толковый словарь якутского языка».
Открытый доступ означает, что читать книгу можно из любого места, где есть интернет. Нужно только авторизоваться или зарегистрироваться на сайте.
Закрытый – доступ к изданию возможен только в стенах Национальной библиотеки РС (Я).
Издания подборки 1 - 2 из 2
Автор:
Күлүмчээнэ
Год выпуска: 2004
Номер (№): 8
Количество страниц: 100 с.
Связанные документы
- 1. Чолбон: уус-уран литературнай уонна общественнай-политическай сурунаал, 2004, №1
- 2. Чолбон: уус-уран литературнай уонна общественнай-политическай сурунаал, 2004, №2
- 3. Чолбон: уус-уран литературнай уонна общественнай-политическай сурунаал, 2004, №3
- 4. Чолбон: уус-уран литературнай уонна общественнай-политическай сурунаал, 2004, №4
- 5. Чолбон: уус-уран литературнай уонна общественнай-политическай сурунаал, 2004, №5
- 6. Чолбон: уус-уран литературнай уонна общественнай-политическай сурунаал, 2004, №6
- 7. Чолбон: уус-уран литературнай уонна общественнай-политическай сурунаал, 2004, №7
- 8. Таас Дмитрий. Чолбон: уус-уран литературнай уонна общественнай-политическай сурунаал, 2004, №9
- 9. Семенов-Дьоҕус, Иванов-Сыыйыскай. Чолбон: уус-уран литературнай уонна общественнай-политическай сурунаал, 2004, №10
- 10. Чолбон: уус-уран литературнай уонна общественнай-политическай сурунаал, 2004, №11
- 11. Чолбон: уус-уран литературнай уонна общественнай-политическай сурунаал, 2004, №12
На основании решения Якутского бюро ВКП (б) в октябре 1926 г. вышел первый номер журнала "Чолбон", как орган политпросвета Наркомпросздрава ЯАССР и культурно-просветительного общества "Саха омук", на якутском языке. Название несколько раз менялось, сначало на "Кыhыл ыллык" ("Красная тропа"), который выходил с 1930 г. до 1938 г., на альманах "Художественная литература" в 1938-40-е годы, а с 1940 г. на сборник литературы и критики "Хотугу сулус". Эти журнал, алманах, сборник решением заседаний бюро обкома ВКП (б) (13 ноября 1933 г., 19 марта 1938 г.) были четко определены как орган Союза писателей Якутии. На заседаниях бюро рассматривались вопросы освещения развития якутской литературы, о работе среди писателей в республике. Сборник I Съезда писателей Якутии (июль 1939 г.) стал выходить под названием "Хотугу сулус" (с 1940 г.). На заседании бюро Якутского обкома ВКП (б) от 1 марта 1943 г. рассмотрен вопрос "О мерах дальнейшего развития якутской художественной литературы" и разрешено выпускать вместо сборника альманах художественной литературы "Хотугу сулус" с периодичностью один раз в 2 месяца. За 1943-1956 гг. вышло 76 альманахов. А постановлением бюро обкома КПСС от 11 апреля 1956 г. этот альманах реорганизован в литературно-художественный и общественный журнал "Хотугу сулус" – орган Союза писателей Якутии. Журнал выходил 6 раз в год: 4 номера на якутском, 2 номера на русском языках. Потом под одной редакцией наряду с журналом "Хотугу сулус" стал выходить журнал на русском языке "Полярная звезда". Указом Президиума Верховного Совета СССР от 23 сентября 1976 г. за заслуги в развитии многонациональной литературы, в связи 50-летием со дня выхода первого номера, журнал "Хотугу сулус" был награжден орденом "Знак Почета". 6 декабря 1989 г. вышло постановление бюро обкома КПСС "О создании самостоятельных редакцией журналов "Хотугу сулус" и "Полярная звезда", а с 1 января 1999 г. журнал получил свое первоначальное название "Чолбон". Главными редакторами журнала работали виднейшие писатели и опытные журналисты, как А.И. Софронов, Н.Е. Мординов-Амма Аччыгыйа, В.М. Новиков - Кюннюк Урастыров, С.Р. Кулачиков-Эллэй, Н.Г. Золотарев-Николай Якутский, В.С. Яковлев – Далан, Д.В. Кириллин, А.А. Егоров, С.Н. Горохов, П.П. Никитин
Издательство: Наука
Год выпуска: 2011
Серия, номер выпуска: Т. 8
Количество страниц: 580 с.
Подборки
- Коркина Евдокия Иннокентьевна > Редакторская, составительская деятельность,
- Слепцов Петр Алексеевич,
- Большой толковый словарь якутского языка = Саха тылын быһаарыылаах улахан тылдьыта,
- Саха тыла/Якутский язык > Словари > Большой толковый словарь якутского языка,
- Языки народов Якутии > Якутский язык > Словари > Большой толковый словарь якутского языка,
- Общий отдел,
- Языкознание. Филология. Художественная литература,
- ШКОЛА > Школьнику > Преподавание языков > Якутский язык ,
- ШКОЛА > Школьнику > Справочная литература,
- ШКОЛА > Педагогу > Преподавание дисциплин > Якутский язык ,
- ШКОЛА > Педагогу > Преподавание дисциплин > Справочный материал,
- iYakutia > Языки народов Якутии > Словари.
Связанные документы
- 1. Слепцов Петр Алексеевич, Лиханов Владимир Иванович, Петров Николай Егорович. Толковый словарь якутского языка
Т. 1. (Буква А): около 4000 слов и фразеологизмов, Т. 1, 2004 - 2. Оконешников Егор Иннокентьевич, Афанасьев-Тэрис Лазарь Андреевич, Афанасьев Петр Саввич. Большой толковый словарь якутского языка = Саха тылын быһаарыылаах улахан тылдьыта
Т. 2. Т. 2 (Буква Б): около 7000 слов и фразеологизмов, Т. 2, 2005 - 3. Васильева Надежда Николаевна, Монастырев Владимир Дмитриевич, Нелунов Анатолий Гаврильевич, Попова Наталья Иннокентьевна. Большой толковый словарь якутского языка = Саха тылын быһаарыылаах улахан тылдьыта
Т. 3. (Буквы Г, Д, Дь, И): (Г, Д, Дь букубалар), Т. 3 - 4. Нелунов Анатолий Гаврильевич, Слепцов Петр Алексеевич, Попов Владимир Гаврильевич, Васильева Надежда Николаевна, Петров Николай Егорович. Большой толковый словарь якутского языка = Саха тылын быһаарыылаах улахан тылдьыта
Т. 5. Т. 5: (Буква К: күөлэһис гын - кээчэрэ). около 4000 слов и фразеологизмов, Т. 5, 2008 - 5. Семенова Екатерина Васильевна, Оконешников Егор Иннокентьевич, Попов Гавриил Васильевич, Слепцов Петр Алексеевич, Петров Николай Егорович. Большой толковый словарь якутского языка = Саха тылын быһаарыылаах улахан тылдьыта
Т. 7. Т. 7: (Буквы Нь, О, Ө, П). около 3400 слов и фразеологизмов, Т. 7, 2010 - 6. Васильева Надежда Николаевна, Данилова Надежда Ивановна, Монастырев Владимир Дмитриевич. Большой толковый словарь якутского языка = Саха тылын быһаарыылаах улахан тылдьыта
Т. 9. (Буква С: сөллөй - сээн, буква һ): около 4000 слов и фразеологизмов, Т. 9, 2012 - 7. Аммосова Ия Васильевна, Васильева Надежда Матвеевна, Копырина Елена Петровна. Толковый словарь якутского языка = Саха тылын быһаарыылаах тылдьыта
Т. 12. (Буквы У, Ү): около 3500 слов и фразеологизмов, Т. 12, 2015 - 8. Семенова Екатерина Васильевна, Васильева Надежда Матвеевна, Аммосова Ия Васильевна, Копырина Елена Петровна, Дьячковский Федор Николаевич. Большой толковый словарь якутского языка = Саха тылын быһаарыылаах улахан тылдьыта
Т. 13. (Буква Х) = (Х буукуба): около 4000 слов и фразеологизмов, Т. 13, 2016 - 9. Роббек Лия Витальевна, Васильева Надежда Николаевна, Семенова Екатерина Васильевна, Васильева Надежда Матвеевна, Монастырев Владимир Дмитриевич, Нелунов Анатолий Гаврильевич, Аммосова Ия Васильевна, Копырина Елена Петровна. Большой толковый словарь якутского языка = Саха тылын быһаарыылаах улахан тылдьыта
Т. 14. Т. 14 = (Ч, Ы буукубалар): (буквы Ч, Ы). около 4000 слов и фразеологизмов, Т. 14, 2017 - 10. Васильева Надежда Николаевна, Монастырев Владимир Дмитриевич, Аммосова Ия Васильевна, Нелунов Анатолий Гаврильевич, Васильева Надежда Матвеевна, Семенова Екатерина Васильевна, Слепцов Петр Алексеевич, Роббек Лия Витальевна. Большой толковый словарь якутского языка = Саха тылын быһаарыылаах улахан тылдьыта
Т. 15. Т. 15 = (Э буукуба): (буква Э). около 2000 слов и фразеологизмов, Т. 15, 2018 - 11. Афанасьев Петр Саввич, Монастырев Владимир Дмитриевич, Дьячковский Федор Николаевич, Петров Николай Егорович. Большой толковый словарь якутского языка = Саха тылын быһаарыылаах улахан тылдьыта
Т. 6 (Буквы Л, М, Н). Т. 6: (Буквы Л, М, Н). около 4000 слов и фразеологизмов, Т. 6 (Буквы Л, М, Н), 2009 - 12. Слепцов Петр Алексеевич, Нелунов Анатолий Гаврильевич, Васильева Надежда Николаевна, Готовцева Лина Митрофановна, Васильева Надежда Матвеевна, Ефремов Николай Николаевич, Копырина Елена Петровна. Толковый словарь якутского языка = Саха тылын быһаарыылаах тылдьыта
Т. 10 (Буква Т: т - төһүүлээ). Т. 10: (Буква Т: т - төһүүлээ). около 4000 слов и фразеологизмов, Т. 10 (Буква Т: т - төһүүлээ), 2013 - 13. Нелунов Анатолий Гаврильевич, Слепцов Петр Алексеевич, Готовцева Лина Митрофановна, Попов Владимир Гаврильевич, Петров Николай Егорович. Толковый словарь якутского языка = Саха тылын быһаарыылаах тылдьыта
Т. 4 (Буква К - күөлэһиҥнээ). Т. 4: (Буква К - күөлэһиҥнээ). около 6000 слов и фразеологизмов, Т. 4 (Буква К - күөлэһиҥнээ), 2007 - 14. Копырина Елена Петровна, Васильева Надежда Матвеевна, Семенова Екатерина Васильевна, Роббек Лия Витальевна, Куличкина Матрена Дмитриевна. Толковый словарь якутского языка = Саха тылын быһаарыылаах тылдьыта
Т. 11 (Буква Т: төтөллөөх - тээтэҥнээ). (Буква Т: төтөллөөх - тээтэҥнээ): около 4000 слов и фразеологизмов, Т. 11 (Буква Т: төтөллөөх - тээтэҥнээ), 2014
Впервые издаваемый многотомный академический "Толковый словарь якутского языка" с наибольшей полнотой охватывает лексику и фразеологию современного якутского литературного языка, распространенные диалектизмы, народную лексику, изобразительные слова разговорного языка, а также специфический фольклорный фонд (устаревшие слова и выражения, формульные элементы и др.) Значения слов иллюстрируется речениями и цитатами из образцов якутской литературы и фольклора