Ответственность: Романова Лидия Николаевна (Редактор), Мыреева Анна Николаевна (Автор обозрения, рецензии), Егорова Саргылана Ивановна (Автор обозрения, рецензии)
Издательство: ИГИиПМНС СО РАН
Год выпуска: 2017
Количество страниц: 127 с.
- Языкознание. Филология. Художественная литература > Литература. Литературоведение > Теория литературы. Изучение литературы. Литературная техника > Художественная литература на отдельных языках > Якутская (саха) литература,
- НАУКА ЯКУТИИ > ЯЗЫКОЗНАНИЕ. ФИЛОЛОГИЯ. ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ. ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА > Литература. Литературоведение.
Ноева, С. Е. Поэтика геокультурного ландшафта в якутском романе II-ой половины XX века : монография / С. Е. Ноева ; ответственный редактор кандидат филологических наук Л. Н. Романова ; Российская академия наук, Сибирское отделение, Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера. - Якутск : ИГИиПМНС СО РАН, 2017. - 1 файл (123, [1] с.; 906 Кб). - ISBN: 978-5-600-02022-1
Издательство: АГИИК
Год выпуска: 2009
Количество страниц: 68 с.
Издательство: ХИФУ издательскай дьиэтэ
Год выпуска: 2020
Количество страниц: 404 с.
Издательство: Офсет
Год выпуска: 2023
Количество страниц: 320 с.
Издательство: Издательский дом СВФУ
Год выпуска: 2013
Количество страниц: 170 с.
Издательство: Издательский дом СВФУ
Год выпуска: 2021
Серия, номер выпуска: Кн. 1
Количество страниц: 148 с.
This is the first book of two volumes that provides an immersion in the thoughts and worldview of Dmitriy Kononovich Sivtsev-Suorun Omollon (1906-2005). The main body of this book contains a reprint and translation of his monograph titled “We are all Children of One Mother”. The book also includes a reprint and translation of an article by the first President of the Sakha Republic (Yakutia) M. E. Nikolaev about D. K. Sivtsev-Suorun Omollon. The languages are arranged in parallel columns with the Russian and English versions sideby-side. So, the book can be used as a tool for the study of one language in relation to the other. The reprints are translated into the English language from the Russian language. Inversely, the editor’s material is translated from the English language into the Russian language. The editor’s material includes notes about various people and events to which the reprinted texts refer. Furthermore, the book includes an analysis of the process of translation as well as some questions about the text and some translation exercises.
Издательство: Издательский дом СВФУ
Год выпуска: 2023
Серия, номер выпуска: Кн. 2
Количество страниц: 354 с.
This is the second book of a bilingual chrestomathy that delves into the thoughts and worldview of Dmitri Kononovich Sivtsev-Suorun Omolloon (1906-2005). The bulk of this book consists of reprints and translations of articles written by famous people about him, from the last years of his life and from subsequent anniversaries of his birth. The reprints have been translated into English from Russian. Conversely, the editorials are translated from English into Russian
Издательство: Книга
Год выпуска: 1987
Количество страниц: 584 с.