Отраслевые подборки (УДК)
Издания подборки 1 - 10 из 93
1.

Год: 2011

Народную песню "Олень мой верховой" исполняет детская этно-фольклорная группа "Дьөһөгөй" под руководством заслуженных артистов РС (Я) Клавдии и Германа Хатылаевых
2.

Год: 2011

Клавдия Хатылаева исполняет песню "Столб, к которому мы привязываем лошадей", сопровождает ее пение игра на кырымпе и кюпсюре Г. Хатылаева. Когда наши предки устанавливали перед своим домом новый столб, к которому привязывали лошадей, они произносили заклинания Джесегею (Дьөһөгөй), духу-хранителю лошадей, и кропили вокруг него кумыс, напиток богов, сделанный из перебродившего кобыльего молока. Это исполнение ритуальной песни, обращенной к духу столба (сэргэ)
3.
4.

Издательство: Жиганская районная типография

Год выпуска: 1991

Количество страниц: 2 с.

8.

Год: 1989

Рассказ про "Эдилвея" поведал Василий Ягловский. Уроженец наслега "Ньидьэрпэй йавул" в Халарчинской тундре, был родом из Алаи, разговаривал на пяти языках: юкагирском, чукотском, эвенском, якутском и русском. Василий Петрович всю трудовую деятельность работал бригадиром в артеле колхоза "Турваургин", который впоследствии был преобразован в совхоз "Нижнеколымский". Взято из портала Аудиовизуального фонда исчезающих языков ИГИиПМНС СО РАН
9.

Год: 2012

Сказку про золотой мяч рассказала Татьяна Протопопова, уроженка с. Уянди Усть-Янского района. Взято из портала Аудиовизуального фонда исчезающих языков ИГИиПМНС СО РАН
10.
На аудиозаписи эвенка Татаева Евдокия, она рассказывает о своей жизни, оленеводстве и фольклоре. Взято из портала Аудиовизуального фонда исчезающих языков ИГИиПМНС СО РАН