Отраслевые подборки (УДК)
Издания подборки 11 - 20 из 142
11.
Авторы:
Afanasieva Evdokiya N., Ivanova Raissa P.

Год выпуска: 2016

The article deals with the problem of linguistic contacts and their impact on worldview of the Evenk and Sakha. Mythology, language and folklore of these peoples have common features. The concept of the universe has three levels in both cultures. The God is in heaven, people are in the middle world, devils are in the lower world. In the Sakha epic heaven is the place of not only gods but also some evil spirits and ancestors. The Evenk imagine heaven as paradise, no evil spirits live there. The warriors of the middle world travel to the upper world to search for the brides. Close contacts and neighbouring during long-time period and family ties between the Evenk and Sakha had led to the formation of the common conceptual space based on religious and cultural syncretism, intermixture of the mythological and epic worldview
Многие исследователи объясняют общность алтайских языков как результат языковых контактов. В статье рассматриваются связи между эвенкийской и якутской лингвокультурами. В результате многовековых контактов и соседства у этих народов сформировалась единая концептуальная система мировосприятия. В мифологической картине мира основу мироздания составляет триада небо-человек-земля. В эпической поэзии Саха Вселенная представлена в виде исполинского дерева Аал Луук Мас, на котором расположены три среды существования человека, верхний, средний и нижний миры. Небо является средой обитания не только небо-жителей, но и некоторых злых духов. В среднем мире обитают люди айыы. Нижний мир населяют племена абааhы (злые духи). Жизнь на Земле зависит от расположения небесных духов, а от обитателей нижнего мира исходит угроза для жизни людей. Земля и небо составляют единое целое, небо как духовное начало, а земля как материальная сущность, зависящая от неба. В эвенкийском эпосе вселенная Буга состоит из трех уровней: верхний мир Угу Буга, средний мир Дулин Буга (или Сивир), нижний мир Хэргу Буга. Верхний мир описывается как страна вечного лета, тепла и благополучия. В нем обитает божество Сэвэки – творец среднего мира. Богатыри среднего мира в поисках невест поднимаются на верхний мир, где обитают дочери Солнца (Дылача Хунадин), Луны и созвездий (Бега Хунадин). Буга означает также верховное существо, управляющее силами природы, жизнью тайги, животных и человеческого рода
12.
Автор:
Romanova Lidia N.

Год выпуска: 2022

The subject of our study is the narrative strategies in the early poetry of A.E. Kulakovskii, considered by the example of his first published work – Abaahy Andaghara (The Oath of the Abaasy). Being a free translation of an abstract from the poem by M.Y. Lermontov, this literary piece is an original work of art of the Yakut poet that defines the type of lyrical discourse as narrative. The aim of the article is to single out features of the narrative strategies and how they manifest themselves in the creative work of the first Yakut poet, the founder of regional Yakut literature. The study sets the following the goals: to define methodological approaches in the study of the lyrical narrative aspects; to distinguish narrative instances in the poetic text under the study; to show the process of how the poetic genre has been established in the Yakut literature by the example of the syncretic text – the Oath of the Abaasy. Based on the methodological principles of narrative research, the features of the narrative instance that organizes communication in the lyrical text, as well as the features of the formation of the narrative structure of the lyrical text are revealed. The syncretic nature of the composition of the work (combination of poetic and prosaic texts, narrative and performative discourses) became a starting point for the poet in defining narrative strategies, i.e. communicative possibilities (dialogics, the author’s point of view), principles of narration based on the olonkho folklore storytelling traditions, as well as antinomy as a text-organizing artistic technique, etc. Conclusions and other final remarks made in the article could serve as a basis for an in-depth study of the specifics of the formation of a lyrical principle in national young and new-written literature, and for theoretical and methodological developments that reveal specific features of narration in a lyrical text
Предметом исследования являются повествовательные стратегии ранней лирики А. Е. Кулаковского, рассмотренные на примере первого опубликованного произведения "Абааһы андаҕара" ("Клятва Абаасы"). Произведение, будучи вольным переводом фрагмента поэмы М. Ю. Лермонтова, представляет собой оригинальное авторское произведение якутского поэта, в котором определился тип лирического дискурса как нарративного. Цель статьи – выявить особенности становления повествовательных стратегий в творчестве первого якутского поэта, основоположника национальной литературы. Задачи исследования: определить методологические подходы в изучении специфики лирического нарратива; установить особенности повествовательных инстанций в исследуемом лирическом тексте; показать процесс становления лирического начала в якутской литературе на синкретичном тексте "Клятвы Абаасы". С опорой на методологические принципы нарративного исследования выявлены особенности нарративной инстанции, организующей коммуникацию в лирическом тексте, особенности становления повествовательной структуры лирического текста. Синкретичность композиции произведения (сочетание стихотворного и прозаического текстов, нарративного и перформативного дискурсов) стала для поэта отправной точкой для определения повествовательных стратегий – коммуникативных возможностей (диалогичность, выражения авторской позиции), принципов наррации, исходящих из традиций эпического повествования олонхо, антиномичности как текстоорганизующего художественного приема и т.д. Выводы и заключения, сделанные в статье, могут послужить для углубленного изучения специфики становления лирического начала в национальных младо- и новописьменных литературах и для теоретико-методологических разработок, выявляющих специфические черты наррации в лирическом тексте
13.
Авторы:
Petrov Alexander A. , Razumovskaya Veronica A.

Год выпуска: 2019

The article is devoted to the problem of ethnolinguistic ecology of the indigenous peoples of the North, Siberia and the Far East — speakers of the northern group of the Manchu-Tungus languages of the Altai linguistic community: the Evenks (the Tungus people), the Evens (the Lamut people), the Negidals, the Solons. For the first time the term “ethnolinguistic ecology” was introduced by Professor V. P. Neroznak in the encyclopedic dictionary and reference book “The Red Book of the Languages of the Peoples of Russia” (Moscow, 1994), which included information on the Evenki, Even and Negidal languages. During the 20th and early 21st centuries, there has happened a dramatic dying out of the languages of the northern peoples. In these conditions, the revival, preservation and development of languages and cultures of the indigenous small-numbered peoples of the Russian Federation, including the Manchu-Tungus peoples, are particularly relevant. In this regard, both the state patronage and the position of the small-numbered peoples themselves become especially important. Special attention should be paid to the issues of scientific research of the remaining foci of the colloquial native languages and culture (mainly in the places of dense concentration of these peoples, who are engaged in traditional types of management — reindeer herding, hunting, fishing, gathering), and also the issues of teaching these languages at all levels of the education system (family, preschool educational institutions, primary and secondary schools, secondary special educational institutions and universities). The article highlights extreme importance of the practical application of research in such an audacious area of linguistics as ethnolinguistics
Исследуется проблема этнолингвоэкологии коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока — носителей языков северной группы тунгусо-маньчжурских языков алтайской языковой общности: эвенков (тунгусов), эвенов (ламутов), негидальцев, солонов. Впервые термин “этнолингвоэкология” был введен в научный оборот профессором В. П. Нерознаком в энциклопедическом словаре-справочнике “Красная книга языков народов России” (М., 1994), в котором были помещены сведения по эвенкийскому, эвенскому и негидальскому языкам. В течение XX — начала XXI века происходит активный процесс утраты языков северных народов. В этих условиях представляется особенно актуальным возрождение, сохранение и развитие языков и культур коренных малочисленных народов РФ, в том числе и тунгусо-маньчжурских. В этом случае важное значение приобретает как патронат со стороны государства, так и позиция самих малочисленных народов. Особое внимание следует уделять вопросам научного исследования сохранившихся очагов бытования разговорного родного языка и культуры (приоритетно в местах компактного проживания этих народов и ведения традиционных видов хозяйствования — оленеводства, охоты, рыболовства, собирательства), а также преподавания этих языков на всех уровнях системы образования и воспитания (семья, дошкольные образовательные учреждения, начальная и средняя школа, средние специальные учебные заведения и вузы). Констатируется чрезвычайная важность практического применения результатов исследований такого интересного направления языкознания, как этнолингвистика
14.
Автор:
Vinokurova Antonina A.

Год выпуска: 2014

This article analyzes the philosophical lyrics of Lebedev’s poems. Lebedev’s poems are imbued with philosophical thoughts. In the creative work of Lebedev we have identified about 20 poems of philosophical lyrics, the themes of which are very diverse: in these verses the poet reflects on life, the past, the future, the purpose of life, death
В данной статье анализируется философская лирика поэзии В. Лебедева. Лебедевские стихи пронизаны философскими раздумьями. В творчестве В. Лебедева нами выявлено около 20 стихотворений философской лирики, тематика которой весьма разнообразна: в этих стихах поэт размышляет о жизни, о прошлом, о будущем, о предназначении жизни, о смерти
15.
Авторы:
Petrov Alexander A. , Razumovskaya Veronica A.

Год выпуска: 2021

The article is devoted to the history of the study and teaching of the Even (Lamut) language in Russia in the period from the 17th – to the beginning of the 21st century. Special attention is paid to the problem of linguistic ecology. The fundamental and applied researches in the synchronic and diachronic aspects, as well as issues of teaching the Even language in families, pre-school educational institutions, colleges and higher educational institutions of Russia are studied. Ethnolinguistics is considered as a possible tool of language preservation and development, i. e., the Even language teaching in the close connection with traditional and modern material and spiritual culture. In this way, the role of vocabulary reflecting the song and dance creative activity, decorative and applied art, ceremonies (of life cycle: birth, wedding, funeral) and economy (hunting, fishing, reindeer breeding), taboo and euphemisms, folk knowledge (metrology, meteorology, space orientation, medicine, calendar, food and cuisine, etc.), as well as the words of religious beliefs (animism, shamanism, Christianity) in the formation of a language picture of the world and the Evens’ mentality is being determined. The role of state institutions, civil society organizations, as well as the members of small-numbered ethnic groups per se in the preservation and development of their language and culture is described. The attention is paid to the translation as the tool of a unique language preservation
Статья посвящена истории изучения и преподавания эвенского (ламутского) языка в России в период с XVII– по начало XXI века. Отдельное внимание уделено проблеме лингвоэкологии языка. Рассматриваются фундаментальные и прикладные исследования в синхронном и диахроническом аспектах, а также вопросы преподавания эвенского языка в семье, дошкольных образовательных учреждениях, колледжах и высших учебных заведениях России. Изучаются возможности этнолингвистики для сохранения и развития языка: преподавание эвенского языка в тесной связи с традиционной и современной материальной и духовной культурой. Для этого устанавливается роль лексики, связанной с песенно-танцевальным творчеством, с декоративно-прикладным искусством, обрядовой лексики жизненного цикла (рождение, свадьба, похороны), производственной (охотничьи, рыболовецкие, оленеводческие обряды) лексики; табу и эвфемизмов; лексики, связанной с народными знаниями (метрология, метеорология, ориентация в пространстве, медицина, календарь, питание и кухня и др.), а также слов, отражающих религиозные воззрения (анимизм, шаманизм, христианство) в формировании языковой картины мира и менталитета эвенов. Отмечена роль государственных институтов, общественных организаций, а также самих представителей малочисленного этноса в сохранении и развитии своих языка и культуры. Обращено внимание на перевод как инструмент сохранения уникального языка
16.
Автор:
Zamaraeva Yulia S.

Год выпуска: 2018

The article presents an overview of archival documents reflecting the features of various practices of preserving and reviving the Evenki language in the Northern districts of the Krasnoyarsk Krai (based on the analysis of documents on education and enlightenment from the Evenki Archive in the Tura settlement). The relevance of the study is connected with the need to obtain the most complete information, revealing the dynamics of cultural and pedagogical practices for preserving the Northern language as the core of the culture of the indigenous small-numbered peoples of the Far North. The analysis of archival documents obtained during the field research conducted in Evenkia in 2018 made it possible not only to disclose the basic trends in the preservation of the Evenki language, their transformation in the period from the 1930s (years of formation of national districts) till the early 2000s, but also to determine the nature of problems of preserving the disappearing language of the Evenki ethno-cultural group at the present time. The results of field studies were processed, as well as the interpretation of the obtained data was made. The authors of the article carried out a critical analysis of the existing scientific research and summarized the conclusions connected with the solution of the problem of preserving and reviving the Evenki language. The publication of a brief summary of a large number of archival documents for the period from the 1930s until now is of special significance
В статье представлен обзор архивных документов, отражающих особенности различных практик сохранения и возрождения эвенкийского языка на территории север- ных районов Красноярского края (на материале анализа выборки документов по образованию и просвещению из фонда Эвенкийского архива в поселке Тура). Актуальность исследования связана с необходимостью получения наиболее полной информации, раскрывающей динамику культурных и педагогических практик по сохранению северного языка как ядра культуры коренных малочисленных народов Крайнего Севера. Анализ архивных документов, полученных в ходе полевых исследований, проведенных на территории Эвенкии в 2018 году, позволил не только раскрыть базовые тренды процессов сохранения эвенкийского языка, их трансформацию в период с 1930-х гг. (годы образования национальных округов) до начала 2000-х годов, но и определить сущность проблематики по сохранению исчезающего языка эвенкийской этнокультурной группы в настоящее время. Были обработаны результаты полевых исследований, сделана интерпретация полученных данных. Проводился критический анализ существующих научных исследований, обобщены выводы исследователей, связанных с решением проблемы сохранения и возрождения эвенкийского языка. Особую значимость имеет публикация краткого содержания большого количества архивных документов за период с 1930 гг. по настоящее время
17.
Автор:
Sharina Sardana I.

Год выпуска: 2014

The paper attempts to identify some of the features of the language of the Verkhnekolymsky Even people, which have not been previously described in the scientific publications. Verkhnekolymsky sub-dialect demonstrates along with the typical for western sub-dialects differences some peculiar grammatical features that are not typical for other Even dialects. This fact should be taken into account when this sub-dialect is attributed to certain dialects
В статье предпринята попытка выявления некоторых особенностей языка верхнеколымских эвенов, которые не были отмечены ранее в публикациях исследователей. Наряду с характерными для говоров западного наречия отличиями при детальном рассмотрении обнаруживаются и грамматические особенности, нетипичные для других эвенских диалектов, что должно быть учтено при отнесении данного говора к определенным наречиям
19.
Обложка

Издательство: ИЦ НБ РС(Я)

Год выпуска: 2024

Количество страниц: 84 с.

В учебном пособии представлены примерные тексты, которые содержатинформацию об основных нормах социального этикета разных стран, представляющие свод правил вежливости, демонстрирующие достоинствочеловека, его уважение к собеседнику и обществу. Учебное пособие предназначено для студентов неязыковых направленийи специальностей университета, изучающих английский язык как иностранный, а также будет полезно для широкого круга лиц, изучающих английскийязык самостоятельно для расширения социокультурного кругозора
20.
Автор:
Felde Olga V.

Год выпуска: 2011

This article presents the up-to-date view of ethno-linguistic situation in polylanguage and polycultural the Krasnoyarsk Territory. The functional typology of languages of this Siberian region has been given; historical and proper linguistic causes of disequilibrum of linguistic situation have been developed; the objects for further study of this problem have been specified
В статье дана характеристика современной этноязыковой ситуации в полиязычном и поликультурном Красноярском крае. Представлена функциональная типология языков Сибирского региона, раскрыты исторические и собственно лингвистические причины неравновесности языковой ситуации, определены задачи дальнейшего социолингвистического изучения языков Красноярского края