Специальные подборки
Издания подборки 1 - 10 из 244
1.

Год выпуска: 2024

Компания Нордголд профинансировала программу "Языковое гнездо Эвэды" для сохранения и развития эвенкийского языка в Якутии, что является пилотным проектом с потенциалом для применения в других регионах
2.

Год выпуска: 2025

2 апреля 2025 года в Иркутске в пресс-центре газеты "Областная" состоялась пресс-конференция на тему: "Русско – эвенкийский словарь под редакцией Б. Болдырева". В рамках международного десятилетия языков коренных народов при поддержке Иркутской нефтяной компании и Благотворительного фонда М. Седых переиздан репринтным способом русско-эвенкийский словарь под редакцией Б. Болдырева
3.

Год выпуска: 2025

2 апреля 2025 года в пресс-центре газеты "Областная" состоится пресс-конференция – презентация Русско-эвенкийского словаря под редакцией Бориса Болдырева. Издание объемом 500 страниц содержит более 20 тысяч слов. Идея переиздания словаря принадлежит Игорю Силантьеву, директору Института филологии Сибирского отделения РАН, заведующему кафедрой истории и теории литературы Новосибирского государственного университета
4.

Год выпуска: 2025

Якутский филиал Федерального института родных языков народов Российской Федерации проводит работу по разработке учебно-методической литературы для родного (эвенкийского) языка
5.

Год выпуска: 2023

В рамках научного семинара "Гуманитарное североведение: современные тенденции и перспективы развития" в Институте гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера состоится презентация "Эвенкийского ассоциативного словаря" Н. Захаровой, вышедшего в серии "Памятники этнической культуры коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока" издательства "Наука"
6.
Автор:
Соктоев Андо

Год выпуска: 2024

Преподаватели Института Севера и Арктики СФУ разрабатывают онлайн-курс "Эвенкийский язык и культура", который стартует 1 сентября 2025 года
7.

Год выпуска: 2024

Одними из самых востребованных после русского в национальном сегменте интернета стали якутский и эвенкийский языки. Сайты на этих диалектах читают пользователи по всей России. С начала 2024 года трафик к порталам на якутском языке вырос на 51% в сравнении с тем же периодом предыдущего. При этом 87% обращений приходится на Якутию, а оставшиеся 13% — это другие регионы. Кроме пользователей из двух столиц ресурсы активно посещают в Приморье, Тульской области и Краснодарском крае
8.

Количество страниц: 4 с.

Впервые рассматривается национальная специфика эвенкийских прилагательных, обозначающих черты характера человека, в сопоставлении с русскими эквивалентами выявляются общие и специфические их характеристики.
The paper describes the national specifics of the Evenk adjectives denoting character traits, in comparison with their Russian equivalents are identified general and specific characteristics.

Андреева, Т. Е. Прилагательные, обозначающие черты характера человека в эвенкийском языке / Т. Е. Андреева ; Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера // Северо-Восточный гуманитарный вестник. - 2016, N 1 (14). - С. 84-87.

9.

Количество страниц: 6 с.

Эвенкизмы-антропонимы были заимствованы в якутский язык как обычные лексемы. В настоящее время их роль в качестве антропонимов представляет собой своеобразное явление и фактор развития якутского антропонимикона. В статье рассматриваются некоторые примеры наличия эвенкизмов в составе современных якутских личных имен.
An article reviewed some examples of evenkisms as part of modern Yakut personal names. Evenkisms-anthroponyms were adopted as normal (common) lexical items, and today their meaning as anthroponyms is a unique phenomenon and a factor of the Yakut anthroponymycon development.

Николаев, Е. Р. К вопросу об эвенкизмах в якутском антропонимиконе / Е. Р. Николаев ; Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера // Северо-Восточный гуманитарный вестник. - 2015, N 2 (11). - С. 85-90.