Отраслевые подборки (УДК)
Издания подборки 1 - 10 из 100
2.
Автор:
Лавгун Ирина Ольбовна

Издательство: [б. и.]

Год выпуска: 2010

Количество страниц: 32 с.

Ногликская районная центральная библиотека - составитель книги. Сказка была записана в 2000 году Маргаритой Александровной Булдаковой - председателем некоммерческой местной национально-культурной автономии (НМНКА) «Чамгун» со слов Ирины Ольбовны Лавгун. https://lib-nogliki.shl.muzkult.ru/
3.
Авторы:
Рожнова О. Е., Лавгун Ирина Ольбовна

Издательство: Ногликская РЦБ

Год выпуска: 2006

Количество страниц: 16 с.

https://lib-nogliki.shl.muzkult.ru/
7.
Обложка

Год: 2025

Серия, номер выпуска: Bk. 2

The Earth has never known so much sadness, grief, and despair… Aikuo has overcome a deadly disease. The Higher Powers have seen her destined for something great in the Middle World. Perhaps in this crucial time, the girl is set to save humanity? Translated Alexander Pakhomov. Read by Elena Shishigina and Anastasia Ponomareva. Editing by Natalia Ignatieva. Audio files from the site were used https://zvukipro.com, also compositions of playing on the khomus by Sayyna Makarova. Никогда еще Земля не знала столько печали, горя и отчаяния... Айкуо победила смертельную болезнь. Высшие силы увидели в ней предназначение для чего-то великого в Среднем мире. Возможно, в это судьбоносное время девушке суждено спасти человечество? Перевод Александра Пахомова. Читают Елена Шишигина и Анастасия Пономарева. Редактирование Натальи Игнатьевой. Использованы аудиофайлы с сайта https://zvukipro.com, а также композиции игры на хомусе Саины Макаровой
8.

Количество страниц: 5 с.

The article aims to make a comparative analysis of the works of Abai Kunanbaev "Words of edi cation" [1] and Aleksei Kulakovsky "To the Yakut Intelligentsia" [2]. The relevance of the article lies in the fact that no such comparative work has been undertaken before. The purpose of the work is to note in these works similar ideas in meaning, so signi cant in the spiritual heritage of the appeals of the poet - thinkers, directly addressed to their people. The idea that these messages have similar thoughts and problems is substantiated, and examples are given. Special attention is paid to the content of these works. This problem has been little studied and requires further research. This view will be of interest to specialists in the eld of humanities.
В статье ставится задача сделать сравнительно-сопоставительный анализ произведений Абая Кунанбаева "Слова назидания" [1] и Алексея Кулаковского "Якутской интеллигенции" [2]. Актуальность статьи заключается в том, что ранее не были предприняты подобные сопоставительные работы. Цель работы: отмечать в данных произведениях схожие по смыслу идеи, столь значительных в духовном наследии обращений поэтов-мыслителей, непосредственно адресованных их родному народу. Обосновывается идея о том, что эти послания имеют схожие мысли, проблемы, приводятся примеры. Особое внимание уделено содержанию этих произведений. Данная проблема мало изучена и требует дальнейших исследований. Такой взгляд будет интересен специалистам в области гуманитарных наук.

Egorova, S. I. The main ideas in the appeals of national classics to their peoples: Abai Kunanbaev andAleksei Kulakovsky / S. I. Egorova ; M. K. Ammosov North-Еastern Federal University // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. Серия "Вопросы национальных литератур". - 2024, N 3 (15). - С. 5-9. - DOI: 10.25587/2782-6635-2024-3-5-9
DOI: 10.25587/2782-6635-2024-3-5-9

9.
Авторы:
Zamorshchikova Liudmila S. , Khokholova Irena S. , Ikonnikova Anna N. , Samsonova Marianna V. , Lebedeva Viktoria V.

Год выпуска: 2022

The article focuses on the attempts of reconstructing the process of exploration of Central Yakutia on the example of the Khangalassky region in different time periods and by various tribes. As a result, the etymological analysis of toponyms of the territory under research allowed to reveal several layers of ethnic impact, as well as traces left by different ethnic groups in the course of exploration of the territory. Modern geographical sciences (human geography in particular) demonstrate interest in the nature of relations between humans and environment, and the problems of landscape ontology as a source of a wide range of socio-humanistic knowledge. Moreover, the issues of etymology of toponyms in the Yakut language have not been studied thoroughly, although it is a factor that reveals layers of knowledge on the history of peoples who have established long-term contacts with one another; problem of language and culture of the peoples or tribes who have influenced the formation of the Yakut language on the one hand, and dialect characteristics within a single language on the other, in terms of naming the same geographical objects. The objective of the given research is to identify the etymological element of Yakutia’s toponyms in order to reconstruct the historical past of Central Yakutia’s exploration, and to determine the types of landscape’s identification by various ethnic groups in formation of toponyms. The leading method in analyzing the given problem is a comparative method based on identification of the toponyms’ etymological component, as well as the method of statistical processing of the quantitative results of the analysis. More than 300 toponyms have been studied on the material of the toponymic base of Central Yakutia’s Khangalassky region. The etymology of toponyms is studied on the basis of dictionary definitions and the material provided by informants. The analysis resulted in identification of etymological components in Central Yakutia’s toponyms. The Khangalassky region was selected for the analysis of toponyms due to the historical factor in the first place. The Yakuts as an ethnic group had settled in the basin of Middle Lena, in the valleys of Erkeni and Samartai. The final formation of the Sakha people occurs as a result of the mixture of outsider Turkic tribes with local paleoasiatic family groups, as well as with outsider Mongol-speaking Khori and Tungus tribes. The etymological and semantic components of toponyms show, that the toponymy of the Khangalassky region is marked by the most ancient layer in Yakutia’s toponymic formation. The toponyms of the Khangalassky region have been greatly influenced by the Lena river, as well as adjacent rivers and creeks the names of which could be found in the Evenki, the Mongol, and the Turkic linguistic and cultural layers. In the toponymic formation based on the Yakut language one can observe a layer of Mongol toponyms which had appeared before the Turkic toponymic layer. Traces of Tungus-Manchurian tribes of the earliest layer could still be found among the names of small rivers and creeks, since the tribes had been wandering in order to hunt while using large objects as landmarks. The Russian etymological layer is considered to be the most recent one, connected with the territorial exploration by Russian explorers and farmers who settled on the territory of the Khangalassky region, and the post tract which linked the Yakut region to the Russian Empire during the reign of Peter I and Catherine II. The analysis shows the gradual nature of toponymic formation in relation to the landscape. It allows systematizing the origins of toponyms in both historical and linguistic contexts. Materials presented in the article could also be of use for linguists, historians, cultural study specialists, and geographers
В статье предпринята попытка реконструкции освоения территории Центральной Якутии на примере Хангаласского района в разное время разными этническими племенами. На основе этимологического анализа топонимов исследуемой территории выявлены слои этнического влияния, следы, оставленные разными народами в ходе освоения данной территории. Актуальность данного исследования обусловлена интересом современной географической науки, в частности гуманитарной географии, к взаимоотношению человека и среды, к проблемам онтологии ландшафта как источника широкого спектра социогуманитарного знания. Кроме того, вопросы этимологии топонимов в якутском языке, раскрывающей пласты знаний об историческом прошлом народов, находящихся в длительном контакте, проблемы языка и культуры народов или племен, повлиявших на формирование якутского языка, с одной стороны, с другой – диалектных особенностей в пределах одного языка для наименования одних и тех же географических объектов, еще недостаточно разработаны. Цель данной статьи – выявление этимологической составляющей топонимов Якутии для реконструкции исторического прошлого в освоении территории Центральной Якутии, определение типов выделения ландшафта разными этносами для образования топонима. Ведущим методом к исследованию данной проблемы служит сравнительно-сопоставительный с выявлением этимологической составляющей топонимов, а также метод статистической обработки количественных результатов исследования. Изучены более 300 топонимов на материале базы топонимов Хангаласского улуса Центральной Якутии. Этимология топонима изучается на основе словарной дефиниции на материале, полученном от информантов. В результате исследования выявлены этимологические составляющие топонимов Центральной Якутии. Выбор Хангаласского улуса в изучении топонимии объясняется историческим прошлым региона, так как якуты как народность сформировались в бассейне Средней Лены, в долинах Эркэни и Самартай. Окончательное формирование народа саха происходит на основе смешения пришлых тюркоязычных племен с местными палеоазиатскими родами, а также с пришлыми монголоязычными хоринцами и тунгусами. Этимологическая и семантическая составляющие топонимии показывают, что топонимия Хангаласского улуса имеет наиболее древний пласт в образовании топонимии Якутии. В формировании топонимизации Хангаласского улуса основную роль сыграла река Лена и прилегающие к ней речки, ручьи, наименования которых мы находим в лингвокультурных пластах, эвенкийском, монгольском, тюркском. В формировании топонимии на основе якутского языка наблюдается пласт монгольских топонимов, который появляется раньше пласта тюркских топонимов. Следы тунгусо-маньчжурских племен наиболее древнего пласта в названиях речек, ручьев, так как они кочевали в поисках промысла и при этом на крупные объекты. Наиболее поздним пластом считаются топонимы русской этимологии, связанные с освоением территории исследуемого района русскими землепроходцами и поселением на землях Хангаласского улуса переселенных крестьян, почтовым трактом – связующим звеном Якутского края с Российской империей во времена царствований Петра I и Екатерины II. Исследование показывает поэтапность формирования топонимов по отношению к ландшафту, что позволяет систематизировать происхождение топонима в историческом и лингвистическом контексте. Материалы статьи могут быть полезными для лингвистов, историков, культурологов, географов
10.
Обложка

Год: 2024

Серия, номер выпуска: Book 1

In the first book "The Adventures of the Pink Seagull and her Friends," The pink seagull Lola on the path of trials reveals her special gift, which she inherited from her grandmother, and finds loyal friends. Together they become a team. Once through the portal to the future — in 2050, they are trying to prevent an environmental disaster, as well as save the girl from a deadly disease. Alexander Pakhomov reads, editing by Natalia Ignatieva. Audio files from the site were used https://zvukipro.com, also compositions of playing on the khomus by Sayyna Makarova. В первой книге "Приключения розовой чайки и ее друзей" розовая чайка Лола на пути испытаний раскрывает свой особый дар, который она унаследовала от своей бабушки, и находит верных друзей. Вместе они становятся командой. Попав через портал в будущее — в 2050 год, они пытаются предотвратить экологическую катастрофу, а также спасти девочку от смертельной болезни. Читает Александр Пахомов, редактирует Наталья Игнатьева. Были использованы аудиофайлы с сайта https://zvukipro.com, а также композиции Сайны Макаровой "Игра на хомусе"