Специальные подборки
Издания подборки 1 - 10 из 46
1.

Издательство: Р. В. Лонкунов аатынан Таас-Үрэх орто оскуолата

Год выпуска: 2023

Буктрейлер к роману в стихах "Евгений Онегин" на якутском языке (перевод Г. И. Макарова-Дьуон Дьаҥылы) создан учениками Таас-Юряхской средней школы Мирнинского района Адамовой Талиной, Иевлевой Аллой, Чоноевым Александром, Ивановой Ириной, Петровым Арианом для участия в конкурсе "ҺӨҔҮҤ: сахалыы айымньы"
4.

Год: 2020

Ведущая тема в рассказе – жизненные ценности и идеалы. Старуха Изергиль рассказывает историю своей жизни, легенды о Данко, который пожертвовал собой ради спасения родного племени и сыне орла, обреченном за гордыню на вечное одиночество. Суть рассказа - "каждый выбирает свою дорогу, каждый сам себе судьба"
5.

Издательство: "Дани-Алмас"

Год выпуска: 2020

Количество страниц: 108 с.

В книгу вошли рассказы школьников 2 "б" класса Саха гимназии
6.

Издательство: Бичик

Год выпуска: 2018

Количество страниц: 148 с.

Эта повесть Чингиза Айтматова, кыргызское название которой "Кызыл жоолук жалжалым", была опубликована в 1961 году. В ней прописаны остроконфликтные ситуации в трудовых буднях и личной жизни героев. Ильяс работает водителем грузовика на высокогорной трассе Тянь-Шаня. Совершенно случайно он знакомится с юной девушкой Асель. Молодые люди создают семью. Ильяс, желая увеличить количество перевозок и сократить время пробега, решает пройти через перевал Долон с прицепом. Диспетчер Кадича, давняя подруга Ильяса, помогает ему обойти строгие правила автобазы. Пока дорога была ровная – Ильяс даже перекрывал свои расчетные показатели, но когда начались горы, идти пришлось осторожней. Прицеп вихлял на уклонах, гремел, подталкивал машину, мешал спокойно спускаться. Но в самом конце сложной трассы Ильяс попадает в аварию. Портятся отношения с Асель, Ильяс возвращается к Кадиче. Асель встречает Байтемира и принимает его предложение жить вместе
7.
Заглавие: Хоһооннор

Издательство: Офсет

Год выпуска: 2016

Количество страниц: 56 с.

Сборник состоит из стихотворений А. С. Пушкина, написанных поэтом в Михайловске в 1824-1826 годах, в переводе Л. Д. Нестеровой и ее стихи на русском языке
8.

Источник: Чолбон. - 2015.-N 12; N 1; N 2

Год выпуска: 2015

Номер (№): 12

Количество страниц: 40 с.

9.
Заглавие: Реквием

Издательство: Илин

Год выпуска: 2005

Количество страниц: 48 с.

В сборник вошли поэма Анны Ахматовой "Реквием" и вольный перевод поэмы на якутский язык Сардааны Амгинской. Также в книгу вошли очерки Сардааны Амгинской об участии в двух культурных проектах - гастролях Национального театра танца Якутии в Санкт-Петербурге и Саха театра в Москве
10.
Автор:

Издательство: Бичик

Год выпуска: 1999

Количество страниц: 160 с.

Кинигэ нууча улуу поэта А.С.Пушкин төрөөбүтэ 200 сылын туолуутугар ананар. Бу үлэ А. С. Пушкин айымньыларын сахалыы тылга тылбаастаа»ын историятын түмэн биэриигэ бастакы холонуу буолар