Специальные подборки
Издания подборки 11 - 20 из 473
11.
Автор:
Антонович Максим Алексеевич

Издательство: Гослитиздат, Ленингр. отд-ние

Год выпуска: 1961

Количество страниц: 571 с.

13.
15.
Автор:
Балухатый Сергей Дмитриевич

Издательство: Издательство ЛГУ

Год выпуска: 1990

Количество страниц: 328 с.

Сборник состоит из статей выдающегося ученого, профессора Ленинградского университета, чл.-корр. АН СССР С. Д. Балухатого (1892—1945), стоявшего у истоков советского литературоведения. Вошедшие в сборник исследования по теории драматургии не утратили своей актуальности по сей день, а статья по поэтике мелодрамы является уникальной в нашей науке. В 20—30-е годы С. Д. Балухатый заложил основы советского чеховедения и горьковедения. Программа изучения творчества Чехова, обозначенная им в статье "Стиль Чехова", до сих пор не реализована в литературоведении, а статьи о М. Горьком остаются непревзойденными в огромной горьковедческой литературе
16.
Автор:
Балухатый Сергей Дмитриевич

Издательство: Художественная литература

Год выпуска: 1936

Количество страниц: 340 с.

Огромная роль Чехова как новатора в области драмы, как драматурга, косвенно влиявшего своими произведениями на реформу русского, а затем и мирового сценического искусства,— общеизвестна. Тем не менее представляется совершенно необходимым тщательное изучение драматического наследия Чехова в его историко-литературных и историко-театральных связях
17.

Издательство: ЦДЧ

Год выпуска: 2021

Стихотворение Агнии Барто "Машенька" читает сотрудник Центра детского чтения Анастасия Ли
19.

Издательство: ЯГУ

Год выпуска: 2007

Количество страниц: 84 с.

В учебном пособии автор осмысливает диалог культур в историческом плане как средство межкультурной коммуникации, которая отражает потребности народов России в стабильности жизни, во взаимопонимании, в обмене культурными достижениями. В книге раскрыты этно- и социо-культурные факторы в развитии русско-якутских литературных взаимосвязей, рассмотрены особенности поэтики перевода произведений А. С. Пушкина и М. Ю. Лермонтова на якутский язык. Пособие предназначено для литературоведов, студентов, преподавателей средних и высших учебных заведений, для всех, кто интересуется проблемами развития литератур народов России
20.

Издательство: ЯГУ

Год выпуска: 1992

Количество страниц: 84 с.

Пособие рассматривает тесное взаимодействие литератур при сохранении самобытности, исповторимого облика каждой из национальных литератур в историческом развитии. Учебное пособие нацеливает студентов на восприятие теоретических понятий "метода", "стиля", "диалектики национального и интернационального", истории якутской и русской литератур