Специальные подборки
Издания подборки 21 - 30 из 50
21.

Год выпуска: 2023

Произведения Юрия Рытхэу – самый полный путеводитель по исчезающей под натиском Истории, скрывающейся в своем "времени снов", Чукотке. Его книги не памятник, не архив воспоминаний, а живой, огромный, меняющийся мир. Имя чукотского писателя хорошо известно и в России, за рубежом; его произведения переведены и изданы на 30-ти языках народов мира. За 60 лет творческой деятельности им написано немало. Только в Публичной библиотеке им. Тана-Богораза хранятся более 100 изданий Рытхэу: на русском, чукотском, эвенском, французском, немецком, итальянском и эстонском языках
22.

Год выпуска: 2020

Юрий Сергеевич Рытхэу (чук. Рытгэв; 8 марта 1930, Уэлен, Чукотский район, Дальневосточный край, РСФСР, СССР — 14 мая 2008, Санкт-Петербург, Россия) — советский, российский и чукотский писатель, переводчик. Писал на чукотском и русском языках
23.

Год выпуска: 2020

Творчество Юрия Сергеевича Рытхэу (1930 – 2008) вошло в сокровищницу не только литературы народов Крайнего Севера и России, но и всей мировой культуры ХХ века. Многие зарубежные критики и литераторы не раз отмечали силу таланта северного писателя, его неизбывную любовь к родной земле. Мировая слава Ю. Рытхэу связана не только с тем, что, в сущности, он явился родоначальником национальной чукотской прозы, но и, прежде всего, с незаурядным талантом прозаика, его художественным даром
24.

Год выпуска: 2024

Юрий Сергеевич Рытхэу (8 марта 1930, Уэлен, Дальневосточный край, СССР — 14 мая 2008, Санкт-Петербург, Россия) — российский и чукотский писатель, основоположник чукотской литературы, переводчик. Писал на чукотском и русском языках. Единственный в истории народов Севера всемирно известный писатель. Все его произведения посвящены Чукотке, они выходили во многих странах мира. Тираж немецких изданий книг Рытхэу составил более 250 тысяч экземпляров
25.

Год выпуска: 2025

Юрий Рытхэу — чукча-писатель, известный в советской и мировой литературе оказался почти забыт в настоящее время. Жизнь и творчество этого писателя были полны неопределенностей и противоречий
26.
Заглавие: Юрий Рытхэу

Год выпуска: 2025

Юрий Сергеевич Рытхэу родился 8 марта в поселке Уэлен Чукотского национального округа в семье охотника. Окончил семилетку и ушел из родного села. По возрасту он не попал в число тех, кто был командирован в Институт народов Севера, и решил самостоятельно добраться до Ленинграда, чтобы продолжать образование. Начался его долгий, продолжавшийся несколько лет, путь в Ленинград. Надо было зарабатывать на жизнь и на проезд. Он плавал матросом по Берингову морю, ходил в горы с геологической экспедицией в качестве рабочего, участвовал в зверобойном промысле, был грузчиком гидробазы. Долгий путь дал будущему писателю бесценный опыт жизни. Когда пришло время получать паспорт, Рытхэу пошел к знакомому геологу и попросил у него имя и отчество (у чукчей не было традиции отчества и фамилии). Так он стал Юрием Сергеевичем, имя же Рытхэу стало ему фамилией
27.

Год выпуска: 2020

Юрий Сергеевич Рытхэу родился в поселке Уэлен Чукотского национального округа в семье охотника. Окончил семилетку и ушел из родного села. По возрасту он не попал в число тех, кто был командирован в Институт народов Севера, и решил самостоятельно добраться до Ленинграда, чтобы продолжать образование. Долгий путь в Ленинград дал будущему писателю бесценный опыт жизни. Когда пришло время получать паспорт, Рытхэу пошел к знакомому геологу и попросил у него имя и отчество (у чукчей не было традиции отчества и фамилии). Так он стал Юрием Сергеевичем, имя же Рытхэу стало ему фамилией. По пути в Ленинград поступил в Анадырское училище, через некоторое время стал сотрудничать в окружной газете ҺСоветская Чукоткаһ, публиковал свои первые очерки и стихи. В Анадыре встретился с ленинградским ученым П. Скориком, возглавлявшим лингвистическую экспедицию
28.

Год выпуска: 2024

Юрий Рытхэу - самый известный чукотский писатель, родился 8 марта 1930 года в посёлке Уэлен Дальневосточного края (ныне Чукотский автономный округ) в семье охотника-зверобоя. Его дед был шаманом. При рождении мальчику дали имя Рытхэу, что в переводе с чукотского означает "неизвестный". В дальнейшем, поскольку, чтобы получить паспорт, необходимо было указать имя и отчество, будущий писатель взял русские имя и отчество, имя же "Рытхэу" стало ему фамилией
30.

Количество страниц: 9 с.

Исследование выполнено в русле междисциплинарных когнитивных направлений - когнитивной лингвистики и когнитивной поэтики, одной из актуальных задач которых является моделирование структуры художественных концептов, репрезентированных в художественном тексте. Цель исследования - моделирование художественного концепта холод в авторской художественной картине мира Ю. С. Рытхэу как части концептосферы арктического дискурса. Проведенное исследование является первым этапом в исследовании художественных концептов в арктическом дискурсе Ю. С. Рытхэу. Анализу был подвергнут роман этого чукотского писателя, являющегося представителем северной лингвокультуры. Актуальность данного исследования определяется выбором концепта холод как одного из ключевых дискурсивных концептов Севера и Арктики, а также включенностью его в парадигму лингвокогнитивных исследований и концептологии художественного текста. Методом сплошной выборки было извлечено 456 маркеров - репрезентантов концепта. Маркеры распределены по лексико-тематическим группам (далее - ЛТГ) "Природа" (211), "Воздействие на человека" (142), "Жилище" (44), "Техника" (39), "Снаряжение" (20), интерпретированным как когнитивные признаки концепта. Распределение по ЛТГ производилось по признакам семантико-тематической общности маркеров концепта. Была выявлена следующая структура художественного концепта холод: в ядерной зоне расположился когнитивный признак "Природа" (211 маркеров), в приядерной зоне - "Воздействие на человека" (142 маркера), на ближней периферии находится признак "Жилище", на дальней периферии "Снаряжение" и "Техника". Определены такие когнитивные признаки художественного концепта холод как арктический климат Чукотки, природные явления, связанные с холодом, воздействие холода на человека и его деятельность.
The research is carried out in the context of interdisciplinary cognitive directions - cognitive linguistics and cognitive poetics, one of the actual tasks of which is modeling the structure of artistic concepts represented in the artistic text. The aim of the study is modeling of the artistic concept of cold in the author’s artistic picture of the world of Y. S. Rytkheu as a part of the conceptosphere of the Arctic discourse. This research is the first stage in the study of artistic concepts in the Arctic discourse of Y. S. Rytkheu. The novel of this Chukchi writer, who is a representative of the northern linguoculture, was analysed. The relevance of this study is determined by the choice of the concept of cold as one of the key discursive concepts of the North and the Arctic, as well as its inclusion in the paradigm of linguocognitive research and conceptology of the artistic text. The method of continuous sampling was used to extract 456 markers - representatives of the concept. The markers were distributed into lexico-thematic groups (hereinafter - LTG) “Nature” (211), “Human Impact” (142), “Dwelling” (44), “Technology” (39), “Equipment” (20), interpreted as cognitive attributes of the concept. The distribution into LTGs was made according to the signs of semantic and thematic commonality of the concept markers. The following structure of the artistic concept cold was revealed: in the nuclear zone there is the cognitive attribute “Nature” (211 markers), in the ancillary zone - “Human Impact” (142 markers), in the near periphery there is the attribute “Dwelling”, in the far periphery “Equipment” and “Technics”. Such cognitive features of the artistic concept of cold as the Arctic climate of Chukotka, natural phenomena associated with cold, the impact of cold on people and their activities are defined.

Павлов, С. С. Художественный концепт холод в произведении чукотского писателя Ю. Рытхэу "Айвангу" / С. С. Павлов, О. А. Мельничук ; Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. - 2024. - Т. 21, N 1 (95). - С. 169-177. - DOI: 10.25587/2222-5404-2024-21-1-169-177
DOI: 10.25587/2222-5404-2024-21-1-169-177