Тематические подборки
Картинка коллекции
Более 62 тысяч якутян ушли защищать Родину в годы Великой Отечественной войны, каждый второй из них не вернулся домой. В историю золотыми буквами вписаны имена якутян – Героев Советского Союза, воинов, награжденных орденами и медалями. Народ хранит память обо всех, кто не жалея собственной жизни, сражался против фашистских захватчиков.
В числе фронтовиков, воевавших на полях сражений, были и якутские писатели. Они в коротких перерывах между боями писали о событиях фронта в республиканскую печать, вели дневники, слагали стихи и рассказы. Их произведения оказывали большое воздействие на патриотические чувства, вселяли надежду на скорую победу, поддерживали в трудную минуту.

Всегда я Родине скажу,
Что клятву до конца сдержу.
И пусть вернемся в дом не все
С победного пути,
Лишь только б в радостной красе
Отечеству цвести.
За твой покой, Отчизна-мать,
Я кровь и жизнь готов отдать.

Тимофей Сметанин, 1944 год
Перевод А. Лаврика

В данной подборке представлены произведения двадцати якутских писателей – участников Великой Отечественной войны, а также литература о их жизни и творчестве.

Открытый доступ означает, что читать книгу можно из любого места, где есть интернет. Нужно только авторизоваться или зарегистрироваться на сайте.
Закрытый - доступ к изданию возможен только в стенах Национальной библиотеки РС (Я).
Издания подборки 41 - 50 из 93
44.
Автор:
Чуковский Корней Иванович
Заглавие: Суундьукку

Год выпуска: 1974

Количество страниц: 20 с.

Известная сказка Корнея Чуковского “Мойдодыр” в переводе на якутский язык. На ютуб-канале «Чохоон» https://www.youtube.com/watch?v=SIoo8EbwHYs&list=PLF7hE7LwDHsTxQESz5rQEnVg9SxHB5RcV&index=24
45.

Издательство: Саха сиринээҕи кинигэ издательствота

Год выпуска: 1978

Количество страниц: 280 с.

В сборник вошли стихи и поэмы одного из известных якутских поэтов
47.

Издательство: Медиа-холдинг "Якутия"

Год выпуска: 2009

Количество страниц: 272 с.

Кинигэҕэ Үөһээ Бүлүү улууһун Кэнтик нэһилиэгин сиригэр-уотугар олохсуйбут дьонун-сэргэтин төрүттэрэ-уустара, үлэлэрэ-хамнастара, олохторо-дьаһахтара араас кэми хабан сурулунна