Тематические подборки
Картинка коллекции
Россия - самая большая страна в мире, многонациональное государство, в котором проживает 193 народа со своей уникальной историей, культурой, традициями, каждый из которых является достоянием страны.
День народного единства - это прекрасная возможность почувствовать всю силу единства великой страны в многообразии её народов.
День народного единства — российский государственный праздник, учреждённый в память о событиях 1612 года, когда народное ополчение под предводительством Кузьмы Минина и Дмитрия Пожарского освободило Москву от польских интервентов. Отмечается 4 ноября, начиная с 2005 года. В соответствии с Федеральным законом от 29 декабря 2004 № 201-ФЗ, начиная с 2005 года, 4 ноября стало выходным днём.
В День народного единства в разных городах нашей страны политические партии и общественные движения организуют митинги, шествия и концерты, благотворительные акции и спортивные мероприятия.

В данную подборку включены географические, этнографические и исторические очерки, сказки народов России, биографии великих творцов и учёных, художественная литература о дружбе и взаимовыручке. Представленные издания отражают этнокультурное многообразие, историю и культуру Российской Федерации.

Открытый доступ означает, что читать книгу можно из любого места, где есть интернет. Нужно только авторизоваться или зарегистрироваться на сайте.
Закрытый – доступ к изданию возможен только в стенах Национальной библиотеки РС (Я).
Издания подборки 51 - 60 из 99
51.

Издательство: Издательство СО РАН

Год выпуска: 2001

Количество страниц: 92 с.

В коллективной монографии на основе анализа условий труда и быта представителей коренных малочисленных народов Севера, переехавших из сельских улусов в города Мирный, Нерюнгри, Якутск и рабочие поселки городского типа, разработаны рекомендации по обеспечению условий адаптации в новых условиях жизнедеятельности
52.
Авторы:

Год выпуска: 2016

Количество страниц: 176 с.

Настоящая книга отражает всю глубину и искренность межэтнических отношений в Нерюнгринском районе, в котором, по статистическим данным, проживают представители более ста народностей и национальностей. Почти двадцать лет успешно действует и развивается Нерюнгринское отделение Ассамблеи народов Республики Саха(Якутия), объединяющее восемь национальных общин. Укреплению интернационального духа на территории муниципалитета способствуют различные культурные мероприятия, в которых яркой палитрой представлен национальный колорит жителей района. С равным уважением нерюнгринцы празднуют эвенкийский праздник Икэнипкэ, якутский Ысыах, русскую Масленицу и мусульманский Навруз. Книга познакомит читателя с традициями и обычаями разных народов, населяющих гостеприимный Нерюнгринский район
53.

Издательство: Кэскил

Год выпуска: 2007

Количество страниц: 16 с.

55.

Издательство: Наука

Год выпуска: 1985

Серия, номер выпуска: Сказки и мифы народов Востока

Количество страниц: 680 с.

57.
Авторы:
Баишева Саргылана Макаровна, Донской Роберт Ильич, Константинова Татьяна Николаевна, Сосин Платон Васильевич, Тобуков Павел Захарович, Томаско Алена Георгиевна

Издательство: Наука

Год выпуска: 2012

Количество страниц: 365 с.

В монографии представлены итоги научного исследования проблем и особенностей адаптации коренных малочисленных народов Севера Якутии в рыночных условиях; обобщен опыт социально-экономических вопросов повседневной жизни; проанализированы социальная среда и система расселения; дана оценка современной этнодемографической ситуации
58.

Издательство: СО РАН

Год выпуска: 2009

Количество страниц: 140 с.

В монографии исследуется генезис художественного мышления малочисленных северных народов России, проблема взаимодействия фольклора и литературы с учетом фактора стадиально-разноуровневого развития общественного и художественного сознания, функциональные особенности фольклорных жанров и цитации в художественном тексте.
59.

Издательство: Бичик

Год выпуска: 2013

Серия, номер выпуска: Остуоруйа эйгэтэ

Количество страниц: 60 с.

В книгу вошли переводы сказок юкагирского писателя Николая Курилова "Коории и Пэлэм-Пэлэм" на якутский, русский языки, а также на язык русских старожилов, с 17 века осевших по берегам рек Индигирка и Колыма. В сказках рассказывается о взаимоотношениях Коории (человека) и Пэлэм-Пэлэм (песца - тундрового лиса). Песец старается быть умнее и хитрее человека, но человек, конечно, всегда одерживает верх