Отраслевые подборки (УДК)
Издания подборки 11 - 20 из 52
Год выпуска: 1990
Серия, номер выпуска: Вып. 1
Количество страниц: 97 с.
Сборник объединяет 55 авторов, 13 из которых - кандидаты педагогических и филологических наук
Автор:
Пассов Ефим Израилевич
Издательство: Просвещение
Год выпуска: 1991
Серия, номер выпуска: Библиотека учителя иностранного языка
Количество страниц: 223 с.
В книге рассматривается сущность, принципы и содержание коммуникативного метода обучения иноязычному говорению в средней школе, Материалы книги будут способствовать повышению квалификации учителей иностранного языка и окажут им действенную помощь при организации общения на иностранном языке на уроке
Авторы:
Пассов Ефим Израилевич,
Кузовлев Владимир Петрович
Издательство: Просвещение
Год выпуска: 1993
Серия, номер выпуска: Библиотека учителя иностранного языка
Количество страниц: 160 с.
Основная идея пособия — положение, в соответствии с которым в качестве необходимого условия успешной работы учителя выступает развитие его личности и овладение педагогическим мастерством. Ценным и новым в книге является анализ указанных компонентов и рекомендации в отношении того, как достичь желаемых целей. Авторами впервые раскрываются понятия «иноязычная культура» и «учитель иноязычной культуры», затрагивается вопрос о роли и месте иностранного языка в человеческом общении на современном этапе
Издательство: Изд-во С. Петербургского университета
Год выпуска: 2001
Количество страниц: 190 с.
Сборник посвящен проблемам взаимодействия различных параметров обучения иностранным языкам; лингвистическим, психологическим и дидактическим. Рассматриваются вопросы развития всех видов речевой деятельности и формирования фонетических, лексических и грамматических навыков в различных учебных аудиториях с учетом целей и задач обучения. Для преподавателей и всех интересующихся теорией и практикой обучения иностранным языкам.
Автор:
Федоров Андрей Венедиктович
Издательство: Филология три
Год выпуска: 2002
Серия, номер выпуска: Студенческая библиотека
Количество страниц: 412 с.
В пособии рассматриваются важнейшие разделы общей теории перевода, такие как условия выбора языковых средств в переводе, грамматические вопросы перевода, разновидности перевода и др.
Пособие построено на материалы переводов с немецкого, английского, французского, отчасти испанского языков на русский и с русского на иностранные