Отраслевые подборки (УДК)
Издания подборки 31 - 40 из 4261
31.

Количество страниц: 8 с.

Новизна исследования состоит в литературоведческом анализе спектаклей Саха театра, определении эпического контента в современных сценических работах. Впервые обобщен материал творческого переосмысления западноевропейской, русской и якутской драматургий на путях формирования эстетического манифеста национального театра. Цель исследования заключается в выявлении эпического кода как ключа, раскрывающего роль-миссию Саха театра в духовной культуре народа. В задачи исследования входит: 1) раскрыть функциональность локального контента западноевропейской драматургии У. Шекспира и Б. Брехта, пьесы которых позволили творчески расшифровать код эпического наследия народа саха; 2) рассмотреть взаимодействие театра и прозы в опыте режиссерской инсценизации. В исследовании использованы методы историко-литературного, компаративистского и контекстуального анализов. В ходе исследования выявлен процесс движения театра к синтезу классического и эпического театрального искусства. Оценена значимость работы с прозаическими произведениями П. Ойунского, С. Курилова, Ч. Айтматова как концептуальной части манифеста якутского театра.
The novelty of the research lies in the literary analysis of the performances of the Sakha theater, the definition of epic content in modern stage works. For the first time, the material of the creative rethinking of Western European, Russian and Yakut drama on the ways of forming an aesthetic manifesto of the national theater is summarized. The purpose of the study is to identify the epic code as a key that reveals the role and mission of the Sakha theater in the spiritual culture of the people. The objectives of the research include: 1) to reveal the functionality of the local content of Western European drama by W. Shakespeare, E. T. A. Hoffmann and B. Brecht, whose plays made it possible to creatively decipher the code of the epic heritage of the Sakha people; 2) consider the interaction of theater and prose in the experience of director's staging. The research used methods of historical, literary, comparative and contextual analysis. The study revealed the process of theater's movement towards a synthesis of classical and epic theatrical art. The significance of working with the prose works of P. Oyunsky,S. Kurilov, Ch. Aitmatov as a conceptual part of the manifesto of the Yakut theater is assessed.

Желобцова, С. Ф. О генезисе эпического кода в эстетике Саха театра / С. Ф. Желобцова, С. Н. Барашкова ; Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. Серия "Вопросы национальных литератур". - 2024. - N 1 (13). - С. 75–82. - DOI: 10.25587/2782-6635-2024-1-75-82
DOI: 10.25587/2782-6635-2024-1-75-82

32.

Количество страниц: 13 с.

Актуальность исследования обусловлена тем, что изучение способов введения прямой речи персонажей якутского героического эпоса позволило бы выявить характерные формулы, репрезентативность стиля, особенности локальных традиций, устойчивость или изменения во времени, оригинальность текстологических приемов при фиксации олонхо и др., что важно для понимания своеобразия поэтики фольклорного текста. Цель работы - выявить особенности передачи прямой речи персонажей в олонхо. Для достижения цели были поставлены следующие задачи: определение прямой речи как элемента повествования олонхо; изучение структуры и лексических особенностей введения прямой речи персонажей в олонхо; персонажная характеристика в формульных конструкциях, предваряющих прямую речь. Были использованы структурный, лексический анализы, сравнительно-сопоставительный метод, системный анализ поэтики якутского эпоса. Определили, что подача прямой речи имеет свою структуру, состоящую в основном из конструкций с глаголами речи, общих мест, типических выражений, которые могут находиться перед прямой речью, внутри прямой речи и после нее. Обнаружили, что в олонхо преимущественно используются конструкции перед прямой речью и после нее. Выявили обилие эпических формул, глаголов, характеризующих речь и пение героев. Кроме того, иногда встречаются глаголы, не связанные с "говорением", и конструкции без глагола. Для диалогов персонажей олонхо Д. А. Томской из Верхоянского района характерны упрощенные повторения одного глагола речи. В некоторых случаях во время записи текста собиратели могли ввести от себя предложения, где указываются имя персонажа и его действие. Выявили, что в формульных конструкциях, предваряющих прямую речь, содержится персонажная характеристика: прежде всего это относится к богатырю абаасы, женским образам, шаманам, шаманкам, ребенку, зооморфным образам.
The relevance of the research is determined by the fact that the study of the ways of introducing direct speech of the characters in the Yakut heroic epic would allow us to identify characteristic formulas, representativeness of the style, peculiarities of local traditions, stability or changes in time, originality of textological techniques in fixing olonkho, etc., which is important for understanding the originality of the poetics of the folklore text. The aim of the work is to identify the peculiarities of the transmission of the direct speech of the characters in olonkho. To achieve this goal, the following tasks were set: to define direct speech as an element of Olonkho narrative; to study the structure and lexical features of the introduction of direct speech by characters in Olonkho; to characterise characters in formulaic constructions that precede direct speech. Structural, lexical analysis, comparative method, system analysis of Yakut epic poetics were used. It is found that the presentation of direct speech has its own structure, consisting mainly of constructions with verbs of speech, common places, typical expressions, which can be before direct speech, within direct speech and after direct speech. The Olonkho mainly use constructions before and after direct speech. We have discovered an abundance of epic formulae, verbs that characterise the speech and singing of the heroes. In addition, there are sometimes verbs not related to 'speaking' and constructions without a verb. The dialogues of the Olonkho characters by D.A. Tomskaya from the Verkhoyansk region are characterised by simplified repetitions of a single verb. In some cases, while recording the text, the collectors were able to introduce sentences of their own, in which the name of the character and his action are indicated. It turned out that the formulaic constructions that precede direct speech contain character descriptions: first of all, this applies to the abasy bogatyr, female images, shamans, shamanesses, a child, zoomorphic images.

Кузьмина, А. А. Передача прямой речи персонажей в якутском героическом эпосе олонхо / А. А. Кузьмина ; Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. - 2024. - Т. 21, N 1 (95). - С. 127-139. - DOI: 10.25587/2222-5404-2024-21-1-127-139
DOI: 10.25587/2222-5404-2024-21-1-127-139

33.

Количество страниц: 1 с.

Лидерский и организаторский талант в работе с детьми Ф. И. Авдеева проявила еще в годы войны. Она создавала тимуровские отряды, вместе с детьми собирала посылки на фронт, работала по заготовке дров для семей военнослужащих. В 1942 году Фаина Иннокентьевна работала старшей пионервожатой и учительницей младших классов в школе N 7 г. Якутска. На фотографии: Фаина Иннокентьевна Авдеева - старшая пионервожатая школы N 7 г. Якутска
34.

Количество страниц: 1 с.

Фаина Иннокентьевна Авдеева трудилась бессменно директором Дворца пионерии, а затем Дворца детского творчества, на протяжении 56 лет, с 1953 г. по 2009 г. На фото: Ф.И. Авдеева в кабинете директора. Примерно 2000 – е годы
35.

Год выпуска: 2003

Количество страниц: 1 с.

В 2003 г. состоялась передача построенных коттеджей на берегу Талого озера в дар Дворцу детского творчества. На торжественном празднике присутствовал Президент РС (Я) Вячеслав Анатольевич Штыров, который передал новые здания Фаине Иннокентьевне Авдеевой, директору Дворца детского творчества. На фотографии запечатлено это событие
36.

Количество страниц: 1 с.

Традиционно Дворец пионерии проводил великолепные новогодние праздники. Многие юные горожане ждали их, ведь там было весело, интересно. Фаина Иннокентьевна Авдеева на новогоднем спектакле во Дворце пионеров, который в 70-е годы прошлого века находился по ул. Кирова 25
37.

Год выпуска: 2013

Чепрак - суконная подстилка под конское седло, накидывается на спину лошади, закрывает круп и бёдра коня. Якутский чепрак - богато украшен вышивкой, отделан металлическими бляшками. Автор изделия народный мастер Местникова Розалия Ивановна. Экспонат принадлежит Национальному центру народного прикладного искусства и художественных промыслов "Симэх"
38.

Год выпуска: 2023

До 2030 года по поручению Президента России Владимира Путина в регионах России создадут не менее 25 кампусов. Заявка Якутии на создание кампуса прошла четыре экспертизы. Этот масштабный инфраструктурный проект - инициатива СВФУ имени М. К. Аммосова. Кампус объединит организации высшего, среднего и дополнительного образования для создания высокотехнологичной научно-образовательной среды в целях обеспечения качественной подготовки профессионалов по приоритетным направлениям развития Дальнего Востока и Севера России