Отраслевые подборки (УДК)
Издания подборки 101 - 110 из 694
101.

Количество страниц: 4 с.

Проблемы связи творчества В. Г. Короленко с мифологией, фольклором привлекали внимание литературоведов А. И. Малютиной, Е. К. Миксон, З. И. Власовой, К. Ф. Пасютина, С. С. Фолимонова, С. М. Телегина. К примеру, С. С. Фолимонов в диссертации "Фольклор уральских казаков в творчестве В. Г. Короленко" пишет, что фольклоризм короленковской прозы, по единодушному мнению исследователей, явление сложное, многофункциональное. Писатель активно вводит в тексты рассказов и очерков практически все известные фольклорные жанры как поэтические, так и прозаические. Но способ их включения и особенности функционирования в повествовательной структуре — вопрос непростой. В. Г. Короленко избегает "вульгарного" использования устного народного творчества, подходя к народной культуре как к неиссякаемому источнику мудрости, красоты, нравственного идеала. Оттого связи его с фольклором тонки, порой едва уловимы и требуют непременно тщательного всестороннего анализа, знакомства с записными книжками и дневниками.

Иванова, О. И. Фольклоризм якутских рассказов В. Г. Короленко / О. И. Иванова ; Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова // Научный электронный журнал Меридиан. - 2016. - N 2 (2). - C. 65-69.

102.

Количество страниц: 5 с.

Первые романисты в литературах народов Севера Якутии совершили своеобразный творческий прорыв, создав художественную энциклопедию жизни народа, юкагирского и эвенского. Концептосфера северного романа, основанная на народно-поэтических традициях, характеризует своеобразие национальной картины мира.

Мыреева, А. Н. Фольклорное начало и роман в литературах народов Севера Якутии / А. Н. Мыреева ; Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера // Научный электронный журнал Меридиан. - 2016. - N 2 (2). - C. 53-58.

103.

Количество страниц: 4 с.

Рассмотрено влияние тунгусо-маньчжурских языков на фонологическую систему и лексический фонд якутского языка. Установлено различный пласт заимствований: первая группа - алтайский, который в других тюркских языках употребляется в несколько ином семантическом значении, но составляет алтайскую общность, а в якутском языке заимствован из тунгусо-маньчжурских языков. Вторую группу составляют монголо-тунгусские изоглоссы. Приведены заимствованные лексемы, составляющие самодийско-тунгусские лексические связи. Также обнаружены лексемы, которые составляют тунгусо-бурятские-якутские общности. На основании существующих верификаций и анализа характера взаимовлияний выдвинуто предположительное время лингвистических контактов якутов с тунгусскими племенами.

Кузьмина, А. А. Тунгусо-маньчжурские заимствования: фоносемантическая интерпретация / Р. П. Кузьмина ; Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова // Научный электронный журнал Меридиан. - 2016. - N 2 (2). - C. 13-17.

104.

Количество страниц: 4 с.

Рассмотрено влияние тунгусо-маньчжурских языков на фонологическую систему и лексический фонд якутского языка. Установлено различный пласт заимствований: первая группа - алтайский, который в других тюркских языках употребляется в несколько ином семантическом значении, но составляет алтайскую общность, а в якутском языке заимствован из тунгусо-маньчжурских языков. Вторую группу составляют монголо-тунгусские изоглоссы. Приведены заимствованные лексемы, составляющие самодийско-тунгусские лексические связи. Также обнаружены лексемы, которые составляют тунгусо-бурятские-якутские общности. На основании существующих верификаций и анализа характера взаимовлияний выдвинуто предположительное время лингвистических контактов якутов с тунгусскими племенами.

Кузьмина, Р. П. Функционирование деминутивных суффиксов в эвенском языке / Р. П. Кузьмина ; Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера // Научный электронный журнал Меридиан. - 2016. - N 2 (2). - C. 9-12.

105.

Ответственность: Винокурова Антонина Афанасьевна (Научный руководитель)

Количество страниц: 5 с.

Статья о творчестве эвенского поэта Андрея Николаевича Громова.

Безносова, М. В. Особенности стиха Андрея Громова / М. В. Безносова ; научный руководитель А. А. Винокурова ; Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова // Научный электронный журнал Меридиан. - 2016. - N 1 (1). - C. 150-152.

106.

Ответственность: Петров Александр Александрович (Научный руководитель)

Количество страниц: 5 с.

Статья написана по результатам исследования языковой картины мира носителей русского, якутского, коми и ненецкого языков. Для теста был использован лингвистический ассоциативный эксперимент (ЛАЭ), выявивший характерные социолингвистические ассоциации.

Рожина, С. В. Анализ художественного изображения родного языка в языковой среде / С. В. Рожина ; научный руководитель А. А. Петров ; Российский государственный педагогический университет им. А. И. Герцена // Научный электронный журнал Меридиан. - 2016. - N 1 (1). - C. 78-82.

107.

Количество страниц: 2 с.

Литература народов Севера, как особая система художественных традиций и ценностей, имеет своеобразный путь своего становления и развития. Синхронность развития литератур народов Севера обусловили, прежде всего, одинаковый уровень и общие закономерности их общественного развития в ХХ в.

Окорокова, В. Б. Закономерности развития литератур народов Севера Якутии / В. Б. Окорокова ; Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова // Научный электронный журнал Меридиан. - 2016. - N 1 (1). - C. 26-27.

108.

Количество страниц: 16 с.

В современном якутском языкознании имеются значительные исследования в области описательного, сравнительного и исторического изучения лексики. Несмотря на это, многие вопросы лексикологии остаются недостаточно разработанными и требуют дальнейших исследований. Так, на современном этапе развития якутского языка одной из актуальных задач является изучение терминов родства в сравнительно-сопоставительном аспекте. Терминология родства, являясь одним из основных компонентов жизни человеческого коллектива, занимает важнейшее место в системе культуры любого этнического общества. Целью настоящей работы является сравнительно-сопоставительное исследование терминов родства по крови и браку якутского и татарского языков. Для достижения этой цели решаются следующие задачи: рассмотрение аспектов изучения терминологии родства; выявление системы терминов родства якутского и татарского языков; описание лексикосемантических и фоноструктурных особенностей терминов родства по крови (кровное родство – прямая линия, кровное родство через одно поколение, кровное родство через два поколения и более и кровное родство – боковая линия) и браку (термины родства со стороны мужа, термины родства со стороны жены, термины прерванного и приобретенного родства и нейтральные термины родства) в якутском и татарском языках. В работе использовались описательный, сравнительно-сопоставительный, статистический методы и метод выборки. Научная новизна работы заключается в том, что сравнительно-сопоставительное исследование слов, обозначающих родство якутского и татарского языков, имеет немаловажное значение как для отдельных отраслей языкознания, так и для выяснения вопросов этногенного характера. Теоретическая и практическая значимость исследования состоит в том, что ее материалы могут быть использованы в лексикографических изысканиях, например, при составлении словарей. Фактический материал, введенный в научный оборот, может быть использован в сопоставительно-типологических исследованиях тюркских языков, а также в качестве материала для преподавания лексики якутского языка

Сорова, И. Н. Слова, обозначающие родство по крови и браку в якутском и татарском языках / И. Н. Сорова, Ю. С. Лукина // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. Серия "Алтаистика" - 2022. - N 4 (7). - С. 5-20.
DOI: 10.25587/ALTAISTICSVFU.2022.95.65.001

109.

Количество страниц: 9 с.

В статье рассмотрены необычные имена жителей отдельных наслегов бывшего Средневилюйского улуса Республики Саха (Якутия) в аспекте их смыслового содержания. Поскольку антропонимы, топонимы являются своеобразными маркерами этнического самосознания, внимание к архаической ономастике представляется актуальным звеном в лингвокультурологических исследованиях. После принятия православного христианства в XVII в., население Якутии в целом перешло на русские имена, но повсеместно сохранились и народные традиции наречения, в частности детей называли исконно якутскими именами, прежде всего, в целях увековечения памяти предков или в честь других примечательных событий. Как оказалось, при этом родители своим малышам нередко давали имена, значения которых иногда сами толком не могли объяснить. Предстояло выяснить, каким образом и когда эти слова могли попасть в лексику якутского языка. Цель исследования: определить этимологию архаических антропонимов и топонимов, обнаруженных в Борогонском наслеге Вилюйского улуса Республики Саха (Якутия). Для решения поставленной цели решались следующие задачи: собрать из разных источников архаические имена и названия местностей с утраченной семантикой, имеющие параллели в других тюркских языках; обосновать целесообразность применяемой методики сравнительного изучения по данной проблеме; выявить параллели из родственных языков, рассмотреть в контексте их функционального и семантического соответствий; изучить дальнейшую перспективу темы исследования. Используя методологию сравнительно-исторического изучения языковых фактов, мы попытались уяснить некоторые моменты, обращаясь к лексике тех алтайских народов, с которыми предки якутов, предположительно, имели ареальные контакты

Гоголева, М. Т. Архаические антропонимы и топонимы в языке средневилюйских якутов / М. Т. Гоголева // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. Серия "Алтаистика" - 2022. - N 3 (6). - С. 29-37.
DOI: 10.25587/ALTAISTICSVFU.2022.32.76.003

110.

Количество страниц: 11 с.

Статья посвящена разработке вопроса в области языковых контактов якутского языка с тюркскими языками, а также истории якутского языка. В статье анализируются в сравнительноисторическом аспекте наименования объектов растительного мира в якутском, уйгурском языках и языке древнеуйгурских письменных памятников XI в. Цель данной статьи – рассмотреть особенности фитонимов и их частей в тюркских языках в сравнении с их пратюркскими формами. Анализу подвергаются 29 основ, зафиксированных в лексическом фонде якутского, уйгурского языков и в языке письменных памятников XI в., извлеченные методом сплошной выборки. Метод описательного анализа, сравнительно-исторический, компонентный, структурный методы были использованы при анализе и обработке эмпирического материала исследования. В фокусе внимания – словообразовательная структура и семантические особенности наименований объектов растительного мира в трех родственных языках в сравнении с пратюркскими формами. В результате проведенного исследования прослеживается тесная взаимосвязь якутского языка с уйгурским языком и языками древнеуйгурских письменных памятников Махмуда Кашгари "Диван Лугат ат-Турк" и "Кутадгу Билиг". Отмечается, что рассмотренные основы в семантическом плане наиболее устойчивы в отношении к их пратюркским формам, чем их фоноструктурное оформление

Малышева, Н. В. Наименования объектов растительного мира на материале якутского, уйгурского языков и языка древнеуйгурских письменных памятников XI в. / Н. В. Малышева // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. Серия "Алтаистика" - 2022. - N 3 (6). - С. 5-15.
DOI: 10.25587/ALTAISTICSVFU.2022.73.78.001