Отраслевые подборки (УДК)
Издания подборки 11 - 20 из 24
12.
Автор:
Заглавие: Юко ньиэдьилпэ

Издательство: Йохон книга издательствоги

Год выпуска: 1980

Количество страниц: 84 с.

В сборник вошли рассказы и стихи о тяжелой жизни детей Севера в прошлом и о счастливой жизни в настоящем. Книга написана на юкагирском языке
13.
Автор:

Издательство: Йохон книга издательсвоги

Год выпуска: 1988

Количество страниц: 178 с.

Эта книга - вдохновенная песня немногочисленного народа, только благодаря Октябрю обретшего счастье жить и творить во имя прекрасного будущего. В ней выражается благодарная любовь Ильичу, России, партии, большой и малой Родине, радость обновления северного края, желание сделать ее еще краше и богаче. Сборник выходит в связи с 50-летием автора
15.
Автор:

Издательство: Йохон кинигэ издательствэги

Год выпуска: 1985

Количество страниц: 88 с.

Основную часть книги составляет поэма, направленная против поджигателей войны. Надо каждому бороться за наше общее благополучие, мирное "завтра" - главная идея юкагирского поэта
17.

Год выпуска: 1994

Количество страниц: 11 с.

В набор входит 9 больших и 72 маленьких карты. Каждая большая карта представляет отдельную тему: "Небо", "Земля", "Птицы", "Рыбы, насекомые, ягоды", "Материальная культура", "Одежда" и "Традиционные занятия". Пользуясь материалом, можно провести с детьми несколько игр, цель которых - создать словарный запас и ознакомить детей с окружающей природой, материальной культурой лесных юкагиров
18.
Автор:
Курилов Николай Николаевич

Издательство: Розовая чайка

Год выпуска: 1994

Серия, номер выпуска: Библиотека журнала "Розовая чайка"

Количество страниц: 60 с.

Книга для чтения на юкагирском языке написана как для учащихся 3-х, так и старших классов и является вспомогательным материалом для взрослых, знающих язык
19.
Авторы:
Атласов Егор Ильич, Улуро Адо

Издательство: Розовая чайка

Год выпуска: 1992

Серия, номер выпуска: Библиотечка журнала народов Севера "Розовая чайка"

Количество страниц: 34 с.

"Русско-юкагирский разговорник" составлен в полном соответствии с самоучителем якутского языка. "Поговорим по-якутски" (Якутск, 1987), с тем, чтобы этим разговорником могли пользоваться и те, кто слабо владеет русским языком. Отдельные случаи различного написания одного и того же слова допущены по причине существования этих вариантов произношения в практике общения людей