Отраслевые подборки (УДК)
Издания подборки 41 - 50 из 60
41.
Автор:
Леонтьев В. В., Керек А. Г., Лутфуллина Е. В., Кергин Н. В.

Издательство: Просвещение

Год выпуска: 1991

Количество страниц: 166 с.

42.
Автор:
Vassilyev Vyacheslav Alexandrovich

Издательство: Higher School

Год выпуска: 1970

Количество страниц: 332 с.

44.
Авторы:
Алексеев Владимир Ильич, Григорьева Валентина Васильевна, Alekseyev V. I., Alekseyeva Lubov Romanovna, Grigorieva V. V.
Заглавие: The Arctic a cultural reader

Издательство: [s. n.]

Год выпуска: 2005

Количество страниц: 94 с.

Целью данного пособия является совершенствование навыков чтения и понимания иноязычного текста, а также расширение знаний читателя об особенностях культуры и быта арктических народов. Материалы пособия способствуют развитию гуманистически мыслящей и толерантной личности, умеющей адекватно оценить место и значение циркумполярной культуры в мировой культуре
45.
Автор:
Saugstad Per

Издательство: Humanities Press International

Год выпуска: 1989

Количество страниц: 164 с.

46.
Автор:
Пителин М.

Издательство: Типография и литография В. М. Ключникова

Год выпуска: 1898

Количество страниц: 56 с.

47.
Авторы:
Комиссаров Вилен Наумович, Коралова Анастасия Леонидовна

Издательство: Высшая школа

Год выпуска: 1990

Количество страниц: 127 с.

Практикум предназначен для закрепления учебного материала, излагаемого в учебнике Комиссарова В. Н. "Теория перевод (лингвистические аспекты)". Пособие состоит из 3 частей. В первой дан материал для проведения семинаров и самостоятельного углубленного изучения вопросов общей теории перевода, во второй - упражнения по частной теории перевода. Третья часть содержит задания для самостоятельной работы с текстами переводов для сравнительного анализа
49.
Автор:
Kruger J. R.

Издательство: Indiana University

Год выпуска: 1962

Количество страниц: 345 с.

50.
Авторы:
Ткаченко Рената Григорьевна, Роговская Б. И., Карлайл М. С.

Издательство: Просвещение

Год выпуска: 1993

Количество страниц: 175 с.

Книга представляет собой справочное пособие по английской речевой норме, каждый раздел которого включает фразы и выражения классного обихода (с переводом на русский язык), используемые учителем на определенном этапе урока, а также необходимые для организации различных форм работы. Кроме того, в каждом разделе содержится дополнительный материал: диалоги, монологи учителя, викторины и т.п.