Отраслевые подборки (УДК)
Издания подборки 7091 - 7100 из 7147
7092.
Автор:
Арнольд Ирина Владимировна

Издательство: Флинта; Наука

Год выпуска: 2002

Количество страниц: 383 с.

Основная задача книги - научить сознательно подходить к художественному тексту как целому, рассматривая его в единстве формы и идейного содержания. Все аспекты стилистики, изучаемые современными учеными, нашли отражение в данной книге. Функциональная стилистика, лексикологическая стилистика, теория образов, стилистический анализ на уровне фонетики и морфологии - таков далеко не полный перечень вопросов, рассматриваемых в книге
7094.
Автор:
Федоров Андрей Венедиктович

Издательство: Высшая школа

Год выпуска: 1968

Количество страниц: 394 с.

7095.
Автор:
Малов Сергей Ефремович

Издательство: Издательство Академии наук СССР

Год выпуска: 1959

Количество страниц: 115 с.

7098.
Автор:
Попович Антон

Издательство: Высшая школа

Год выпуска: 1980

Количество страниц: 199 с.

Известный словацкий ученый А. Попович, автор ряда работ по сравнительному литературоведению, излагает в этой книге разработанную им концепцию теории художественного перевода. Исходя из коммуникативной функции перевода, автор рассматривает теорию перевода как самостоятельную дисциплину в системе филологических наук. Теоретические положения ученого опираются на иллюстративный материал, взятый из английского, немецкого, русского, венгерского, словацкого языков
7099.
Автор:
Сафонова Виктория Викторовна

Издательство: Издательство Воронежского университета

Год выпуска: 1987

Количество страниц: 184 с.

Учебное пособие написано по материалам спецкурса "Методика построения и использования проблемных заданий на уроках иностранного языка при обучении учащихся общеобразовательных школ нормам иноязычного общения". Задача пособия - помочь будущему учителю овладеть современными способами активизации мыслительной деятельности учащихся на уроках английского языка в общеобразовательной школе. В книге раскрыты перспективы внедрения проблемного обучения на уроках, описана технология построения иноязычных развивающих упражнений, даются рекомендации по варьированию методической тактики учителя при выборе и использовании поисковых задач в зависимости от конкретных условий иноязычного педагогического общения