Специальные подборки
Издания подборки 1 - 10 из 11
1.
Обложка
Автор:
Иванова Алена Ядмагиевна

Издательство: НБ РС(Я)

Год выпуска: 2022

Серия, номер выпуска: Электронные издания Национальной библиотеки Республики Саха (Якутия)

Количество страниц: 154 с.

Пособие "Разговорный курс китайского языка" является базовым начальным курсом, предназначенным как для тех, кто не знает китайского языка, так и для тех, кто умеет писать и читать по-китайски, но не владеет навыками устной речи. Цель, поставленная в пособии, осуществляется путем всесторонней тренировки, включающей замену предложений по образцу, лексические подстановочные упражнения навыков перевода с китайского языка и на китайский язык
2.
Автор:
Задоенко Тамара Павловна

Издательство: Восточная книга

Год выпуска: 2008

Количество страниц: 388 с.

Предлагаемый учебник содержит базовые знания по фонетике, лексике, грамматике китайского языка, а также китайской письменности. В состав уроков входит систематически изложенный грамматический материал, тексты, упражнения, сведения по иероглифике, дополнительная информация. Учебник сопровождается аудиоприложением (1CD), а также Прописями для отработки навыков письма на китайском языке. Издание адресовано широкому кругу лиц, изучающих китайский язык на начальном этапе
4.
Автор:
Pekarskı Edouard

Год выпуска: 1942

Серия, номер выпуска: Т. 1

Количество страниц: 67 с.

В 2014 г. через Посольство Турецкой Республики в Российской Федерации Национальной библиотеке Якутии была передана электронная копия рукописи перевода "Словаря якутского языка" на турецкий язык. В Турции по инициативе основателя Турецкой Республики Мустафы Кемаля Ататюрка была проведена языковая реформа, которая заключалась, наряду с переходом на латинский алфавит, в замене арабских и персидских заимствований исконно турецкими словами. С этой целью в 1937 г. Турецкое Лингвистическое общество под руководством Ататюрка перевело "Словарь якутского языка" Э. К. Пекарского на турецкий язык. Словарь был переведен в течение 8 месяцев и отпечатан на машинке. Всего получилось 12 томов, из которых в книжном варианте был напечатан только 1 том. Остальные 11 томов хранятся в машинописном варианте в библиотеке Мавзолея Ататюрка в городе Анкара. С электронной версией словаря Пекарского на турецком языке Вы сможете ознакомиться на сайте НБ РС (Я) в разделе "Электронная библиотека"
6.
Автор:
Kiriscioglu Fatih

Год выпуска: 2007

Количество страниц: 156 с.

8.
Автор:
Китайгородская Галина Александровна

Издательство: Высшая школа

Год выпуска: 2009

Количество страниц: 284 с.

В книге рассматриваются принципы метода, описана авторская модель овладения иноязычным общением и другие теоретические вопросы. Представлена система краткосрочного обучения иностранным языкам, созданная на базе метода, а также подробно описана технология обучения.
9.
Автор:
Федоров Андрей Венедиктович

Издательство: Филология три

Год выпуска: 2002

Серия, номер выпуска: Студенческая библиотека

Количество страниц: 412 с.

В пособии рассматриваются важнейшие разделы общей теории перевода, такие как условия выбора языковых средств в переводе, грамматические вопросы перевода, разновидности перевода и др. Пособие построено на материалы переводов с немецкого, английского, французского, отчасти испанского языков на русский и с русского на иностранные
10.
Автор:
Китайгородская Галина Александровна

Издательство: Высшая школа

Год выпуска: 1986

Серия, номер выпуска: Библиотека преподавателя

Количество страниц: 100 с.

Книга является руководством для преподавателей, использующих в работе пособие того же автора "Французский язык. Интенсивный курс обучения". В ней освещены вопросы теории и практики интенсивного обучения иностранным языкам. Во 2-ом издании даны варианты введения различного рода учебных текстов, предложены разнообразные формы работы с текстами для чтения и для аудирования, описана техника подготовки преподавателя к уроку. В Приложении дан сценарий двух уроков