Специальные подборки
Издания подборки 1 - 10 из 118
1.

Издательство: Издательский дом СВФУ

Год выпуска: 2018

Количество страниц: 224 с.

Монография прослеживает жизнь и творчество якутского поэта, переводчика Ивана Егоровича Слепцова-Ивана Арбиты (1913-1943). Выявлены роль и место поэта в истории якутской литературы, прослежены переводческая деятельность, жанровое своеобразие его произведений. Впервые в научный оборот введены 42 произведения И. Арбиты, найденные в архивах и библиотеках страны, составлена классификация рифмы поэзии и полная хронология жизни поэта. Проведен стиховедческий анализ поэзии Ивана Арбиты
3.
Автор:
Балухатый Сергей Дмитриевич

Издательство: Издательство ЛГУ

Год выпуска: 1990

Количество страниц: 328 с.

Сборник состоит из статей выдающегося ученого, профессора Ленинградского университета, чл.-корр. АН СССР С. Д. Балухатого (1892—1945), стоявшего у истоков советского литературоведения. Вошедшие в сборник исследования по теории драматургии не утратили своей актуальности по сей день, а статья по поэтике мелодрамы является уникальной в нашей науке. В 20—30-е годы С. Д. Балухатый заложил основы советского чеховедения и горьковедения. Программа изучения творчества Чехова, обозначенная им в статье "Стиль Чехова", до сих пор не реализована в литературоведении, а статьи о М. Горьком остаются непревзойденными в огромной горьковедческой литературе
4.
Автор:
Башарин Георгий Прокопьевич

Издательство: Госиздат ЯАССР

Год выпуска: 1944

Количество страниц: 150 с.

В настоящей работе основное внимание обращено на исследование общественно-политической эволюции якутских реалистов-просветителей и на историко-философское рассмотрение их литературного наследства, но почти не затронуты вопросы собственно литературно-эстетические, заслуживающие специального исследования.
8.

Издательство: ЯГУ

Год выпуска: 2007

Количество страниц: 84 с.

В учебном пособии автор осмысливает диалог культур в историческом плане как средство межкультурной коммуникации, которая отражает потребности народов России в стабильности жизни, во взаимопонимании, в обмене культурными достижениями. В книге раскрыты этно- и социо-культурные факторы в развитии русско-якутских литературных взаимосвязей, рассмотрены особенности поэтики перевода произведений А. С. Пушкина и М. Ю. Лермонтова на якутский язык. Пособие предназначено для литературоведов, студентов, преподавателей средних и высших учебных заведений, для всех, кто интересуется проблемами развития литератур народов России
10.

Количество страниц: 3 с.

Белюлюбская, Е. Л. Повышение интереса к чтению у старшеклассников через ведение электронного читательского дневника / Е. Л. Белолюбская // Народное образование Якутии. - 2021. - N 4 (121). - С. 110-111.