Тематические подборки
Картинка коллекции
ФАКТЫ ОБ ЭВЕНСКОМ ЯЗЫКЕ:
• Принадлежит к северной, или сибирской подгруппе тунгусской ветви тунгусо-маньчжурских языков
• Устаревшее название эвенского языка, введенное в употребление советскими властями в 1930-х годах – ламутский
• Выделяется до 20 диалектов и говоров, объединяемых в три наречия (восточное, среднее и западное; по другой терминологии - восточное, западное и крайне-западное наречия) или в два наречия (восточное и западное)
• Наибольшую степень близости эвенский язык обнаруживает с эвенкийским языком
• Письменность создана в 1932 на латинской графической основе, с 1937 — на основе русского алфавита
• В эвенском языке имеется 18 гласных и 18 согласных, (в диалектах Якутии 17 согласных: в них утрачен сибилянт [c], что представляет собой редкое явление)
• Официальный статус эвенского языка – язык коренного малочисленного народа РФ
• В основу письменного языка положен ольский говор эвенского языка
• Художественная литература на эвенском языке существует с начала 1930-х годов
• На эвенском языке в Якутске ведет вещание радиостанция «Геван», выходит газета «Илкэн»
• Эвенский язык изучается как предмет преподавания в начальной школе во всех регионах проживания эвенов
• Языковые материалы по эвенскому языку известны с конца XVII века
• Основоположник эвенской литературы в Якутии – поэт Николай Саввич Тарабукин (1910-1950)
• Эвенский писатель Андрей Васильевич Кривошапкин (1941) является народным писателем Якутии

Данная подборка включает 100 изданий. В трудах ученых рассматриваются вопросы эвенской филологии, диалекты эвенского языка, топонимика и др. Методические пособия для воспитателей и учителей помогут в процессе обучения эвенскому языку в школе, развитию устной речи, использованию традиций народной педагогики эвенов в воспитании детей. Также в подборку вошли учебники, словари и разговорники.
Хронологические границы: 1932-2018 гг.

Открытый доступ означает, что читать книгу можно из любого места, где есть интернет. Нужно только авторизоваться или зарегистрироваться на сайте.
Закрытый – доступ к изданию возможен только в стенах Национальной библиотеки РС (Я).
Издания подборки 31 - 40 из 104
31.

Количество страниц: 7 с.

В статье приводится краткий обзор изучения эвенского языка начиная с XVII в. Особое внимание уделяется работам, предпринятым исследователями из Якутии, начиная с 50-х гг. XX в. по наше время. Выявляется весомый вклад якутских ученых в изучении грамматики, диалектологии, лексикологии, лексикографии, и фольклористики эвенского языка.
The article provides an overview of the study Even language, since the XVII century. Particular attention is paid to the work undertaken by researchers from Yakutia, since the 50th of the XX century to our time. It revealed a significant contribution to the Yakut scientists in the study of grammar, dialectology, lexicology, lexicography and folklore Even language.

Шарина, С. И. Вклад якутских исследователей в изучение эвенского языка / С. И. Шарина // Северо-Восточный гуманитарный вестник. — 2015. — N 3 (12). — С. 72-78.

32.

Издательство: Петербургское Востоковедение

Год выпуска: 2004

Количество страниц: 392 с.

В работе рассматриваются общие проблемы соотношения устной и письменной форм языка, особенности функционирования письменной формы языка миноритарного этноса в условиях одностороннего (невзаимного) двуязычия, стилистическая структура устной формы языка, различные функциональные формы письменного языка и их грамматические и лексические особенности в разные периоды истории письменного языка. со второй половины XIX в. и до конца XX в. Монография написана на материале эвенского языка. Автор подробно рассматривает вопрос о соотношении понятий "письменный язык" и "литературный язык" в применении к языкам малочисленных народов севера РФ и приходит к выводу, что у эвенов и некоторых других народов севера РФ, получивших форму письменности в 1930-е гг., к середине 1950-х гг. сложился литературный язык, функционирующий исключительно в письменной форме, развитие которого в дальнейшем было осложнено процессами разрушения среды пользователей литературного языка. В работе также рассматривается история эвенской графики на латинской и кириллической основе, дается характеристика особенностей эвенской орфографии и природы ненормативных написаний в эвенском языке, освещаются проблемы фиксации норм графики языков малочисленных народов севера РФ
36.

Количество страниц: 11 с.

Статья посвящена составлению топонимического словаря Республики Саха на бате топонимической картотеки М.С. Иванова-Багдарыын Сюлбэ, которая состоит из 450 тыс. карточек. Помимо этого будет использована обширная научная и научно-популярная литература по топонимике Якутии. Также в статье рассматривается вопрос об актуальности составления топонимического словаря в регионе на материале наименований местностей Эвено-Бытантайского улуса как объектов ономастической лексикографии. Описывается структурная характеристика 57 пробных словарных статей топонимов к "Топонимическому словарю Эвено-Бытантайского улуса" на буквы А и Б. На основе сравнительно-сопоставительного метода даются этимологические справки о корневых основах, конечных морфемах тунгусо-маньчжурского, тюрко-монгольского происхождения. В качестве приложения приводится список формантов (аффиксов, суффиксов) с обозначением их основных значений. В результате составления словарных статей вырисовывается общая картина топонимической системы бассейна р. Бытантай как территории этнолингвистических контактов неродственных языков. Приводятся этнокультурная информация, связывающая якутов с саяно-алтайскими тюрками и монголоязычными племенами, а также предания о названиях местностей, которые раскрывают содержание географических названий, тонимизацию апеллятивной архаической лексики тюгэсирских эвенов.
On the basis of toponymic filing Ivanov M.S.-Bagdaryyn Sulbe there comes a time in lexicographical work of the toponymic dictionary of the Republic of Sakha, rhe collected material is presented in the database of about 450 thousand card files. Also noteworthy is the scientific and popular scientific literature on toponymy of Yakutia. This publication substantiates the compilation of the toponymic dictionary of the region and the choice of the Evcn-Bytantantay ulus as an object of onomastic lexicography. The paper presents the structural characteristics, trial dictionary entries of the toponyms to the “Toponymic dictionary of the Eveno-Bytantaysky ulus” in the number of 57 articles on the letters A and B. Using the comparative method, given the etymological reference of the root basics of finite morphemes Manchu-Tungus, Turkic-Mongolian origin. As an application is given a list of formants (affixes, suffixes) with the designation of their main values. The formation of the toponymic system of the Bytantay river basin as the territory of ethno-linguistic contacts of unrelated languages emerges. The ethnic and cultural information linking Yakutia with the Sayano-Altai Turks and Mongolian tribes is given, also toponymic tradition which reveals the content of geographical names the appellative onymization archaic vocabulary rugasira evens.

Иванов, Н. М. Материалы к топонимическому словарю Эвено-Бытантайского улуса / Багдарыын Нь. С. уола, В. Г. Попов // Северо-Восточный гуманитарный вестник. – 2018. – N 4 (25). – C. 102-112.
DOI: 10.25693/IGI2218-1644.2018.04.004

37.

Год выпуска: 2008

Количество страниц: 14 с.

Республика Саха (Якутия) является одним из крупных регионов России, где в дружной семье живут представители почти всех народов, язык которых относится в генетической общности алтайских языков. Это является хорошей почвой для лингвистов, занимающихся доказательством генетической общности алтайских языков
40.

Издательство: Бичик

Год выпуска: 2011

Количество страниц: 116 с.

В пособии отражается бесценный опыт работы эвенского народного ансамбля "Мэрлэнкэ". Рекомендуется в качестве методического пособия для руководителей дополнительного образования, учителей родного языка, а также всех интересующихся языками и культурой малочисленных народов Севера