Тематические подборки
Картинка коллекции
ФАКТЫ ОБ ЭВЕНСКОМ ЯЗЫКЕ:
• Принадлежит к северной, или сибирской подгруппе тунгусской ветви тунгусо-маньчжурских языков
• Устаревшее название эвенского языка, введенное в употребление советскими властями в 1930-х годах – ламутский
• Выделяется до 20 диалектов и говоров, объединяемых в три наречия (восточное, среднее и западное; по другой терминологии - восточное, западное и крайне-западное наречия) или в два наречия (восточное и западное)
• Наибольшую степень близости эвенский язык обнаруживает с эвенкийским языком
• Письменность создана в 1932 на латинской графической основе, с 1937 — на основе русского алфавита
• В эвенском языке имеется 18 гласных и 18 согласных, (в диалектах Якутии 17 согласных: в них утрачен сибилянт [c], что представляет собой редкое явление)
• Официальный статус эвенского языка – язык коренного малочисленного народа РФ
• В основу письменного языка положен ольский говор эвенского языка
• Художественная литература на эвенском языке существует с начала 1930-х годов
• На эвенском языке в Якутске ведет вещание радиостанция «Геван», выходит газета «Илкэн»
• Эвенский язык изучается как предмет преподавания в начальной школе во всех регионах проживания эвенов
• Языковые материалы по эвенскому языку известны с конца XVII века
• Основоположник эвенской литературы в Якутии – поэт Николай Саввич Тарабукин (1910-1950)
• Эвенский писатель Андрей Васильевич Кривошапкин (1941) является народным писателем Якутии

Данная подборка включает 100 изданий. В трудах ученых рассматриваются вопросы эвенской филологии, диалекты эвенского языка, топонимика и др. Методические пособия для воспитателей и учителей помогут в процессе обучения эвенскому языку в школе, развитию устной речи, использованию традиций народной педагогики эвенов в воспитании детей. Также в подборку вошли учебники, словари и разговорники.
Хронологические границы: 1932-2018 гг.

Открытый доступ означает, что читать книгу можно из любого места, где есть интернет. Нужно только авторизоваться или зарегистрироваться на сайте.
Закрытый – доступ к изданию возможен только в стенах Национальной библиотеки РС (Я).
Издания подборки 21 - 30 из 130
21.

Количество страниц: 4 с.

Цель исследования - определить особенности вербализации образных признаков концепта ВЕСНА в языковой картине мира эвенов. В статье рассматриваются образные признаки в структуре концепта ВЕСНА в национальном мировосприятии, объективированные в виде концептуальных метафор и сравнительных конструкций, оформленных с помощью формантов подобия и сравнения. Научная новизна работы состоит в том, что впервые выделяются и описываются когнитивные признаки одного из ключевых концептов в сознании носителей эвенского языка. В результате исследования выявлены и охарактеризованы образные составляющие концепта ВЕСНА, дифференцирующиеся по различным когнитивным признакам, преобладающими из которых являются витальные, антропоморфные и предметные признаки. В содержании образной структуры концепта ВЕСНА определено, что в этническом видении мира сезон весны чаще всего ассоциируется с молодостью и выражен концептуальными темпоральными метафорами.

Кузьмина, Р. П. Образное содержание в структуре концепта ВЕСНА в эвенской лингвокультуре / Р. П. Кузьмина // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2022. – Т. 15, N 8. – С. 2527-2530.
DOI: 10.30853/phil20220453

22.

Издательство: Научно-исследовательский институт национальных школ МНО РСФСР

Год выпуска: 1990

Количество страниц: 74 с.

Пособие предназначено для учителей эвенского языка. Оно содержит методические указания к учебнику эвенского языка для 3 класса (Л., 1987 г.), тематическое планирование уроков грамматики, правописания и чтения, примерные образцы уроков, а также некоторые рекомендации к основным разделам программного материала.
23.

Издательство: АКМНС РС(Я)

Год издания: 2019

Серия, номер выпуска: Тема 40

Проект «Йоҥчэдиэ» (с юкагирского языка "Колокольчик") Ассоциации коренных малочисленных народов Севера Республики Саха (Якутия) состоялся благодаря поддержке гранта главы Якутии среди средств массовой информации. Автором является Наталья Сметанина. Проект рассчитан на людей, не владеющих или слабо владеющих родным языком. Ведущими проекта стали учителя и носители родных языков, которые владеют нюансами родного языка, имеют педагогический опыт и методики преподавания родных языков. Урок по эвенкийскому языку ведет учитель Аксинья Дьячкова
24.

Издательство: АКМНС РС(Я)

Год издания: 2019

Серия, номер выпуска: Тема 39

Проект «Йоҥчэдиэ» (с юкагирского языка "Колокольчик") Ассоциации коренных малочисленных народов Севера Республики Саха (Якутия) состоялся благодаря поддержке гранта главы Якутии среди средств массовой информации. Автором является Наталья Сметанина. Проект рассчитан на людей, не владеющих или слабо владеющих родным языком. Ведущими проекта стали учителя и носители родных языков, которые владеют нюансами родного языка, имеют педагогический опыт и методики преподавания родных языков. Урок по эвенкийскому языку ведет учитель Аксинья Дьячкова
25.

Издательство: АКМНС РС(Я)

Год издания: 2019

Серия, номер выпуска: Тема 38

Проект «Йоҥчэдиэ» (с юкагирского языка "Колокольчик") Ассоциации коренных малочисленных народов Севера Республики Саха (Якутия) состоялся благодаря поддержке гранта главы Якутии среди средств массовой информации. Автором является Наталья Сметанина. Проект рассчитан на людей, не владеющих или слабо владеющих родным языком. Ведущими проекта стали учителя и носители родных языков, которые владеют нюансами родного языка, имеют педагогический опыт и методики преподавания родных языков. Урок по эвенкийскому языку ведет учитель Аксинья Дьячкова
26.

Издательство: АКМНС РС(Я)

Год издания: 2019

Серия, номер выпуска: Тема 37

Проект «Йоҥчэдиэ» (с юкагирского языка "Колокольчик") Ассоциации коренных малочисленных народов Севера Республики Саха (Якутия) состоялся благодаря поддержке гранта главы Якутии среди средств массовой информации. Автором является Наталья Сметанина. Проект рассчитан на людей, не владеющих или слабо владеющих родным языком. Ведущими проекта стали учителя и носители родных языков, которые владеют нюансами родного языка, имеют педагогический опыт и методики преподавания родных языков. Урок по эвенкийскому языку ведет учитель Аксинья Дьячкова
27.

Издательство: АКМНС РС(Я)

Год издания: 2019

Серия, номер выпуска: Тема 36

Проект «Йоҥчэдиэ» (с юкагирского языка "Колокольчик") Ассоциации коренных малочисленных народов Севера Республики Саха (Якутия) состоялся благодаря поддержке гранта главы Якутии среди средств массовой информации. Автором является Наталья Сметанина. Проект рассчитан на людей, не владеющих или слабо владеющих родным языком. Ведущими проекта стали учителя и носители родных языков, которые владеют нюансами родного языка, имеют педагогический опыт и методики преподавания родных языков. Урок по эвенкийскому языку ведет учитель Аксинья Дьячкова
28.

Издательство: АКМНС РС(Я)

Год издания: 2019

Серия, номер выпуска: Тема 35

Проект «Йоҥчэдиэ» (с юкагирского языка "Колокольчик") Ассоциации коренных малочисленных народов Севера Республики Саха (Якутия) состоялся благодаря поддержке гранта главы Якутии среди средств массовой информации. Автором является Наталья Сметанина. Проект рассчитан на людей, не владеющих или слабо владеющих родным языком. Ведущими проекта стали учителя и носители родных языков, которые владеют нюансами родного языка, имеют педагогический опыт и методики преподавания родных языков. Урок по эвенкийскому языку ведет учитель Аксинья Дьячкова
29.

Издательство: АКМНС РС(Я)

Год издания: 2019

Серия, номер выпуска: Тема 34

Проект «Йоҥчэдиэ» (с юкагирского языка "Колокольчик") Ассоциации коренных малочисленных народов Севера Республики Саха (Якутия) состоялся благодаря поддержке гранта главы Якутии среди средств массовой информации. Автором является Наталья Сметанина. Проект рассчитан на людей, не владеющих или слабо владеющих родным языком. Ведущими проекта стали учителя и носители родных языков, которые владеют нюансами родного языка, имеют педагогический опыт и методики преподавания родных языков. Урок по эвенкийскому языку ведет учитель Аксинья Дьячкова
30.

Издательство: АКМНС РС(Я)

Год издания: 2019

Серия, номер выпуска: Тема 33

Проект «Йоҥчэдиэ» (с юкагирского языка "Колокольчик") Ассоциации коренных малочисленных народов Севера Республики Саха (Якутия) состоялся благодаря поддержке гранта главы Якутии среди средств массовой информации. Автором является Наталья Сметанина. Проект рассчитан на людей, не владеющих или слабо владеющих родным языком. Ведущими проекта стали учителя и носители родных языков, которые владеют нюансами родного языка, имеют педагогический опыт и методики преподавания родных языков. Урок по эвенкийскому языку ведет учитель Аксинья Дьячкова