Тематические подборки
Картинка коллекции
У каждого народа есть свои культура, язык, традиции. Семейные ценности являются неотъемлемой частью культуры и традиций каждого народа, передаются из поколения в поколение, способствуют укреплению семьи и созданию чувства принадлежности к своему народу.

В целях популяризации государственной политики в сфере защиты семьи и сохранения семейных ценностей 2024 год объявлен в России Годом семьи. Он проводится в соответствии с указом президента Российской Федерации Владимиром Путиным.

Представляем вашему вниманию тематическую коллекцию о семейных ценностях, народных традициях, уважительном отношении к обычаям и особенностям каждого коренного малочисленного народа, традиционном укладе и секретах домашнего оленеводства, жизнь без которых невозможна. В разделе "В кругу семьи: смотрим, слушаем, читаем с родными" представлены видео-аудио документы, а также сказки для совместного семейного досуга

Открытый доступ означает, что читать книгу можно из любого места, где есть интернет. Нужно только авторизоваться или зарегистрироваться на сайте. Закрытый доступ к изданию возможен только в стенах Национальной библиотеки РС (Я).

При оформлении материала использован рисунок с сайта https://xn--80aapamcavoccigmpc9ab4d0fkj.xn--p1ai/godsemyi/
Издания подборки 1 - 10 из 29
2.

Издательство: [б. и.]

Год выпуска: 2010

Видеозапись в исполнении младшей группы ансамбля "Аянеса" попурри из песен "Кучукэн энкэчэн" и "Хялта этэ эмэддэн" из сборника "Песни оленного края". Записано М. Д. Поповой в декабре 2010 г., Эвено-Бытантайском улусе с. Батагай - Алыта. Взято из раздела "Аудиовизуальный фонд исчезающих языков" портала ИГИиПМНС СО РАН.
3.

Издательство: [б. и.]

Год выпуска: 2010

Эвенский фольклорный ансамбль "Упэндьэл". Записано М. Д. Поповой в декабре 2010 г., Эвено-Бытантайском улусе, с. Батагай – Алыта. Взято из раздела "Аудиовизуальный фонд исчезающих языков" портала ИГИиПМНС СО РАН.
4.

Издательство: НБ РС(Я)

Год выпуска: 2023

Проект "100 интервью о будущем Якутии" приурочен к 100-летию образования Якутской АССР. Проект инициирован Национальной библиотекой Республики Саха (Якутия) при поддержке Государственного Собрания (Ил Тумэн) Республики Саха (Якутия). Цель проекта — формировать коллективное видение будущего, вдохновившись произведением "Великий столетний план" одного из основателей Республики, писателя, философа Платона Алексеевича Ойунского. О многополярной цивилизации, о духовной культуре, о будущем размышляет Председатель Совета старейшин Ассоциации КМНС Августа Дмитриевна Марфусалова
5.
Автор:
Бурцева Кэрэлээнэ

Издательство: Телеканал "Якутия 24"

Год выпуска: 2022

Ученица Национальной гимназии "Айыы кыhата" Кэрэлээнэ Бурцева в рубрике "Книжная полка" передачи "Утро Якутии" на телеканале "Якутия 24" рассказала о книге "Игра в камешки" эвенской писательницы Марии Федотовой-Нулгынэт. Книга «Игра в камешки» подойдёт для читателей маленького школьного возраста
6.

Издательство: АКМНС РС(Я)

Год издания: 2019

Серия, номер выпуска: Тема 34, ч. 2

Проект «Йоҥчэдиэ» (с юкагирского яз. Колокольчик) состоялся благодаря поддержке гранта главы Якутии среди средств массовой информации. Всего подготовлено 200 выпусков, по сорок пятиминутных телеуроков на каждом языке. Проект рассчитан на людей, не владеющих или слабо владеющих родным языком. Ведущими проекта стали учителя и носители родных языков, которые владеют нюансами родного языка, имеют педагогический опыт и методики преподавания родных языков. Урок по чукотскому языку ведет учитель Жанна Дьячкова. Сегодняшняя тема продолжение предыдущей темы - оленеводство
7.

Издательство: АКМНС РС(Я)

Год издания: 2019

Серия, номер выпуска: Тема 33, ч. 1

Проект «Йоҥчэдиэ» (с юкагирского яз. Колокольчик) состоялся благодаря поддержке гранта главы Якутии среди средств массовой информации. Всего подготовлено 200 выпусков, по сорок пятиминутных телеуроков на каждом языке. Проект рассчитан на людей, не владеющих или слабо владеющих родным языком. Ведущими проекта стали учителя и носители родных языков, которые владеют нюансами родного языка, имеют педагогический опыт и методики преподавания родных языков. Урок по чукотскому языку ведет учитель Жанна Дьячкова. Сегодняшняя тема - оленеводство
8.
Автор:
Жаркова Галина Николаевна

Издательство: АКМНС РС(Я)

Год издания: 2019

Серия, номер выпуска: Тема 21

Проект «Йоҥчэдиэ» (с юкагирского языка "Колокольчик") Ассоциации коренных малочисленных народов Севера Республики Саха (Якутия) состоялся благодаря поддержке гранта главы Якутии среди средств массовой информации. Автором является Наталья Сметанина. Проект рассчитан на людей, не владеющих или слабо владеющих родным языком. Ведущими проекта стали учителя и носители родных языков, которые владеют нюансами родного языка, имеют педагогический опыт и методики преподавания родных языков. Урок по долганскому языку ведет учитель Галина Жаркова
9.

Издательство: АКМНС РС(Я)

Год издания: 2019

Серия, номер выпуска: Тема 40

Проект «Йоҥчэдиэ» (с юкагирского языка "Колокольчик") Ассоциации коренных малочисленных народов Севера Республики Саха (Якутия) состоялся благодаря поддержке гранта главы Якутии среди средств массовой информации. Автором является Наталья Сметанина. Проект рассчитан на людей, не владеющих или слабо владеющих родным языком. Ведущими проекта стали учителя и носители родных языков, которые владеют нюансами родного языка, имеют педагогический опыт и методики преподавания родных языков. Урок по эвенкийскому языку ведет учитель Ольга Удыгир
10.

Издательство: АКМНС РС(Я)

Год издания: 2019

Серия, номер выпуска: Тема 35

Проект «Йоҥчэдиэ» (с юкагирского языка "Колокольчик") Ассоциации коренных малочисленных народов Севера Республики Саха (Якутия) состоялся благодаря поддержке гранта главы Якутии среди средств массовой информации. Автором является Наталья Сметанина. Проект рассчитан на людей, не владеющих или слабо владеющих родным языком. Ведущими проекта стали учителя и носители родных языков, которые владеют нюансами родного языка, имеют педагогический опыт и методики преподавания родных языков. Урок по эвенкийскому языку ведет учитель Ольга Удыгир