Тематические подборки
![Картинка коллекции](https://group.e.nlrs.ru/imgs/collections/481.jpg)
Савва Иванович Тарасов (1934 - 2010) — народный поэт Республики Саха (Якутия). Один из авторов гимна Республики Саха (Якутия). Член Союза писателей СССР с 1964 года. Родился 25 апреля 1934 года в Шологонском наслеге Горного улуса. Работал редактором газеты «Эдэр коммунист», заместителем главного редактора журнала «Хотугу сулус», заведующим отделом культуры редакции газеты «Кыым». Стихи Саввы Тарасова публиковались на страницах республиканских газет и журналов Якутии. Первая книга «Таптыыр сахам тылынан» (На родном якутском языке) издана в 1961 году. Им опубликовано около 30 книг стихов и поэм на якутском и русском языках. В Москве на русском языке вышли его сборники «На берегах Синэ» и «Цветок аласа». Им переведены на якутский язык поэмы Е. Исаева «Суд памяти», С. Острового «Мама», трагедии Уильяма Шекспира «Макбет» и «Гамлет», а также «Медея» Еврипида. В тематической подборке представлены его произведения, переводы, а также литература о его жизни и творчестве.
Открытый доступ означает, что читать книгу можно из любого места, где есть интернет. Нужно только авторизоваться или зарегистрироваться на сайте.
Закрытый – доступ к изданию возможен только в стенах Национальной библиотеки РС (Я).
Открытый доступ означает, что читать книгу можно из любого места, где есть интернет. Нужно только авторизоваться или зарегистрироваться на сайте.
Закрытый – доступ к изданию возможен только в стенах Национальной библиотеки РС (Я).
Издания подборки 1 - 2 из 2
Количество страниц: 10 с.
Интерес к сравнению перевода и оригинала произведений набирает все большую актуальность и значимость для исследования художественного перевода. В статье были сопоставлены и сравнены оригинал драматического произведения У. Шекспира "Король Лир" и переводы этого произведения Б. Пастернаком на русский и С. Тарасовым на якутский языки. Цель статьи – выявление причины расхождений текстов оригинала и перевода на примере драматического произведения "2Короля Лира" У. Шекспира. Методом исследования послужил сравнительно-сопоставительный анализ текстов оригинала и переводов, в частности анализ содержания текстов переводов в сопоставлении с содержанием оригинала. Также использовались метод выборки для отбора отрывков из переводов, компаративный метод для сравнения фрагментов переводов и описательный метод для описания результатов исследования. В результате сравнительно-сопоставительного анализа содержаний текстов оригинала и переводов было продемонстрировано, что многие расхождения объясняются специфическим взаимовлиянием национального менталитета англичан, русских и якутов, а также влиянием времени и условий работ. На основе таблицы были сравнены фрагменты переводов и оригинала произведения.
The interest in comparing the translation and the original of works is gaining increasing relevance and significance for the study of literary translation. The article compared and compared the original of the dramatic work by William Shakespeare King Lear and the translations of the play by Boris Pasternak into Russian and Savva Tarasov into Yakut. The purpose of the article is to identify the discrepancies between the original and translated texts on the example of the Shakespeare’s play King Lear. The research methods were a comparative analysis of the original texts and translations, in particular, the analysis of the content of the translation texts in comparison with the content of the original. We also used a sampling method to select excerpts from the translations, a comparative method to compare fragments of the translations, and a descriptive method to describe the results of the study. As a result of a comparative analysis of the contents of the original texts and translations, it was demonstrated that many discrepancies are explained by the specific mutual influence of the ethnic mentality of the British, Russians and Yakuts, as well as the influence of time and working conditions. Fragments of the translations and the original were compared on the basis of the table.
Игнатьева, Н. Э. Передача содержания оригинала драматического произведения "Король Лир" У. Шекспира в переводах Б. Пастернака на русский и С. Тарасова на якутский языки / Н. Э. Игнатьева, Л. Е. Манчурина ; Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. Серия "Алтаистика". - 2023. - N 1 (8). - C. 52-61. - DOI: 10.25587/ALTAISTICSVFU.2023.52.52.005
DOI: 10.25587/ALTAISTICSVFU.2023.52.52.005
Издательство: [б. и.]
Год выпуска: 2016
Количество страниц: 136 с.
Подборки
- Николаев Михаил Ефимович > Литература о жизни и деятельности М.Е. Николаева,
- Слепцов Петр Алексеевич,
- Тарасов Савва Иванович > Литература о нем,
- Якутские писатели - детям > Суорун Омоллоон,
- Якутские писатели - детям > Амма Аччыгыйа,
- Данилов Софрон Петрович > Жизнь и творчество,
- Амма Аччыгыйа - Мординов Николай Егорович > Литература о жизни и творчестве Амма Аччыгыйа,
- Писатели Якутии - участники Великой Отечественной войны > Соловьев Василий Сергеевич–Болот Боотур,
- Неймохов Егор Петрович > Жизнь и творчество,
- Писатели Якутии - участники Великой Отечественной войны > Данилов Софрон Петрович > Жизнь и творчество,
- Далан - Яковлев Василий Семенович > Литература о жизни и деятельности Далана,
- Урсун - Винокуров Николай Егорович > Литература о жизни и творчестве,
- Болот Боотур - Соловьев Василий Сергеевич > Литература о жизни и творчестве,
- Писатели-фронтовики Якутии – детям > Соловьев Василий Сергеевич-Болот Боотур,
- Писатели-фронтовики Якутии – детям > Данилов Софрон Петрович,
- Баҕатаайыскай (Багатайский) - Ермолаев Рафаэль Дмитриевич > Литература о жизни и творчестве Рафаэля Багатайского,
- Суорун Омоллоон - Сивцев Дмитрий Кононович > Литература о жизни и деятельности Суорун Омоллоона,
- Курилов Семен Николаевич > О жизни и творчестве Семена Курилова,
- Басыгысов Виталий Николаевич,
- Фёдоров Владимир Николаевич > О жизни и деятельности,
- Штыров Вячеслав Анатольевич > Литература о деятельности В.А. Штырова,
- Борисов Андрей Саввич > Андрей Борисов - театральный деятель,
- Лугинов Николай Алексеевич > О жизни и деятельности Н. Лугинова,
- К 100-летию ЯАССР: видные государственные деятели Якутии XX-XXI вв. > Басыгысов Виталий Николаевич,
- К 100-летию ЯАССР: Совет народных комиссаров – Правительство > Правительство Республики Саха (Якутия). Современный период.,
- Тумат Сэмэн - Попов Семен Андреевич > О жизни и творчестве Сэмэна Тумата,
- Борогонский - Васильев Сергей Степанович > О жизни и деятельности,
- К 100-летию ЯАССР: видные государственные деятели Якутии XX-XXI вв. > Жирков Александр Николаевич,
- К 100-летию ЯАССР: видные государственные деятели Якутии XX-XXI вв. > Ларионов Егор Михайлович,
- К 100-летию ЯАССР: видные государственные деятели Якутии XX-XXI вв. > Николаев Михаил Ефимович,
- Башарин Георгий Прокопьевич > О жизни и деятельности,
- К 100-летию ЯАССР: видные государственные деятели Якутии XX-XXI вв. > Филиппов Василий Васильевич,
- К 100-летию ЯАССР: видные государственные деятели Якутии XX-XXI вв. > Штыров Вячеслав Анатольевич,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений якутских писателей на русский язык > Народные писатели Якутии > Данилов Софрон Петрович,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений якутских писателей на русский язык > Народные писатели Якутии > Ермолаев Рафаэль Дмитриевич – Рафаэль Баҕатаайыскай,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений якутских писателей на русский язык > Народные писатели Якутии > Лугинов Николай Алексеевич,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений якутских писателей на русский язык > Народные писатели Якутии > Мординов Николай Егорович – Амма Аччыгыйа,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений якутских писателей на русский язык > Народные писатели Якутии > Неймохов Егор Петрович,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений якутских писателей на русский язык > Народные писатели Якутии > Сивцев Дмитрий Кононович – Суорун Омоллоон,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений якутских писателей на русский язык > Народные писатели Якутии > Соловьев Василий Сергеевич – Болот Боотур,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений якутских писателей на русский язык > Народные писатели Якутии > Тарасов Савва Иванович,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений якутских писателей на русский язык > Народные писатели Якутии > Яковлев Василий Семёнович – Далан,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений якутских писателей на русский язык > Народные писатели Якутии > Попов Семен Андреевич - Сэмэн Тумат,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений якутских писателей на русский язык > Якутские писатели > Васильев Сергей Степанович - Борогонский,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений якутских писателей на русский язык > Якутские писатели > Протодьяконов Василий Андреевич - Кулантай,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений якутских писателей на русский язык > Якутские писатели > Федосеев Иван Егорович - Доосо,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений якутских писателей на русский язык > Якутские писатели > Винокуров Николай Егорович - Урсун,
- Босиков Николай Афанасьевич > О жизни и творчестве,
- Мординов Авксентий Егорович > О жизни и деятельности А.Е. Мординова,
- Доосо - Федосеев Иван Егорович > О жизни и деятельности,
- Общий отдел,
- КНИГАКАН > Общий отдел,
- КНИГАКАН > Все народы > Юкагиры (палеоазиатская группа языков) > Общие вопросы науки и культуры. Библиография. Библиотековедение.
В брошюре представлены краткие биографические справки о лауреатах Государственных премий Республики Саха (Якутия) имени П. А. Ойунского, А. Е. Кулаковского, М. К. Аммосова