Тематические подборки
Картинка коллекции
Кулаковский Алексей Елисеевич – Өксөкүлээх Өлөксөй (1877-1926) — якутский писатель, поэт, один из основоположников якутской литературы, просветитель, философ-гуманист, первый исследователь истории и культуры Якутии в таких фундаментальных научных областях, как экономика и социология, естествознание и этнография, этнопсихология и мифология; автор концептуальных классических открытий по языкознанию, литературоведению и фольклористике.

БИОГРАФИЯ
Родился 4 (16) марта 1877 года в семье скотовода в 4-м Жохсогонском наслеге Ботурусского улуса Якутской области. Окончил реальное училище в Якутске в 1897 году.
Много путешествовал по родному краю, изучая его природные богатства, этнографию, экономику. В последние годы своей жизни активно участвовал в строительстве новой жизни. Разрабатывал вопросы якутской письменности, участвовал в организации научных учреждений республики, заведовал художественно-литературной секцией Наркомпросздрава ЯАССР, был членом литературно-переводческой комиссии.
В декабре 1925 года выехал делегатом от Якутской АССР на I тюркологический съезд в Баку. По пути заболел, умер от болезни в Москве 6 июня 1926 года. Похоронен в Москве на Даниловском кладбище.

ТВОРЧЕСТВО
Первые произведения Кулаковского были написаны в 1897 году на русском языке — «Вправе ли русские гордиться своим именем?» и «Главнейшие достоинства поэзии Пушкина». В 1900 году им было написано первое в якутской литературе поэтическое произведение «Байанай алгыһа» (Благословение Баяная). В 1900—1910-е годы Кулаковским были написаны поэмы «Саха дьахталларын мэтириэттэрэ» (Портреты якуток), «Сүүһүн туолбут эмээхсин ырыата» (Песня столетней старухи), «Кэччэгэй баай» (Скупой богач), «Өрүс бэлэхтэрэ» (Дары реки), «Төрүү илигиттэн түҥнэри төлкөлөөх» (Проклятый до рождения) и другие. В своих произведениях Кулаковский поднимает вопросы дружбы народов, необходимости просвещения, осуждает гнёт царизма, тупость и жестокость якутских тойонов, бесправие женщин. Все эти произведения были опубликованы только в начале-середине 1920-х годов.
В начале 1920-х годов Кулаковский написал поэму «Сайын кэлиитэ» (Наступление лета) и ряд стихотворений, в которых он воспевал советскую власть.
По масштабности, философскому складу содержания и образности языка вершиной творчества Кулаковского считается поэма «Ойуун түүлэ» (Сон шамана).
Кулаковский посвятил свою жизнь исследованию родного языка, фольклора, верований. Первая работа А.Е. Кулаковского, которую он считал самой ценной из собранных им фольклорных материалов, — сборник пословиц и поговорок, издававшийся четыре раза (в 1914, 1925, 1945, 1979 гг.), содержит большой материал по фразеологии.
Им созданы десятки стихотворений и поэм, которые внесены в золотой фонд якутской литературы. Его творчество получило огромное признание читателей всего мира.

Указом Президента Республики Саха (Якутия) М. Е. Николаева от 3 марта 1992 года учреждена Государственная премия имени А. Е. Кулаковского за выдающуюся подвижническую общественную деятельность по возрождению духовной культуры народов Якутии.
В 2002 году на площади Дружбы народов в Якутске установлен памятник Кулаковскому.
Имя А. Е. Кулаковского присвоено: Жохсогонской общеобразовательной школе Таттинского улуса; Центру культуры в Якутске; улицам в городах Якутске, Вилюйске.

ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ:
• В становлении личности А. Кулаковского, помимо родителей, сыграли большую роль дед и бабушка по материнской линии — Николай Алексеевич и Ирина Алексеевна Собакины и старший брат Иван Елисеевич Кулаковский. У деда Алексей воспитывался до девяти лет, он же, будучи грамотным, обучил внука чтению и письму, а также элементарной арифметике. А бабушка долгими зимними вечерами загадывала ему загадки, рассказывала сказки. Ее речь изобиловала пословицами и поговорками. Брат создал в семье атмосферу творческого духа. По мнению современников, Иван был великолепным импровизатором с сильным голосом и глубоким дыханием и, если бы слава младшего брата не затмила его, то он был бы на месте Алексея.
• В младших классах Якутского реального училища Алексей составил рукописное собрание поэтических текстов, так называемый песенник, а также записи о прочитанных книгах. Песенник объемом в 45 страниц содержит произведения А. Пушкина, А. Кольцова, И. Крылова, Н. Некрасова, Г. Державина, В. Жуковского, И. Никитина, Я. Полонского, М. Хераскова, Н. Цыганова, И. Сурикова. Зарубежная литература представлена балладой Ф. Шиллера «Перчатка» и отрывком из его трагедии «Орлеанская дева».
• Характерной чертой Кулаковского было то, что он, единожды начав, никогда не забрасывал дело, при любом подходящем случае он вновь и вновь возвращался к нему.
• В 1909 г. на сцене Инородческого клуба Кулаковский с успехом сыграл главные роли в пьесах «Разбойник Манчары» и «Женитьба» Н. Гоголя.
• Кулаковский был приглашен 5 октября 1911 г. на открытие каменного здания музея-библиотеки, там была сделана групповая фотография вместе с советниками областного управления во главе с губернатором И.И. Крафтом, почетными гражданами Якутска.

Данная подборка включает 75 изданий: произведения А.Е. Кулаковского, литературу о жизни и творчестве писателя.
Хронологические границы: 1923-2018 годы.
Языки: якутский (в том числе издания на латинской графике), русский, английский.

Открытый доступ означает, что читать книгу можно из любого места, где есть интернет. Нужно только авторизоваться или зарегистрироваться на сайте.
Закрытый – доступ к изданию возможен только в стенах Национальной библиотеки РС (Я).
Издания подборки 11 - 20 из 50
11.

Количество страниц: 10 с.

Гаврильева, Н. Г. История создания проекта "Şamanin Rüyasi": перевод поэмы "Сон шамана" Алексея Кулаковского на турецкий язык (к 145-летию основоположника якутской литературы, поэта-мыслителя А. Е. Кулаковского (1877-1926) / Н. Г. Гаврильева // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. Серия "Вопросы национальных литератур". - 2021. - N 4 (04). - С. 5-13.

12.

Количество страниц: 10 с.

Покатилова, Н. В. А. Е. Кулаковский и традиция: к формированию литературной поэтики / Н. В. Покатилова // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. Серия "Вопросы национальных литератур". - 2021. - N 3 (03). - С. 32-41.

13.

Количество страниц: 18 с.

Дарбасова, С. Д. Творчество А. Е. Кулаковского в якутской литературной критике 1920-1930-х гг.: начальный период осмысления и оценки наследия классика / С. Д. Дарбасова // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. Серия "Вопросы национальных литератур". - 2021. - N 2 (02). - С. 40-57.

14.

Количество страниц: 6 с.

Иевлев, Е. К. Социально-философские идеи произведений А. Е. Кулаковского в контексте духовных ценностей современного общества / Е. К. Иевлев, В. Е. Степанова // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. Серия "Вопросы национальных литератур". - 2021. - N 2 (02). - С. 58-63.

15.

Количество страниц: 12 с.

Ноговицын, А. П. Textological analysis of the early editions of A. E. Kulakovsky`s literary texts // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. Серия "Вопросы национальных литератур". - 2021. - N 1 (01). - С. 41-51.

16.

Количество страниц: 12 с.

Сивцева-Максимова, П. В. Фольклорные истоки как моделирующие категории в художественных текстах А. Е. Кулаковского / П. В. Сивцева-Максимова, Н. И. Ильина // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. Серия "Вопросы национальных литератур". - 2021. - N 1 (01). - С. 41-51.

17.

Количество страниц: 8 с.

Иманова, С. И. гызы. Особенности просветительских идей М. Ф. Ахундова и А. Е. Кулаковского / С. И. Иманова, С. И. Иманова // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. Серия "Вопросы национальных литератур". - 2021. - N 1 (01). - С. 19-25.

18.

Ответственность: Тобуроков Николай Николаевич (Редактор), Фомин Михаил Матвеевич (Автор обозрения, рецензии), Башарина Зоя Константиновна (Автор обозрения, рецензии), Семенова Валентина Григорьевна (Автор обозрения, рецензии)

Издательство: Наука

Год выпуска: 2020

Количество страниц: 200 с.

В монографии впервые предпринята попытка изучения актуального, еще недостаточно исследованного в якутском литературоведении феномена эквивалентности перевода эпической поэзии. В работе предлагается концептуальная и стиховая интерпретация ранее не опубликованных переводов поэмы А.Е. Кулаковского «Сновидение шамана» с языка подстрочника. Особое внимание уделяется вариантам издания поэмы и истории ее переводов. В настоящей работе проанализирована проблема перевода якутской эпической поэзии с точки зрения герменевтического подхода, установлены методы достижения эквивалентности переводов оригиналу при отсутствии прямых межъязыковых соответствий, особенности переводческих стратегий при передаче компонентов авторского стиля: стиховой организации, изобразительно выразительных средств, смыслового содержания произведения.

Проблема эквивалентного перевода поэмы "Сновидение шамана" А. Е. Кулаковского: монография / Н. Г. Гаврильева; ответственный редактор Н. Н. Тобуроков; Министерство образования и науки Российской Федерации, Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова. – Москва: Наука, 2020 – 186, [1] с. – ISBN 978-5-02-040819-7

19.

Ответственность: Миссонова Людмила Ивановна (Редактор), Варламов Александр Николаевич (Редактор), Данилова Надежда Ивановна (Редактор), Маклашова Елена Гавриловна (Редактор), Покатилова Надежда Володаровна (Редактор), Романова Екатерина Назаровна (Редактор), Аргунова Татьяна Васильевна (Автор обозрения, рецензии), Давыдов Владимир Николаевич (Автор обозрения, рецензии), Дьяконова Мария Петровна (Ответственный за выпуск)

Издательство: ИГИиПМНС СО РАН

Год выпуска: 2020

Количество страниц: 412 с.

В книге представлены темы, вызвавшие интерес на Всероссийской научно-практической конференции "Народы и культуры Северной Азии в контексте научного наследия Г. М. Василевич", посвященной 125-летию Г. М. Василевич (15(29).03.1985 - 22.04.1971), выдающегося советского ученого, чьи фундаментальные труды по этнографии, языкознанию, педагогике и фольклористике являются основой тунгусоведения и остаются актуальными и востребованными на протяжении длительного времени

Народы и культуры Северной Азии в контексте научного наследия Г. М. Василевич : сборник научных статей / ответственный редактор Л. И. Миссонова ; редакционная коллегия: А. Н. Варламов, Н. И. Данилова, Е. Г. Маклашова [и др.] ; рецензенты: Т. В. Аргунова, Т. Г. Басангова, В. Н. Давыдов ; ответственный за выпуск М. П. Дьяконова. - Якутск : ИГИиПМНС СО РАН, 2020. - 406 с.