Тематические подборки
Издания подборки 11 - 20 из 42
12.

Издательство: Наука

Год выпуска: 1970

Количество страниц: 402 с.

В этой книге книге прослеживается исторический путь якутской литературы до наших дней. Обзорные главы, освещающие развитие якутской литературы по периодам, дополняются монографическими очерками о творчестве крупнейших писателей Якутии: А. Кулаковского, А. Софронова, П. Ойунского, Элляя, Н. Мординова, К. Урастырова и других
13.

Издательство: Бичик

Год выпуска: 2002

Количество страниц: 148 с.

Автор бу кинигэтигэр суруйааччылар тустарынан ахтыылара, оҕону норуот үгэстэринэн иитии уонна төрөөбүт тыл туһунан ыстатыйалара киирдилэр
14.
Автор:

Издательство: Саха сиринээҕи кинигэ издательствота

Год выпуска: 1977

Количество страниц: 152 с.

В сборник вошли литературно-критические статьи. Автор показывает рост якутской советской литературы путем анализа некоторых сторон творчества ее ведущих представителей
15.

Издательство: Бичик

Год выпуска: 2003

Количество страниц: 616 с.

Саха народнай поэта Савва Тарасов бу кинигэтигэр дойдуларын историяларыгар сүппэт-оспот суолу хаалларбыт биллиилээх суруйааччылар, артистар тустарынан ахтыылар, ыстатыйалар, этиилэр киирдилэр. Улахан миэстэ саха уус-уран литературатын проблемаларыгар ууруллар
16.

Издательство: Спутник+

Год выпуска: 2016

Количество страниц: 134 с.

В учебном пособии прослежено возникновение и развитие философских жанров в якутской прозе XX века. Особое внимание уделено роли народно-поэтических традиций в зарождении философских жанров. В якутской прозе XX века выделены философская повесть и философский роман как свидетельство высокого уровня развития литературы
17.

Издательство: СГУ издательствота

Год выпуска: 2006

Серия, номер выпуска: Вып. 3

Количество страниц: 68 с.

В сборник включены статьи преподавателей кафедры стилистики и перевода факультета якутской филологии и культуры, а также материал из курсовых и дипломных работ студентов специализации 021714 "Переводоведение и практика перевода (русско-якутского)" ФЯФК, выполненных под руководством сотрудников кафедры. Задачи разработки вопросов русско-якутского двустороннего перевода смыкаются с вопросами реализации государственного статуса якутского языка и являются весьма актуальными на современном этапе языкового строительства в республике. В брошюре отражены первые шаги кафедры на пути исследования частной теории "Якутско-русский перевод"
18.

Издательство: издательство ЯГУ

Год выпуска: 2006

Серия, номер выпуска: Вып. 2

Количество страниц: 92 с.

Во второй выпуск сборника включены научные статьи преподавателей кафедры стилистики и перевода, аспирантов факультета якутской филологии и культуры, занимающихся вопросами функциональной стилистики, а также материалы из курсовых работ и семинарских занятий студентов ФЯФК, выполненных под руководством сотрудников кафедры. В сборнике рассматриваются наиболее характерные лингвистические особенности стиля художественной литературы в произведениях классиков и старшего поколения писателей якутской литературы. С учетом специфики языка художественного стиля статьи сгруппированы по 2 разделам: функционирование языковых средств и использование стилистических фигур
19.

Издательство: Издательский дом СВФУ

Год выпуска: 2018

Количество страниц: 240 с.

В предлагаемой работе якутский роман в его вершинных образцах исследуется с новых методологических позиций, в контексте русской и зарубежной литературы. Особое внимание уделено жанровой типологии и поэтике якутского романа. В поле зрения автора - самобытная художественная система крупнейших якутских писателей, сохранивших тесные связи с "великой традицией" национальной литературы
20.

Издательство: Саха сиринээҕи кинигэ издательствота

Год выпуска: 1982

Количество страниц: 196 с.

Книга Н. А. Габышева "Добрые спутники" поможет глубже познакомить учащихся с любимыми якутскими писателями. Книга вызовет интерес и у массового читателя правдивым рассказом о трудной и благородной писательской работе.