Отраслевые подборки (УДК)
Издания подборки 5701 - 5710 из 5843
5702.
Автор:
Затонский Дмитрий Владимирович

Издательство: Высшая школа

Год выпуска: 1965

Серия, номер выпуска: Современная зарубежная литература

Количество страниц: 115 с.

5703.
Автор:
Бахтин Михаил Михайлович

Издательство: Художественная литература

Год выпуска: 1986

Количество страниц: 552 с.

Сборник литературно-критических статей М. М. Бахтина (1895-1975) включает его работы по теории и истории литературы, созданные выдающимся ученым на протяжении полувека: труды по вопросам эстетики и методологии 1920-1930-х годов, две статьи о Толстом, цикл работ по теории романа, теоретические статьи 1950-1970-х годов, заметки
5705.

Издательство: Якутское книжное издательство

Год выпуска: 1965

Серия, номер выпуска: Ч. 1

Количество страниц: 95 с.

В данной книге дается краткая характеристика основных этапов развития языка и письменности восточных славян. Наряду с изложением фактического материала автор уделяет большое внимание организации самостоятельной работы студентов
5706.

Издательство: Якутское книжное издательство

Год выпуска: 1964

Серия, номер выпуска: Ч. 2

Количество страниц: 148 с.

Данная книга посвящена описанию основных черт звуковой системы, морфологии и важнейших синтаксических особенностей древнерусского языка, включается также раздел "Древнерусские диалекты по данным памятников письменности"
5707.
Автор:
Полетика Всеволод Владимирович

Издательство: Амурское книжное издательство

Год выпуска: 1957

Количество страниц: 75 с.

Автор этой книги - В. В. Полетика не владеет якутским языком, и его поэма не является переводом олонхо. Это вполне самостоятельное произведение, в котором автор использовал только некоторые образы, сюжетные ситуации и детали олонхо "Нюргун Боотур Стремительный". В поэме абсолютно отсуствуют религиозно-мистические мотивы, на которых обычно строится внешняя канва олонхо, в нее введены новые сюжетные линии. Но вместе с тем В. В. Полетике во многом удалось передать героический свободный дух народной легенды, его своеобразную поэзию
5708.

Издательство: Иркутское областное государственное издательство

Год выпуска: 1950

Количество страниц: 96 с.

5709.
Автор:
Задорнова Велта Яновна

Издательство: Высшая школа

Год выпуска: 1984

Количество страниц: 152 с.

Книга является пособием по курсам стилистики и теории перевода и посвящена проблеме восприятия и интерпретации поэтического текста преимущественно в сопоставительном плане, т.е. с точки зрения перевода на другой язык. Принципиально новым является то, что все переводы того или иного поэтического оригинала рассматриваются в совокупности, как целостный филологический объект. Большое внимание уделяется разработке конкретной методики сопоставительного анализа, которая демонстрируется главным образом на материале русских переводов У. Шекспира
5710.
Автор:
Швейцер Александ Давидович

Издательство: Наука

Год выпуска: 1988

Количество страниц: 215 с.

В книге рассматривается современный статус теории перевода, ее предмет и отношение к другим дисциплинам. На основе единой концепции, с привлечением широкого фактического материала, анализируются фундаментальные проблемы переводоведения - сущность перевода, эквивалентность, адекватность и переводимость, а также семантические и прагматические аспекты перевода, освещаются проблемы перевода, непосредственно связанные с теорией текста