Специальные подборки
Издания подборки 1 - 10 из 10
1.
Автор:
Буслаев Федор Иванович

Издательство: Центрально-Черноземное книжное издательство

Год выпуска: 1987

Серия, номер выпуска: Отчий край

Количество страниц: 264 с.

В книге помещены работы выдающегося русского исследователя древнерусской литературы, искусства, народного песенно-эпической творчества Ф. И. Буслаева (1818—1897), сохранившие и поныне значительный историко-культурный интерес
2.

Издательство: НБ РС(Я)

Год выпуска: 2006

Количество страниц: 32 с.

Книга рассказывает читателям о старинном жанре детского фольклора - колыбельных песнях
3.

Год выпуска: 1994

Количество страниц: 20 с.

В методическое пособие вошли несколько примеров, сценарий традиционных ритуальных обрядов поклонения огню чукчей, юкагиров, эвенов и других народов севера нашей республики
5.

Издательство: Якутское государственное издательство

Год выпуска: 1945

Количество страниц: 46 с.

В порядке подготовки к созданию трехтомника "История Якутской АССР с древнейших времен до наших дней" Институт наметил издание серии публикаций "Материалы по историческому фольклору якутов". Первым выпуском в этой серии издается работа одного из основоположников современной якутской литературы, просветителя-реалиста А. Е. Кулаковского, посвященная воссозданию ставшего легендарным образа реальной исторической личности второй четверти XIX в. - Василия Федорова-Слободчикова из Нерюктейского наслега, Восточно-Кангаласского улуса, прозванного в народе "Манчары"
6.

Издательство: Современник

Год выпуска: 1985

Серия, номер выпуска: Библиотека литератур народностей Севера и Дальнего Востока

Количество страниц: 408 с.

В сборник вошли мифы, легенды. сказки, предания народов Севера и Дальнего Востока, собранные учеными-фольклористами и писателями на побережье Ледовитого океана, в колымской тундре, на Новой Земле, в низовьях Оби и Енисея. Мифы, сказания чукчей, саами, ульчей, нанайцев и других малых народов отражают их поэтический взгляд на мир, мечты о счастливой доле. "Легенды и мифы Севера" - первое столь полное издание, представляющее широкому читателю богатое устное творчество малых народов нашей страны
7.

Издательство: Саха сиринээҕи кинигэ издательствота

Год выпуска: 1984

Количество страниц: 120 с.

Сборник подготовлен Единым научно-методическим центром Министерства культуры Якутской АССР. Содержит 29 песен на мелодии и слова самодеятельного композитора Ф. Лобанова в обработке известных композиторов. Предназначен для коллективов профессиональных исполнителей, а также широкого круга художественной самодеятельности
8.

Издательство: СО РАН

Год выпуска: 2009

Количество страниц: 140 с.

В монографии исследуется генезис художественного мышления малочисленных северных народов России, проблема взаимодействия фольклора и литературы с учетом фактора стадиально-разноуровневого развития общественного и художественного сознания, функциональные особенности фольклорных жанров и цитации в художественном тексте.
10.

Издательство: Петербургское Востоковедение

Год выпуска: 2001

Количество страниц: 288 с.

Книга представляет собой первое в отечественной фольклористике и лингвистике двуязычное издание всех известных образцов малых жанров эвенского фольклора, к которым относятся загадки, пословицы и поговорки, запреты-обереги, обычаи (или предписания), приметы. Издание содержит более 1100 текстов, относящихся к указанным фольклорным жанрам. Из этого числа примерно четверть образцов составляют впервые публикуемые полевые записи автора, собранные среди эвенов Магаданской области, Камчатки и Чукотки. Другие образцы названных выше фольклорных жанров извлечены из малодоступных учебных изданий 30-60-х гг. XX в., местных изданий на эвенском языке, вышедших в свет в 90-е гг. прошлого века в Магадане и Якутске, популярных сборников эвенского фольклора и материалов по эвенскому языку, собранных в XIX - первой трети XX в. Значительная часть текстов, вошедших в настоящее издание, впервые публикуется в переводе на русский язык. Для большей части материалов устанавливается первая публикация, что позволяет установить имя собирателя, а также примерное время и место записи. Ряд образцов (в основном ранние материалы) подвергнут филологической обработке и публикуются в графике, принятой для современного эвенского языка