Специальные подборки
Издания подборки 1 - 10 из 21
2.

Издательство: Якутское книжное издательство

Год выпуска: 1967

Количество страниц: 36 с.

3.

Издательство: Наука

Год выпуска: 1977

Количество страниц: 256 с.

Книга представляет собой сборник исторических преданий якутов, собранных в 1921-1926 гг. якутским ученым Г. В. Ксенофонтовым и переведенных им на русский язык. Включены предания и рассказы о легендарных прародителях якутов, о происхождении отдельных родов и улусов
5.
Автор:
Неустроев Николай

Издательство: Бичик

Год выпуска: 2004

Количество страниц: 20 с.

В сказках оживают удивительные явления и обитатели тундры, такие как снежинки, полярная сова, ягель и рога оленя, а также отражается трудная жизнь людей. Автор пишет на русском языке, но читатели несомненно почувствуют юкагирский колорит
6.

Издательство: Якутский край

Год выпуска: 2011

Количество страниц: 126 с.

Книга для внеклассного чтения среднего школьного возраста. Рекомендуется использовать в курсе "Национальная культура юкагиров", "Литература народов Севера", а также для факультативов по фольклору коренных малочисленных народов Севера
7.
Автор:
Васильев-Борогонский Сергей Степанович

Издательство: СМYK-master

Год выпуска: 2007

Количество страниц: 36 с.

8.

Издательство: Якутский край

Год выпуска: 2008

Количество страниц: 41 с.

Записал В. И. Иохельсон в 1896 г. от Е. Солнцевой на р. Коркодон.
9.

Издательство: Якутский край

Год выпуска: 2008

Количество страниц: 41 с.

Записал В. И. Иохельсон в 1896 году от юкагира Н. Самсонова на реке Коркодон Колымского округа
10.

Издательство: Наука

Год выпуска: 1990

Серия, номер выпуска: Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока

Количество страниц: 392 с.

Книга открывает серию "Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока". В томе впервые публикуются два уникальных эвенкийских нимнагакана (героические сказания) - о богатырях Содани и Дэвэлчэне - в исполнении крупнейшего рапсода Н.Г. Трофимова (1915-1971), открытие которого стало научной сенсацией. Тексты даются с параллельным русским переводом. Оригинальность поэтики сказаний, их музыкального строя и стиля, этнографические реалии раскрываются в статьях, нотных записях и комментариях к тому