Специальные подборки
Издания подборки 871 - 880 из 896
871.

Количество страниц: 8 с.

В статье рассматривается использование в исторических романах Далана так называемого "местного колорита". В результате анализа функционирования этого художественного принципа в романах "Глухой Вилюй" и "Тыгын Дархан" установлено, что обращение писателя к местному колориту связано с повышенным интересом к национальному своеобразию, самобытности жизненного уклада народов Якутии.
The article studies the use of so-called local colour in Dalan’s historical novels. The functional analysis of this artistic principle in the novels The Desolate Vilyui and Tygyn Darkhan showed that the author's use of the local colour stems from his increased interest to the ethnic originality, originality of the life style of the peoples in Yakutia.

Бурцев, А. А. Поэтика "местного колорита" в романах В. Далана / А. А. Бурцев // Северо-Восточный гуманитарный вестник. — 2015. — N 3 (12). — С. 95-102.

872.

Количество страниц: 5 с.

В статье рассматриваются взгляды европейских ученых на проблематику, связанную с явлениями языковых контактов. Анализ теоретического материала позволяет определиться с понятиями и терминами, необходимыми для классификации и всестороннего исследования иноязычных лексем в языке тундровых юкагиров.
The article considers the views of the European scholars on an issue related to cases of the language contacts. The • sis of the theoretical material allows to determine what key terms could be used to classification and comprehen-*tudy on foreign lexemes in Tundra Yukaghir.

Курилова, С. Н. К проблеме разграничения явлений смешения кодов в рамках одного слова и лексических заимствований в юкагирском языке / С. Н. Курилова // Северо-Восточный гуманитарный вестник. — 2015. — N 3 (12). — С. 83-87.

873.

Количество страниц: 7 с.

В статье приводится краткий обзор изучения эвенского языка начиная с XVII в. Особое внимание уделяется работам, предпринятым исследователями из Якутии, начиная с 50-х гг. XX в. по наше время. Выявляется весомый вклад якутских ученых в изучении грамматики, диалектологии, лексикологии, лексикографии, и фольклористики эвенского языка.
The article provides an overview of the study Even language, since the XVII century. Particular attention is paid to the work undertaken by researchers from Yakutia, since the 50th of the XX century to our time. It revealed a significant contribution to the Yakut scientists in the study of grammar, dialectology, lexicology, lexicography and folklore Even language.

Шарина, С. И. Вклад якутских исследователей в изучение эвенского языка / С. И. Шарина // Северо-Восточный гуманитарный вестник. — 2015. — N 3 (12). — С. 72-78.

874.

Количество страниц: 5 с.

Объектом функционально-семантического исследования являются языковые средства выражения суточного времени, одного из основных составляющих функционально-семантического поля "природное время". Функционально-семантическое поле "суточное время" в якутском языке состоит из 5 микрополей сарсыарда "утро", күнүс "день", түөртуур "послеобеденное время". Киэһэ "вечер", түүн "ночь". Выявлены основные лексические. лексико-морфологические, лексико-грамматические средства: аффиксы, придающие наречиям разные семантические оттенки, прилагательные, обороты с формой -ыытта, фразеологические единицы.
The object of the functional-semantic study are the expression of daily language means time, which one of the main components of functional-semantic field of Natural time. Functional-semantic field Daily Time of the Yakut language consists of 5 microficlds sarsyarda "morning", kynys "day", tyertyYr "afternoon", kichc "evening", tyyn "night." The basic vocabulary, lexical, morphological, lexical and grammatical means: affixes, giving adverbs different semantic shades adjectives, turnover with form -yyta, phraseological units.

Иванова, И. Б. Функционально-семантическое поле временной количественности в якутском языке (суточное время) / И. Б. Иванова // Северо-Восточный гуманитарный вестник. — 2015. — N 3 (12). — С. 68-72.

875.

Количество страниц: 6 с.

Авторы и редакция "Большого толкового словаря якутского языка" стремились воплотить в своем труде нормативно-регистрирующий тип словаря (по Л. П. Ступину) как наиболее перспективное и научное направление современной лексикографии. Они стремились, во-первых, максимально охватить лексическое и фразеологическое богатство современного якутского языка, во-вторых, дать наиболее полное толкование значения слов - фразеологических единиц и, в-третьих, сопроводить добротным и ярким иллюстрированным материалом каждое слово, значение, оттенок и нюанс. Подобный словарь должен эксплицировать лексико-семантическую :систему национального языка, в чем заключается объективно-нормативный характер словаря. Данный новый ~ип толкового словаря состоит и в том, что он задуман как двуязычный: значение слов и фразеологических единиц в нем раскрывается на якутском и русском языках.
Authors and edition of the big explanatory dictionary sought to embody in his work the standard registering type of dictionary (according to A.P. Stupin) as the most perspective and scientific direction of a modem lexicography. It means, firstly, with the most complete coverage of lexical and phraseological richness of the modem Yakut language, secondly, to give the most fully to interpret the meaning of words and phraseological units; and, thirdly, to give good quality and bright illustrations to each word, value, shades and nuances. The similar dictionary has to explicate lexical-semantic system of the national language, what is the objective and standard character of the dictionary. It is new type of the explanatory dictionary consists also that it is conceived as bilingual: word meaning and phraseological units in it reveal in the Yakut and Russian languages.

Слепцов, П. А. О многотомном Большом академическом толковом словаре якутского языка / П. А. Слепцов // Северо-Восточный гуманитарный вестник. — 2015. — N 3 (12). — С. 47-52.

876.

Ответственность: Слепцов Петр Алексеевич (Редактор), Бурцева Жанна Валерьевна (Ответственный за выпуск)

Издательство: Федеральное государственное бюджетное учреждение науки Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера Сибирского отделения Российской академии наук

Год выпуска: 2015

Номер (№): 3 (12)

Количество страниц: 133 с.

Журнал учрежден постановлением Ученого совета ИГИиПМНС СО РАН от 14 сентября 2010 г. по инициативе первого директора института д.и.н., проф. Н. А. Алексеева с целью активизации публикационной активности специалистов гуманитарного профиля Республики Саха (Якутия) и апробации научной деятельности. В журнале публикуются оригинальные статьи отечественных и зарубежных ученых, а также аспирантов и докторантов, посвященные актуальным проблемам языков, литератур, фольклора, истории, культуры народов Северо-Востока России и сопредельных регионов

Северо-Восточный гуманитарный вестник : научный журнал / учредитель Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН ; редколлегия: Слепцов П. А. (главный редактор.) [и др.]. – 2010, N 1 (1)- . – Якутск : ИГИиПМНС СО РАН, 2010-. – Выходит 1 раз в квартал. – ISSN 2218-1644. – 2015, N 3 (12). – 131 c.

877.

Количество страниц: 6 с.

В статье рассмотрены отдельные фрагменты цикла очерков И. А. Гончарова "Фрегат, "Паллада", "Записок из мертвого дома" Ф. М. Достоевского, книги А. П. Чехова "Остров Сахалин". Русская литературная классика XIX в. создала обобщенный художественный образ Сибири и Якутии, формируя концепцию особенностей отражения новой действительности. Ставятся проблемы творческой индивидуальности классиков: своеобразия эволюции эстетических взглядов Гончарова, мирообъемлющего характера гуманизма Достоевского, особенностей идейной позиции А. П. Чехова.
The article examines some fragments of the cycle of sketches by I. A. Goncharov "the Frigate Pallada, "Notes from the dead house" F. M. Dostoevsky, A. P. Chekhov's book "Sakhalin Island". The Russian literary classic of the XIX century created a generalized artistic image of Siberia and Yakutia, forming the concept features refl ect the new reality. The problems of the creative individuality of the classics are discussed: identity the evolution of the aesthetic views Goncharova, the world-extended character of the humanism of Dostoevsky, the peculiarities of the ideological position of A. P. Chekhov.

Андреева, Г. Т. Поэтический образ Сибири как проявление творческой индивидуальности русских писателей XIX века / Г. Т. Андреева // Северо-Восточный гуманитарный вестник. — 2015. — N 4 (13). — С. 88-93.

878.

Количество страниц: 7 с.

В статье на примере Института истории, языка и литературы УНЦ РАН прослеживается история становления академических гуманитарных институтов, расположенных в национальных республиках и внесших огромный вклад в дело сохранения и развития культуры, языков народов России. Созданные в 30-е годы XX столетия как институты национальной культуры эти первые гуманитарные институты молодой советской страны выполняли задачи национально-культурного и языкового строительства. В этих институтах были созданы первые учебники, разрабатывались нормы новых литературных языков, по их инициативе была создана и внедрена письменность на кириллице и составлены национально-русские, русско-национальные словари. Сотрудники национальных академических институтов успели собрать огромный языковой, фольклорный, этнографический, археографический материал, который составляет источниковую базу для дальнейших фундаментальных исследований по истории, языку, культуре народов России.
In this article the author on the example of the Institute of History, Language and Literature, traces the history of the formation of the academic institutes for the humanities in the national republics that made a big contribution to the preservation and development of culture and language of the peoples of Russia. Created in the 1930 of XX century as national cultural institutions these fi rst humanitarian institutions of the young Soviet country carried out the task of the national cultural and linguistic development. In these Instituts scholars created the fi rst textbooks, they have developed new standards of literary language; on their initiative has been established and implemented literary texts written in the Cyrillic alphabet and national-Russian, Russian-national dictionaries have been compiled. Research fellow of national academic institutions managed to gather a great language, folklore, ethnographic and archeographic material, which is the source base for further fundamental research on the history, language and culture of the peoples of Russia.

Хисамутдинова, Ф. Г. Роль академических гуманитарных институтов в сохранении и развитии языка и культуры народов России (на примере Института истории, языка и литературы УНЦ РАН) / Ф. Г. Хисамитдинова // Северо-Восточный гуманитарный вестник. — 2015. — N 4 (13). — С. 54-60.

879.

Количество страниц: 5 с.

В статье речь идет о проявлении в современных текстах художественной культуры Бурятии автобиографизма как своеобразной самоидентификации "я" художника в образе автобиографического героя. Анализируются не только литературные тексты, но и произведения живописи: повести "Маленькая война" (2001) и "Записки пожилого мальчика" (2007) Г. Башкуева, работы художника З. Доржиева 2000-х гг. и его необычный "проект" "Zorik book. Книга художника Зорикто Доржиева" (2011), в которых наиболее интересно проявилось расширение саморефлексивного потенциала текста.
The article is about the manifestation in modern texts of the artistic culture of Buryatiya as a kind of autobiographical self-identifi cation "I" of the artist in the form of an autobiographical character. Analyzed not only literary texts, but also works of art: the novel “Little War” (2001) and “Notes older boy” (2007) by G. Bashkueva, the artist Z. Dorzhieva 2000th and his unusual “project” “Zorik book. Artist's Book Zorikto Dorzhieva” (2011), in which the most interesting was showed expansion of the capacity of self-refl exive text.

Бороноева, Т. А. Особенности автобиографизма в современной бурятской художественной культуре / Т. А. Бороноева // Северо-Восточный гуманитарный вестник. — 2015. — N 4 (13). — С. 96-100.

880.

Количество страниц: 7 с.

В статье впервые предпринята попытка сравнительно-сопоставительного анализа фразеологических единиц якутского языка и родственных тюркских языков. Привлекается языковой материал из тюркских языков Южной Сибири (алтайский, хакасский, тувинский), относящихся к северо-восточной группе тюркских языков. В качестве сравнительного материала используются также фразеологизмы турецкого языка.
The article is made the fi rst attempt of comparative analysis of idioms of the Yakut language and related Turkic languages. The author uses the materials of the Turkic languages of South Siberia (Altaic, Khakas, Tuvinian) relating to North-Eastern Turkic languages. Turkish idioms also are compared too.

Анисимов, Р. Н. Названия 'диких животных' в составе фразеологизмов якутского языка, характеризующих человека / Р. Н. Анисимов // Северо-Восточный гуманитарный вестник. — 2015. — N 4 (13). — С. 82-88.