Тематические подборки
Картинка коллекции
Если вы любите книги и кино, то, наверняка, вас не раз вовлекали в спор о том, что предпочтительнее. У каждого человека на этот счет свой ответ. Кто-то в наш стремительный век считает роскошью тратить время на прочтение книги и скорее посмотрит фильм, занимающий всего несколько часов. Кто-то, наоборот, любит читать, наслаждаясь словом, слогом и стилем писателя, рисуя в своем воображении героев книги, образы которых чаще всего не совпадают с видением авторов киноверсий.
Кино и книга – два принципиально разных подхода к изображению мира. Кино – его зримое воспроизведение, книга отображает мир через словесный образ, обращенный к фантазии читателя.
Сейчас сложно отыскать классическое литературное произведение, которое не имело бы киноверсии, а то и двух (и более). Современные книжные бестселлеры также не обделены вниманием кинематографа – почти все они в течение нескольких лет после выхода, как правило, экранизируются.
Экран делает произведения писателей достоянием широких зрительских кругов, но не в состоянии заменить знакомство с книгой, заменить чтение.
Всегда приятно удивляет то, что интерес к тому или иному произведению неслыханно возрастает после каждой удачной экранизации в кино или на телевидении. Спрос на книги, экранизацию которых увидели в кино миллионы зрителей, резко увеличивается. Причем соответствовала экранизация оригиналу или свободно интерпретировалась, не столь важно.
Возникает повышенный интерес к первоисточнику и как результат – книгу активно читают. Например, после выхода фильма Станислава Говорухина «Конец прекрасной эпохи» по рассказам Сергея Довлатова «Компромисс», читающая молодежь вдруг начала интересоваться книгами замечательного, но несколько подзабытого писателя.
Так было с «Тихим Доном» Михаила Шолохова и с «Великим Гэтсби» Ф. С. Фицджеральда, с «Дyxless» С. Минаева и «Просто вместе» А. Гавальда, и еще многими другими книгами, достойными внимания.
Но не только экранизации связывают кино и литературу.
Борис Акунин стал популярным благодаря книгам об Эрасте Фандорине. Некоторые из них были перенесены на экран («Азазель», «Турецкий гамбит», «Статский советник»).
Кинематограф и литература – тема необъятная. Поэтому давайте читать хорошие книги и смотреть замечательное кино, не забывая делиться впечатлениями с друзьями.
Перед вами весьма необычная и увлекательная подборка «Книга на экране». Все произведения, вошедшие в этот список – интересные и захватывающие, по ним сняты кинофильмы для детей. Часто так бывает: увидишь какой-нибудь отрывок из фильма, и хочется узнать всю историю, но из книги. В этом списке представлены лучшие произведения отечественной и зарубежной литературы. Читайте и наслаждайтесь!
В данную подборку вошли экранизированные романы, рассказы, сказки известных писателей.

Открытый доступ означает, что читать книгу можно из любого места, где есть интернет. Нужно только авторизоваться или зарегистрироваться на сайте.
Закрытый – доступ к изданию возможен только в стенах Национальной библиотеки РС (Я).
Издания подборки 91 - 100 из 242
91.

Издательство: Правда

Год выпуска: 1987

Серия, номер выпуска: Т. 4

Количество страниц: 480 с.

92.

Издательство: Детская литература

Год выпуска: 1988

Количество страниц: 184 с.

В книгу вошли русские народные сказки и поговорки о труде.
93.

Издательство: Детская литература

Год выпуска: 1989

Количество страниц: 408 с.

В этой книге собраны лучшие сказки писателей разных стран. Наши маленькие читатели найдут здесь сказки великого датского сказочника Ганса Христиана Андерсена, норвежского писателя Асбьёрнсена, французского—Шарля Перро, немецких собирателей сказок братьев Гримм и других
95.

Издательство: Детская литература

Год выпуска: 1984

Количество страниц: 136 с.

В книгу вошли произведения русского народного юмора: басни, сказки, притчи, небылицы, маленькие шутливые рассказы
97.
Автор:
Старостин Василий Адрианович

Издательство: Советская Россия

Год выпуска: 1967

Количество страниц: 168 с.

98.

Издательство: Стрелец

Год выпуска: 1996

Количество страниц: 216 с.

99.

Издательство: Детская литература

Год выпуска: 1986

Количество страниц: 168 с.

«Тысяча и одна ночь» — памятник средневековой арабской литературы. В книгу вошли избранные сказки из этого сборника: о Синдбаде-Мореходе, об Аладдине и волшебной лампе об Али-Бабе и сорока разбойниках и другие. Пересказал сказки для детей Михаил Александрович Салье (1899-1961) - русский советский востоковед, осуществивший первый в советское время полный перевод сказок «Тысячи и одной ночи» (1929—1939)
100.
Заглавие: Сказки

Издательство: Детская литература

Год выпуска: 1968

Количество страниц: 138 с.