Тематические подборки
Картинка коллекции
Николай Егорович Мординов (1906-1994) – народный писатель Якутии. Писал под псевдонимом Амма Аччыгыйа.
Родился 6 января в Нижнеамгинском наслеге Ботурусского улуса Якутской области в семье крестьян. В 1928 году окончил Якутский педагогический техникум, в 1931-м — отделение языка и литературы Второго Московского государственного университета.
Долго и плодотворно работал в редакциях республиканских газет «Бэлэм буол» и «Юность Севера». Член Союза писателей СССР с 1934 года.
Путь в литературу начал как поэт. Его первое стихотворение «Ийэ» («Мать») опубликовано в журнале «Чолбон» в 1927 году. В 1930-х годах Николай Мординов издаёт отдельной книгой цикл рассказов, пишет рассказы, повести, очерки, публицистические и критические статьи. Рассказы, созданные в начале творческого пути, стали классическими произведениями якутской советской литературы. Из драматических произведений литературное долголетие получила драма «Разрыв паутины» (1937 г.).
Амма Аччыгыйа является автором широко известного романа-эпопеи «Сааскы кэм» («Весенняя пора»), написанном в 1944 году. Произведение выдержало около десяти изданий на якутском и русском языках, переведено на украинский, венгерский, чешский языки.
Николай Мординов был известным детским писателем, публицистом, очеркистом, ценителем литературы и переводчиком. Итогом его многолетнего творчества стал перевод произведений Л.Н. Толстого «Анна Каренина», «Война и мир», «Воскресение» и романа М.А. Шолохова «Тихий Дон».
Делегат Первого съезда писателей СССР. Избирался депутатом Верховных Советов СССР И РСФСР. Заслуженный деятель искусств Республики Саха (Якутия). Награжден двумя орденами Трудового Красного Знамени, Дружбы народов, двумя орденами «Знак Почета» и медалями. Член Союза писателей СССР с 1934 г.
Лауреат Государственной премии Якутской АССР имени П. А. Ойунского.
Имя Н.Е. Мординова — Амма Аччыгыйа присвоено Харбалахской средней школе Таттинского улуса (1995), детскому издательству газеты «Кэскил» (2014). Также его имя носят улицы в Якутске, Ытык Кюеле и селах Таттинского улуса. На родине писателя в с. Харбалах работает Дом-музей братьев Мординовых.
В 2011 году учреждена ежегодная премия Президента Республики Саха (Якутия) имени Н.Е. Мординова - Амма Аччыгыйа в области детской литературы. Премия присуждается ежегодно авторам детской литературы за одно или за ряд значительных произведений, вышедших в свет и получивших общественное признание, способствующих нравственному и патриотическому воспитанию подрастающего поколения.
Первым лауреатом премии в 2012 году стал поэт, переводчик, публицист, детский писатель Иван Васильевич Мигалкин.
В 2019 году Премия Главы РС (Я) им. Н.Е. Мординова-Амма Аччыгыйа в области детской литературы вручена Елене Слепцовой — Куорсуннаах.

ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ:
• «Амма Аччыгыйа» переводится на русский язык как «Малый из Амги».
• Ботурусский улус, где родился Н. Мординов, является родиной многих якутских писателей: А. Кулаковского, А. Софронова, П. Ойунского, Эрилик Эристиина, Эллэя, Суорун Омоллоона, Кюннюк Урастырова и других.
• Будучи студентом Якутского педагогического техникума, Н. Мординов являлся активным участником литературного кружка «Сайдыы».
• Первая встреча Н. Мординова с П. Ойунским произошла в Москве накануне Первого Всесоюзного съезда писателей.
• Перевод романа Л. Толстого «Анна Каренина» на якутский язык Н. Мординов начал в самые суровые годы Великой Отечественной войны.
• По произведениям Амма Аччыгыйа сняты художественные фильмы «Мотуо» (2005, режиссер В. Семенов), «Сааскы кэм» (2017, режиссер А. Романов).

ЦИТАТЫ:
• В литературном творчестве главное – идея, а не тема как объект описания.
• Иметь книгу, изданную на языках других братских народов, - это самая светлая мечта, самая большая радость для каждого писателя. Счастлив тем, что одна из моих книг читается и будет читаться не только на моем родном якутском языке, но и на великом русском языке, на языках венгров, чехов и других народов.
• Не безродный одиночка я в родной моей литературе, начало которой положено далеко не мною, и даже не моим поколением и не нами завершится ее настоящий расцвет и могучая красота.
• Я убежден, что работа писателя может остановиться лишь тогда, когда остановится у него сердце.

Данная подборка включает 100 изданий: произведения Амма Аччыгыйа, его переводы, литературу о жизни и творчестве писателя, а также издания, в которых он является автором предисловий.
Хронологические границы: 1937-2017 годы.
Языки: якутский (в том числе издания на латинской графике), русский.

Открытый доступ означает, что читать книгу можно из любого места, где есть интернет. Нужно только авторизоваться или зарегистрироваться на сайте.
Закрытый – доступ к изданию возможен только в стенах Национальной библиотеки РС (Я).
Издания подборки 1 - 10 из 10
2.
Автор:
Петров Николай Егорович, Окороков Гавриил Гавриилович

Издательство: Саха сиринээҕи кинигэ издательствота

Год выпуска: 1967

Количество страниц: 248 с.

3.

Издательство: Саха сиринээҕи кинигэ издательствота

Год выпуска: 1962

Количество страниц: 228 с.

4.

Издательство: Бичик

Год выпуска: 2019

Количество страниц: 728 с.

Справочник содержит краткие сведения о жизни и творчестве писателей Якутии и тех авторов, произведения которых имеют значение для истории якутской литературы
5.

Год выпуска: 1997

Количество страниц: 142 с.

Ыстатыйалар хомуурунньуктарыгар саха литературатын билиҥҥи кэмнээҕи проблемалара сырдатыллаллар, саха классикатын үгэстэрин билиҥҥи кэмҥэ суолталара арыллар, эдэр суруйааччылар айар үлэлэрэ, айымньылара, стиллэрин уратылара ырытыллар. Ол быһыытынан кинигэ үөрэх процеһыгар, билиҥҥи кэмнээх саха литературатын историятын үөрэтиигэ быһаччы наадалаах.
7.

Издательство: Бичик

Год выпуска: 2016

Серия, номер выпуска: Ч. 2

Количество страниц: 200 с.

Үөрэх кинигэтэ Бэдэрээссийэ судаарыстыбалыы үөрэх ыстандаарын ирдэбиллэригэр эппиэттиир. Норуот тылынан айымньыларын уонна суругунан уус-уран литературатын бастыҥ холобурдарынан үөрэнээччилэри киһилии сиэргэ иитии тускутунан оҥоһулунна
8.

Издательство: Издательский дом СВФУ

Год выпуска: 2017

Количество страниц: 214 с.

В пособии якутский роман в его вершинных образцах исследуется с новых методологических позиций, в контексте русской и зарубежной литературы. Особое внимание уделено жанровой типологии и поэтике якутского романа. В поле зрения авторов - самобытная художественная система крупнейших якутских писателей, сохранившая тесные связи с "великой традицией" национальной литературы. Вопросы для самоконтроля, терминологический глоссарий, список источников, примерная тематика курсовых работ должны способствовать успешному проникновению в художественный мир якутского романа
9.

Издательство: Якутское книжное издательство

Год выпуска: 1992

Количество страниц: 68 с.

Данное пособие по внеклассному чтению детей-шестилеток из 8 книжек якутских писателей. Некоторые произведения даны в сокращении. Каждой книжке отводится один урок, начиная со II полугодия. Главным методом знакомства с книгой является самостоятельное чтение наряду с рассматриванием рисунков. Понравившуюся книжку могут прочитать в более полном варианте в свободное время
10.

Издательство: Бичик

Год выпуска: 2006

Количество страниц: 188 с.

В издании представлены даты, отражающие важнейшие события политической, хозяйственной и культурной жизни республики. Календарь адресован библиотекарям, краеведам, работникам средств массовой информации, читателям, интересующимся историей и культурой родного края