- Книга (8128)
- Журнал (267)
- Автореферат диссертации (194)
- Аудиоиздание (1010)
- Видеоиздание (781)
- Неопубликованный документ (95)
- Нотное издание (7)
- Фотография (5)
- Статья (1259)
- Библиографический указатель (52)
- Словарь (231)
- Календарь (2)
- Брошюра (110)
- Буклет (2)
- Электронное издание (1)
- Грампластинка (24)
- Веб-архив (830)
- Алтайский (1)
- Азербайджанский (3)
- Бурятский (1)
- Чукотский (20)
- Долганский (10)
- Английский (85)
- Эскимоский (1)
- Эвенкийский (61)
- Эвенский (156)
- Французский (29)
- Немецкий (12)
- Хантыйский (21)
- Казахский (5)
- Корякский (4)
- Корейский (1)
- Мансийский (1)
- Нанайский (6)
- Ненецкий (3)
- Нивхский (13)
- Старорусский (10)
- Осетинский (1)
- Польский (1)
- Русский (7467)
- Латинская графика (236)
- Тунгусский (5)
- Турецкий (19)
- Тувинский (6)
- Якутский (4781)
- Юкагирский (37)
- Не указан (6)
- Литературно-художественные издания (7765)
- Официальные издания (7)
- Научные издания (1987)
- Научно-популярные издания (787)
- Информационные издания (1098)
- Справочные издания (288)
- Учебные издания (988)
- Производственно-практические издания (2)
- Массово-политические издания (69)
- Изобразительное издание (1)
Количество страниц: 20 с.
- Долганский язык > Научные труды,
- Учимся говорить на языках народов Севера > Долганский язык > Языкознание,
- Языкознание. Филология. Художественная литература > Языкознание и языки. Лингвистика > Тюркские языки,
- НАУКА ЯКУТИИ > ЯЗЫКОЗНАНИЕ. ФИЛОЛОГИЯ. ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ. ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА > Языкознание и языки. Лингвистика,
- КНИГАКАН > Языкознание. Лингвистика. Художественная литература. Литературоведение,
- КНИГАКАН > Все народы > Долганы (тюркская группа языков) > Языкознание.
The scientific problem of studying the language of one of the indigenous peoples of the Russian Federation - the Dolgan - is an urgent task of the humanities. The Dolgan language is one of the little-studied Turkic languages and is currently on the verge of extinction due to the small number of speakers, narrowing of the environment and scope of use. This trend is characteristic not only of the Dolgan language of Taimyr and Yakutia, but also of other indigenous peoples of the North, Siberia, the Arctic and the Far East. The purpose of the article is a retrospective study of the history of the origin of the Dolgan people and their language, as well as a description of its current status and development prospects. The material of the article is published works of domestic and foreign researchers, as well as the author’s own materials collected during expeditions to Taimyr and the Republic of Sakha (Yakutia) in different years. The article uses such research methods as descriptive, comparative- historical and direct observation of the language situation in the process of long-term practical work with Dolgan students at the Faculty of Peoples of the Far North and the Institute of Peoples of the North of the Herzen State Pedagogical University, as well as at the Department of Northern Philology of the Ammosov North-EasternFederal University. The article presents a brief outline of the grammar of the Dolgan language, a description of its main phonetic and lexical features. The work takes into account the materials and conclusions of the most important scientific works and educational and methodological works on the Dolgan language. The results of the work are presented in the form of a summary in the short conclusion of the article, which reflects the practical significance and prospects for studying the modern Dolgan language.
Петров, А. А.
Этнокультурное и социолингвистическое описание долганского языка / А. А. Петров ; Российский государственный педагогический университет им. А. И. Герцена // Арктика. XXI век. - 2025. - N 1 (39). - С. 76-95. - DOI: 10.25587/2310-5453-2025-39-1-76-95
DOI: 10.25587/2310-5453-2025-39-1-76-95
Количество страниц: 22 с.
Малышева, Н. В.
Этнолингвистическое описание некоторых диалектных наименований медведя в якутском языке / Н. В. Малышева, Д. Канг ; Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова, Университет иностранных языков Хангук // Арктика. XXI век. - 2025. - N 1 (39). - С. 54-75. - DOI: 10.25587/2310-5453-2025-39-1-54-75
DOI: 10.25587/2310-5453-2025-39-1-54-75
Количество страниц: 22 с.
- Юкагирский язык > Научные труды,
- Учимся говорить на языках народов Севера > Юкагирский язык > Языкознание,
- Языкознание. Филология. Художественная литература > Языкознание и языки. Лингвистика > Юкагирский язык,
- НАУКА ЯКУТИИ > ЯЗЫКОЗНАНИЕ. ФИЛОЛОГИЯ. ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ. ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА > Языкознание и языки. Лингвистика,
- КНИГАКАН > Языкознание. Лингвистика. Художественная литература. Литературоведение,
- КНИГАКАН > Все народы > Юкагиры (палеоазиатская группа языков) > Языкознание.
The article is devoted to a relevant and under-researched topic of foreign language influence on the Yukaghir language, spoken by one of the smallest ethnic groups in the northeastern part of Siberia, with fewer than 50 speakers, primarily residing in the Low Kolyma and Upper Kolyma regions of the Sakha Republic (Yakutia). Recent studies have shown that in the Tundra Yukaghir speech, there is a small group of Russian words, the borrowing of which would not have been possible without involvement of the affixal morpheme -laa from Yakut as an intermediary language. It has been established that the use of borrowed Yakut allomorphs -laa , -naa , -daa , -taa in Yukaghir aligns with the final sound of the stem, as in the source language. Based on the degree of assimilation, non-adapted, partially adapted (with assimilation of either the root or the affix), and fully adapted forms with -laa are distinguished, some of which are relatively frequent in the speech of native speakers and are integrated into the grammatical system of the recipient language. From a structural- morphological perspective, verbs, whether borrowed as complete forms or created by analogy with Yakut word-formation patterns, include nouns, imperative verb forms, and an interjection. The author provides a chronological-frequency analysis, according to which verbs with -laa should be considered phenomena of the Soviet period and the speech strategy of one speaker, although a small number of suchlexemes are reflected in a bilingual dictionary. The assimilation of the Yakut affix-laa became possible due to the widespread multilingualism among the Yukaghirs and the structural similarity between the Yukaghir and Yakut languages.
Курилова, С. Н.
Заимствования в юкагирском языке: якутский словообразовательный аффикс -лаа в речи тундровых юкагиров / С. Н. Курилова ; Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова // Арктика. XXI век. - 2025, N 1 (39). - С. 32-53. - DOI: 10.25587/2310-5453-2025-39-1-32-53
DOI: 10.25587/2310-5453-2025-39-1-32-53
Количество страниц: 13 с.
- Далан - Яковлев Василий Семенович > Литература о жизни и деятельности Далана,
- Языкознание. Филология. Художественная литература > Литература. Литературоведение > Теория литературы. Изучение литературы. Литературная техника > Художественная литература на отдельных языках > Якутская (саха) литература,
- НАУКА ЯКУТИИ > ЯЗЫКОЗНАНИЕ. ФИЛОЛОГИЯ. ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ. ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА > Литература. Литературоведение.
The article presents a linguistic and cultural analysis of strategies for translating the historical novelby Vasily Yakovlev-Dalan “Tygyn Darkhan” from Yakut into Russian. The relevance of the work is dueto the need to analyze common and unique components reflecting the cultural characteristics of the Yakut and Russian linguistic cultures. The research was carried out within the framework of the Sirius project “Summer: start your project” (2024/2025) and is devoted to the systematic study of the mechanisms of transmission of cultural codes in the interlanguage space. The methodological basis was based on the methods of continuous sampling (853 text examples), comparative and descriptive analysis. The typology of cultural codes with a quantitative distribution was revealed: anthroponymic (474 cases, 55.5%), everyday objects (136, 16%), color (61, 7%), zoomorphic (85, 10%), numerical (58, 7%) and astronomical (39, 4.5%). Key results: the dominance of lexical transformations (635 cases, 74.5%), the need to combine translation strategies, the importance of cultural adaptation while maintaining ethnographic authenticity. The results of the study demonstrate the importance of cultural codes for native speakers and the need for an intercultural translator’s competence when working with texts rich in ethnographic elements. The results can be useful for both theorists and translation practitioners seeking a deeper understanding of cultural nuances in literary texts.
Передача культурных кодов при переводе исторического романа В. С. Яковлева-Далана "Тыгын Дархан" на русский язык / А. А. Шарина, В. С. Стручкова, Нь. А. Сивцева, С. В. Иванова, М. А. Андросова ; Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова, Дюпсюнская средняя общеобразовательная школа им. И. Н. Жирков // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. Серия "Алтаистика". - 2025. - N 2 (17). - С. 61-73. - DOI: 10.25587/2782-6627-2025-2-61-73
DOI: 10.25587/2782-6627-2025-2-61-73
Количество страниц: 14 с.
- Языкознание. Филология. Художественная литература > Языкознание и языки. Лингвистика > Якутский (саха),
- Языкознание. Филология. Художественная литература > Языкознание и языки. Лингвистика > Русский язык,
- НАУКА ЯКУТИИ > ЯЗЫКОЗНАНИЕ. ФИЛОЛОГИЯ. ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ. ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА > Языкознание и языки. Лингвистика.
The article analyzes errors of web translators Google Translate and Yandex Translate in the Yakut-Russian language pair in three texts of different genres. The Yakut language was introduced to webtranslators several years ago, and their mainstream use is at an early stage. Analyzing machine translation in the Yakut-Russian language pair can contribute to the development of recommendations for the effective training of both machine systems and human translators, primarily in machine translation post-editing. Thus, the classification of machine translation errors in this article is relevant in the current development stage of the Yakut-Russian theory and practice. For the experiment’s purposes, the following texts were translated via the specified services: a) an excerpt from a scientific paper in Russian; b) an excerpt from a translation of the Bible into Yakut (reverse translation into Russian); c) a poem in Yakut on morality. The classification of machine translation errors in this language pair is based on typologies of other language pairs: a) lexico-semantic and lexico-stylistic errors; b) errors in standards and usage; c) grammar errors; d) spelling errors; e) punctuation errors. The nature of errors is described and the reasons for their occurrence are explained. The main causes of errors are: a) the difference in the volume of initial data in the machine systems for analyzing the language of the text being translated; b) the special nature of similarities and differences of contacting languages, associated with polysemanticity and grammar gaps. Upon comparing the quality of translations of both services, their strengths and weaknesses in translation with the Yakut language are noted. The article concludes that the linguistic databases of these services need improvements, and human translators who work with the Yakut-Russian language pair need to acquire corresponding expertise.
Васильева, А. А.
Анализ ошибок машинного перевода текстов разных жанров в паре "русский и якутский языки" / А. А. Васильева, О. В. Бурцева ; Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. Серия "Алтаистика". - 2025, N 2 (17). - С. 39-52. - DOI: 10.25587/2782-6627-2025-2-39-52
DOI: 10.25587/2782-6627-2025-2-39-52
Количество страниц: 12 с.
- Языкознание. Филология. Художественная литература > Литература. Литературоведение > Теория литературы. Изучение литературы. Литературная техника > Художественная литература на отдельных языках,
- НАУКА ЯКУТИИ > ЯЗЫКОЗНАНИЕ. ФИЛОЛОГИЯ. ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ. ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА > Литература. Литературоведение,
- КНИГАКАН > Языкознание. Лингвистика. Художественная литература. Литературоведение,
- КНИГАКАН > Все народы > Эвены (тунгусо-маньчжурская группа языков) > Литературоведение.
Color designations in the linguistic picture of the world of any people are one of the central categories, since the primary development of the world by man occurs through the senses, in which vision is one of the most important organs of perception of the world. This paper examines the semantic feature of the words of color vocabulary in the artistic texts of Even poets and writers. The purpose of this article is to study color-denoting vocabulary in Even poetic and prose texts. The main task is to determine the composition and formation of coloratives in Even lyrics and prose. The theoretical significance of this study is that the results of the analysis contribute to the study of the language and style of Even poets and writers. We used and analyzed the works of art of Even writers and poets Nikolai Tarabukin, Vasily Lebedev, Vasily Keymetinov-Bargachan, Andrey Krivoshapkin, Maria Amamich, Varvara Arkuk, Anatoly Stepanov. Stories, short stories, poems in the Even language were analyzed and color epithets were identified and their semantics were considered: “nyobati” (white) this epithet is the most important, key color in Even poetry, it personifies everything white that surrounds the Evens – winter, snow, animals, sacred deer, etc.; or to denote the color silver – the epithet “meӈen” in the prose work of Amamich. Various color designations are described, some positions in which color epithets are used in various aspects and their frequency are revealed, as Even writers and poets use color vocabulary in their own way.
Винокурова, А. А.
Цветовой эпитет в эвенской литературе: особенности семантики / А. А.Винокурова, Н. И. Колесова ; Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова / /Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. Серия "Алтаистика". - 2025, N 2 (17). - С. 27-38. - DOI: 10.25587/2782-6627-2025-2-27-38
DOI: 10.25587/2782-6627-2025-2-27-38
Издательство: Детская литература
Год выпуска: 1987
Количество страниц: 616 с.
Количество страниц: 12 с.
- Саха тыла/Якутский язык > Научные труды по якутскому языку > Фразеология,
- Языкознание. Филология. Художественная литература > Языкознание и языки. Лингвистика > Якутский (саха),
- Языкознание. Филология. Художественная литература > Языкознание и языки. Лингвистика > Иностранные языки,
- НАУКА ЯКУТИИ > ЯЗЫКОЗНАНИЕ. ФИЛОЛОГИЯ. ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ. ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА > Языкознание и языки. Лингвистика.
This article attempts to conduct a comparative analysis of somatic phraseological units (PU) of the Japanese and Yakut languages. For the first time, special attention is paid to identifying typologically common and specific features of somatic PU of the compared languages; the degree of closeness of PU by semantic correlation is revealed; full, partial, false equivalents and non-equivalent PU in the somatic phraseology of the Japanese and Yakut languages reestablished. The aim of the study is to identify similarities and differences between PU with the component “body part” in the Japanese and Yakut languages from the point of view of interlingual equivalence based on the analysis of their lexical and semantic features. As a result of the study, universal and purely national features in the phrase-formation activity of somatic designations of the studied languages are revealed. In the analyzed languages, somatisms are quite widely used in the phrase-formation process (54 somatic lexemes in Japanese and 55 in the Yakut language). Phraseologically active are mainly the same names of body parts (arm, eye, head). The universality in the use of somatisms in the specified languages is a consequence of the reflection of extralinguistic factors, extralinguistic realities. For example, such human organs as arm, eye, head, heart, leg perform more vital functions than hair, forehead, neck, etc. A specific feature of the use of lexical somatisms in the compared languages is the different, and sometimes contrasting, phrase-formation potential of some somatic lexemes. Thus, the phrase-formation activity of components in different languages can be different.
Руфова, Е. С.
Соматические фразеологические единицы японского и якутского языков: сопоставительный аспект / Е. С. Руфова ; Северо-Восточный федеральный университет им. М.К. Аммосова // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. Серия "Алтаистика". - 2025, N 2 (17). - С. 15-26. - DOI: 10.25587/2782-6627-2025-2-15-26
DOI: 10.25587/2782-6627-2025-2-15-26
Количество страниц: 5 с.
- Высокое имя Учитель > Династии учителей,
- Общественные науки. Образование > Народное образование. Воспитание. Обучение. Организация досуга > Высшее образование. Высшая школа. Подготовка научных кадров,
- Языкознание. Филология. Художественная литература > Языкознание и языки. Лингвистика > Русский язык,
- НАУКА ЯКУТИИ > ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ > Народное образование. Воспитание. Обучение. Организация досуга > Высшее образование. Высшая школа. Подготовка научных кадров,
- НАУКА ЯКУТИИ > ЯЗЫКОЗНАНИЕ. ФИЛОЛОГИЯ. ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ. ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА > Языкознание и языки. Лингвистика.
- 1. Кочуров Борис Иванович, Величенко Валерий Владимирович, Писарева Лариса Юрьевна, Колодезников Василий Егорович, Горохов Алексей Николаевич. Анализ воздействия объектов газонефтедобычи на охотничьих млекопитающих родовой общины малочисленных народов "Ботуобуйа" Мирнинского района Якутии = Impact analysis of oil and gas extraction facilities on hanting mammals of the “Botuobuia” (tribal community) of indigenous minorities in the Mirninsky district of Yakutia
- 2. Бебихов Юрий Владимирович, Наумов Евгений Константинович, Семенова Мария Николаевна, Якушев Илья Анатольевич. Воздействие высокоэнергетического нагрева токами высокой частоты на дислокации в условиях повышения коррозионной стойкости = The effect of high-energy heating by high-frequency currents on dislocations in conditions of increased corrosion resistance
- 3. Реев Василий Георгиевич, Гунасекара Утум Джамаял Сулакна. Анализ выбора хладагента для тепловых насосных установок по ключевым критериям = Analysis of the choice of refrigerant for heat pumping units according to key criteria
- 4. Захарова Анна Михайловна. Квазисинонимические полипредикативные конструкции в якутском языке (на материале уступительных конструкций) = Quasi-synonymous polypredicative constructions in the Yakut language: a study of concessive constructions
- 5. Васильев Василий Васильевич. Термин "тональность": интегративный подход в лингвистических исследованиях = The term “tonality”: an integrative approach in linguistic research
- 6. Иванова Раиса Петровна. Когнитивно-семиотическое моделирование лексики тактильной перцепции в якутском языке = Cognitive-semiotic modeling of tactile perception vocabulary in the Sakha (Yakut) language
- 7. Ноева Саргылана Еремеевна. Пространственный миф в якутском городском тексте: специфика и функции = Spatial myth in the Yakut urban text: specifics and functions
- 8. Тохтобина Яна Егоровна. Лексика неживой природы якутского языка с компонентом-зоонимом: структурные и семантические способы номинации = Inanimate nature vocabulary of the Yakut language with a zoonymic component: structural and semantic ways of nomination
- 9. Чаунина Наталья Владимировна. Рецепция личности и творчества Пушкина в лирике якутских поэтов XX–начала XXI века = Reception of Pushkin’s personality and works in the lyrics of Yakut poets of the 20th – early 21st centuries
- 10. Григорьева Людмила Павловна, Васильева Татьяна Ниловна, Егорова Саргылана Ивановна. К юбилею известного ученого, литературоведа, профессора СВФУ Прасковьи Васильевны Сивцевой-Максимовой = To the anniversary of Praskovya Vasilievna Sivtseva-Maksimova, a famous scientist, literary critic, and professor of NEFU
- 11. Казанцев Владимир Сергеевич, Кривенок Людмила Алексеевна, Тананаев Никита Иванович, Кураков Сергей Анатольевич, Баишев Ньургун Егорович, Агафонова Светлана Андреевна. Резолюция Всероссийской научно-практической конференции "Эмиссия метана из экосистем Севера: методы, инструменты, результаты" = Resolution of the All-Russian scientific and practical conference “Methane emission from Northern ecosystem: methods, tools, and results”
- 12. Руфова Елена Степановна, Барашкова Светлана Николаевна, Пермякова Туйара Николаевна. Путь на Восток: к 25-летнему юбилею кафедры восточных языков и страноведения ИЗФиР СВФУ = The path to the East: celebrating the 25th anniversary of the Department of Oriental Languages and Regional Studies, Institute of Modern Languages and International Studies, M. K. Ammosov North-Eastern Federal University
- 13. Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова, 2025, №2 (100)
Тарабукина, М. В.
Светлый образ учителя / М. В. Тарабукина, Л. Н. Самсонова ; Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. - 2025. - Т. 22, N 2 (100). - C. 244-248.
Количество страниц: 6 с.
- Языкознание. Филология. Художественная литература > Литература. Литературоведение > Теория литературы. Изучение литературы. Литературная техника > Художественная литература на отдельных языках > Якутская (саха) литература,
- НАУКА ЯКУТИИ > ЯЗЫКОЗНАНИЕ. ФИЛОЛОГИЯ. ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ. ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА > Литература. Литературоведение.
- 1. Кочуров Борис Иванович, Величенко Валерий Владимирович, Писарева Лариса Юрьевна, Колодезников Василий Егорович, Горохов Алексей Николаевич. Анализ воздействия объектов газонефтедобычи на охотничьих млекопитающих родовой общины малочисленных народов "Ботуобуйа" Мирнинского района Якутии = Impact analysis of oil and gas extraction facilities on hanting mammals of the “Botuobuia” (tribal community) of indigenous minorities in the Mirninsky district of Yakutia
- 2. Бебихов Юрий Владимирович, Наумов Евгений Константинович, Семенова Мария Николаевна, Якушев Илья Анатольевич. Воздействие высокоэнергетического нагрева токами высокой частоты на дислокации в условиях повышения коррозионной стойкости = The effect of high-energy heating by high-frequency currents on dislocations in conditions of increased corrosion resistance
- 3. Реев Василий Георгиевич, Гунасекара Утум Джамаял Сулакна. Анализ выбора хладагента для тепловых насосных установок по ключевым критериям = Analysis of the choice of refrigerant for heat pumping units according to key criteria
- 4. Захарова Анна Михайловна. Квазисинонимические полипредикативные конструкции в якутском языке (на материале уступительных конструкций) = Quasi-synonymous polypredicative constructions in the Yakut language: a study of concessive constructions
- 5. Васильев Василий Васильевич. Термин "тональность": интегративный подход в лингвистических исследованиях = The term “tonality”: an integrative approach in linguistic research
- 6. Иванова Раиса Петровна. Когнитивно-семиотическое моделирование лексики тактильной перцепции в якутском языке = Cognitive-semiotic modeling of tactile perception vocabulary in the Sakha (Yakut) language
- 7. Ноева Саргылана Еремеевна. Пространственный миф в якутском городском тексте: специфика и функции = Spatial myth in the Yakut urban text: specifics and functions
- 8. Тохтобина Яна Егоровна. Лексика неживой природы якутского языка с компонентом-зоонимом: структурные и семантические способы номинации = Inanimate nature vocabulary of the Yakut language with a zoonymic component: structural and semantic ways of nomination
- 9. Чаунина Наталья Владимировна. Рецепция личности и творчества Пушкина в лирике якутских поэтов XX–начала XXI века = Reception of Pushkin’s personality and works in the lyrics of Yakut poets of the 20th – early 21st centuries
- 10. Казанцев Владимир Сергеевич, Кривенок Людмила Алексеевна, Тананаев Никита Иванович, Кураков Сергей Анатольевич, Баишев Ньургун Егорович, Агафонова Светлана Андреевна. Резолюция Всероссийской научно-практической конференции "Эмиссия метана из экосистем Севера: методы, инструменты, результаты" = Resolution of the All-Russian scientific and practical conference “Methane emission from Northern ecosystem: methods, tools, and results”
- 11. Руфова Елена Степановна, Барашкова Светлана Николаевна, Пермякова Туйара Николаевна. Путь на Восток: к 25-летнему юбилею кафедры восточных языков и страноведения ИЗФиР СВФУ = The path to the East: celebrating the 25th anniversary of the Department of Oriental Languages and Regional Studies, Institute of Modern Languages and International Studies, M. K. Ammosov North-Eastern Federal University
- 12. Тарабукина Марфа Васильевна, Самсонова Лариса Николаевна. Светлый образ учителя = The bright image of the teacher
- 13. Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова, 2025, №2 (100)
Григорьева, Л. П.
К юбилею известного ученого, литературоведа, профессора СВФУ Прасковьи Васильевны Сивцевой-Максимовой / Л. П. Григорьева, Т. Н. Васильева, С. И. Егорова ; Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. - 2025. - Т. 22, N 2 (100). - С. 227-232.