Тематические подборки
Картинка коллекции
Этническое, религиозное, этнокультурное многообразие каждого региона нашей страны – это наше наследие и достояние. Многие северные народы каждый год с приходом лета празднуют пробуждение природы. Национальные праздники являются неотъемлемой частью культуры любого народа. В них сконцентрирована история этноса, система его ценностей, мировоззрение, сформированное столетиями. Национальные праздники играют важную роль в сохранении культуры народа и исторической памяти, несут эстетическую, духовную и воспитательную миссию, взращивают любовь к Родине.

Июнь – время национальных праздников народов Российской Арктики. Уникальный мир самобытной культуры коренных малочисленных народов Севера для молодого поколения представляет большой интерес. У северных народов представление о мире выражается в различных обрядах, суевериях, формах культа, мифах. Обряды и обычаи – часть культурного наследия коренных северных народов, в них отражается связь человека с природой. Национальные праздники коренных малочисленных народов Севера поражают своей зрелищностью, проведение ритуалов схоже с театральным представлением. Народы крайнего Севера на протяжении веков создали самобытное, оригинальное танцевальное и песенное искусство.

Коллекция рекомендована для ознакомления, изучения, организации традиционных праздников, чтобы дать возможность показать свою культуру, свое наследие не только самим представителям народов Севера, а также для всех интересующихся и познающих о духовном богатстве, самобытности традиций разных народов.

Открытый доступ означает, что читать книгу можно из любого места, где есть интернет. Нужно только авторизоваться или зарегистрироваться на сайте.
Закрытый – доступ к изданию возможен только в стенах Национальной библиотеки РС (Я).

Издания подборки 1 - 10 из 110
2.

Издательство: Книжное издательство

Год выпуска: 1958

Количество страниц: 126 с.

Сборник содержит образцы устного творчества одной из малочисленных и в прошлом отсталых народностей - эвенов. В сборник вошли эвенские сказки, легенды, предания, песни-импровизации и загадки, переведенные на русский язык
3.

Издательство: [б. и.]

Год выпуска: 2010

Видеозапись в исполнении младшей группы ансамбля "Аянеса" попурри из песен "Кучукэн энкэчэн" и "Хялта этэ эмэддэн" из сборника "Песни оленного края". Записано М. Д. Поповой в декабре 2010 г., Эвено-Бытантайском улусе с. Батагай - Алыта. Взято из раздела "Аудиовизуальный фонд исчезающих языков" портала ИГИиПМНС СО РАН.
4.

Издательство: [б. и.]

Год выпуска: 2010

Эвенский фольклорный ансамбль "Упэндьэл". Записано М. Д. Поповой в декабре 2010 г., Эвено-Бытантайском улусе, с. Батагай – Алыта. Взято из раздела "Аудиовизуальный фонд исчезающих языков" портала ИГИиПМНС СО РАН.
5.

Издательство: Наука, Главная редакция восточной литературы

Год выпуска: 1973

Количество страниц: 508 с.

Автор этой книги в 1926—1928 гг. жил и работал на Сахалине и Амуре среди нивхов, изучая их жизнь и быт. Результатом этого и явилась настоящая книга. В ней в форме дневника рассказывается об образе жизни нивхов в то время, их обычаях, обрядах (в том числе о медвежьем празднике), религиозных представлениях, приводятся многочисленные мифы, легенды и песни.
6.

Издательство: Наука, Ленинградское отделение

Год выпуска: 1982

Количество страниц: 266 с.

Сборник включает работы по антропологии (антропометрия и краниология, группы крови, дерматоглифика), этнической истории и мифологии кетов. Лингвистические статьи посвящены общеенисейской звуковой системе и сравнительно-историческому изучению енисейской лексики.
7.

Издательство: НИИНШ РС(Я)

Год выпуска: 2014

Дата: октябрь-декабрь

Номер (№): 4

Количество страниц: 84 с.

8.

Издательство: НИИНШ РС(Я)

Год выпуска: 2014

Дата: январь-март

Номер (№): 1 (33)

Количество страниц: 84 с.

9.
Автор:
Жаркова Галина Николаевна

Издательство: АКМНС РС(Я)

Год издания: 2019

Серия, номер выпуска: Тема 40

Проект «Йоҥчэдиэ» (с юкагирского языка "Колокольчик") Ассоциации коренных малочисленных народов Севера Республики Саха (Якутия) состоялся благодаря поддержке гранта главы Якутии среди средств массовой информации. Автором является Наталья Сметанина. Проект рассчитан на людей, не владеющих или слабо владеющих родным языком. Ведущими проекта стали учителя и носители родных языков, которые владеют нюансами родного языка, имеют педагогический опыт и методики преподавания родных языков. Урок по долганскому языку ведет учитель Галина Жаркова
10.
Автор:
Жаркова Галина Николаевна

Издательство: АКМНС РС(Я)

Год издания: 2019

Серия, номер выпуска: Тема 16

Проект «Йоҥчэдиэ» (с юкагирского языка "Колокольчик") Ассоциации коренных малочисленных народов Севера Республики Саха (Якутия) состоялся благодаря поддержке гранта главы Якутии среди средств массовой информации. Автором является Наталья Сметанина. Проект рассчитан на людей, не владеющих или слабо владеющих родным языком. Ведущими проекта стали учителя и носители родных языков, которые владеют нюансами родного языка, имеют педагогический опыт и методики преподавания родных языков. Урок по долганскому языку ведет учитель Галина Жаркова