"Места памяти" в социолингвистической интерпретации (к постановке проблемы) = "The places of memory" in sociolinguistic interpretation (to statement of a problem)
Обложка

"Места памяти" в социолингвистической интерпретации (к постановке проблемы) = "The places of memory" in sociolinguistic interpretation (to statement of a problem)

Статья в журнале

Русский

811.512.157'27

"место памяти"; носитель языка; этноязыковая идентичность; уровень владения родным языком; языковые установки; "the place of memory" ; native speaker; ethno-language identity; level of proficiency in the native language; language installations

Северо-Восточный гуманитарный вестник. – 2016. – 4 (17) (C. 65-68)

Статья посвящена предварительным итогам описания способов презентации билингва – носителя языка саха в междисциплинарном поле memory studies. Проблематика памяти и идентичности переплетается с рядом социолингвистических задач и посвящена исследованию основных характеристик языковой лояльности в комплексе следующих признаков: этноязыковой идентичности, языковых установок носителей якутского языка с использованием социолингвистических (социолингвистическое анкетирование) и психолингвистических (направленный ассоциативный эксперимент) процедур в контексте гуманитарной географии, т.е. человек, носитель языка, рассматривается как "место памяти". На первом этапе исследования носитель якутского языка поставлен нами в различные пространственно-временные условия. При этом нами зафиксированы изменения характеристики этноязыковой идентичности во времени; также фактор возраста продемонстрировал существенность различий. Итоги отражают трансформацию характеристики этноязыковой идентичности у молодежи, что является следствием современных интегративных процессов, снижения уровня владения якутским языком в якутском сообществе. Сегодня, в сложных условиях сохранения и развития этнических языков в регионах России, молодое поколение в поиске своей идентичности становится серьезным объектом языкового планирования.
The article is devoted to the preliminary results of the description of the presentation methods of a bilingual person – the native speaker of the Sakha language in the interdisciplinary field of memory studies. The problem of memory and identity is intertwined with a number of sociolinguistic problems and is devoted to the study of the main characteristics of language loyalty in the complex of the following features: ethnic linguistic identity, language settings of Yakut native speakers with the use of sociolinguistic (sociolinguistic questionnaires) and psycholinguistic (directed associated experiment) procedures in the context of human geography, i.e. the human being, the native speaker is considered as "a place of memory". At the first stage of the investigation the Yakut native speaker is placed in various spatial and temporal conditions. Herewith we recorded changes in the characteristics of ethnic linguistic identity in time. Also, the age factor showed significant differences. The results reflect transformations in the characteristics of ethnic linguistic identity among young people which is a consequence of modern integration processes and the declining level of proficiency in Yakut. Today in the difficult conditions of preservation and development of ethnic languages in Russian regions the young generation in the search of its own identity becomes a serious object of language planning.

Иванова, Н. И. "Места памяти" в социолингвистической интерпретации (к постановке проблемы) / Н. И. Иванова ; Инcтитут гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН // Северо-Восточный гуманитарный вестник. - 2016, N 4 (17). - C. 65-68.

Войдите в систему, чтобы открыть документ

Вам будет интересно