Специальные подборки
Издания подборки 1 - 10 из 172
1.
Обложка

Издательство: ИЦ НБ РС(Я)

Год выпуска: 2024

Серия, номер выпуска: Авторы – дети

Количество страниц: 68 с.

Работы учащихся Детской художественной школы им. Ким Леонида Александровича, посвящены богатому, многогранному миру олонхо. Приглашаем совершить путешествие в страну олонхо вместе с юными художниками, восхититься их фантазией, творчеством, умением передать с помощью красок удивительный мир олонхо!
2.
Авторы:
Алексеева Айталина Ивановна, Бубякина Вероника Афанасьевна

Издательство: Медиа-холдинг Якутия

Год выпуска: 2019

Количество страниц: 32 с.

Это издание послужит пособием для рукодельниц, познакомит читателя с работой с выкройками и шитьем якутского платья халадай
3.

Издательство: Ситим

Год выпуска: 1995

Количество страниц: 60 с.

В книге освящается широкий круг проблем воспитания детей и подростков средствами народной педагогики - богатейшим наследием народа. Затрагивается актуальный вопрос педагогизации семьи
6.
Автор:
Колесов Дмитрий Михайлович
Заглавие: "Девять миров..."

Издательство: "Бытантай уоттара"

Год выпуска: 2021

Количество страниц: 20 с.

7.

Издательство: Издательство ЦКиИ им. А. Е. Кулаковского

Год выпуска: 1994

Количество страниц: 56 с.

В брошюре излагаются основные мифологические представления якутов о структуре мира, Вселенной, о человеке. Особое внимание уделено описанию пантеона якутской мифологии и приравненных к нему могущественных духов-покровителей
9.

Издательство: Якутское книжное издательство

Год выпуска: 1975

Количество страниц: 440 с.

Величайший памятник якутского народного творчества - олонхо "Нюргун Боотур Стремительный" воссоздан на рубеже 20-30 гг. основоположником якутской советской литературы П. А. Ойунским. В мифологизированных образах олонхо отразилась древнейшая история якутов - скотоводческого народа южного происхождения. Вот почему глубоко оригинальный якутский эпос обнаруживает родство с преданиями других тюркоязычных народов, живущих в настоящее время за несколько тысяч километров от якутов. На русский язык "Нюргун Боотур Стремительный" в записи П. А. Ойунского переведен впервые