Тематические подборки
Картинка коллекции
Коллекция показывает связь двух тюркских народов Кыргызстана и Якутии с помощью представленных книг и периодической печати, хранящихся в фонде Национальной библиотеки РС(Я).

Открытый доступ означает, что читать книгу можно из любого места, где есть интернет. Нужно только авторизоваться или зарегистрироваться на сайте.
Закрытый – доступ к изданию возможен только в стенах Национальной библиотеки РС (Я).
Издания подборки 1 - 10 из 10
1.

Количество страниц: 6 с.

Готовцева, Л. М. Одежда героев кыргызского эпоса "Манас" по отношению к якутскому эпосу "Нюргун Боотур Стремительный" / Л. М. Готовцева, Т. Н. Николаева // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2016, N 11 (65), ч. 2. - С. 56-60.

2.
Заглавие: Эдэр коммунист

Издательство: Якутгостипография

Год выпуска: 1966

Дата: атырдьах ыйа 14 күнэ

Номер (№): 99 (5451)

Количество страниц: 4 с.

13 мая 1923 вышел в свет первый номер газеты "Молодежь Севера" на якутском языке. Это был расширенный номер "Автономной Якутии" с приложением по типу "газета в газете". Отдельно "Молодежь Севера" начала выходить с октября 1924 года. Тем не менее, дата считается днем рождения комсомольской печати в Якутии. 16 октября 1924 г. "Молодежь Севера" начала выходить на якутском языке. "Хотугу ыччат" стала первым молодежным изданием на якутском языке. Газета выходила до 1990 года, за это время она несколько раз меняла названия: "Эдэр большевик" (1929-1952), "Эдэр коммунист" (1952-1990)
7.

Источник: Чолбон. - 2015.-N 12; N 1; N 2

Год выпуска: 2015

Номер (№): 12

Количество страниц: 40 с.

9.
Автор:
Эралиев Суюнбай

Источник: Хотугу сулус. - 1964.- N 1. -С. 116

Год выпуска: 1964

Номер (№): 1

Количество страниц: 1 с.

Стихотворение народного поэта Киргизии Суюнбая Эралиева (1921-2016) в переводе на якутский язык Льва Габышева