Специальные подборки
Издания подборки 11 - 20 из 286
11.

Издательство: Гослитиздат

Год выпуска: 1955

Количество страниц: 552 с.

Сборник стихотворений якутских поэтов, переведенные на русский язык
12.

Издательство: Детская литература

Год выпуска: 1979

Количество страниц: 168 с.

В книгу вошли стихи якутских поэтов, а также представителей малых народов Севера, живущих в Якутии
13.
Автор:

Издательство: Книжное издательство

Год выпуска: 1952

Количество страниц: 150 с.

14.

Издательство: Современник

Год выпуска: 1981

Количество страниц: 152 с.

16.

Издательство: Издательство ЯГУ

Год выпуска: 2004

Количество страниц: 212 с.

В учебном пособии рассмотрены актуальные вопросы преподавания литературы в общеобразовательной школе. Автор показывает современное состояние учебно-методического комплекса по литературному образованию, уровень литературного развития учащихся, освещает методическую систему изучения произведений устного народного творчества и художественной литературы, методику организации учебно-воспитательной работы
17.

Издательство: Советская Россия

Год выпуска: 1986

Серия, номер выпуска: Писатели о творчестве

Количество страниц: 148 с.

18.

Издательство: ИНИ АН РС(Я)

Год выпуска: 2002

Количество страниц: 28 с.

Впервые последовательно и целостно представлено мировоззрение основателя якутской литературы, реалиста, просветителя, общественно-культурного деятеля А. Е. Кулаковского
19.

Год выпуска: 2000

Количество страниц: 172 с.

В монографии освещены опыт работы учителей якутской литературы, уровень литературного образования и эстетической культуры учащихся якутских школ, показаны направление и научно-методические основы содержания и структуры литературного образования якутских учащихся, методика организации учебного процесса, оптимизации методов и приемов работы над произведениями художественной литературы в соответствии с елейно-эстетическими концепциями современности, целями и задачами российского образования.
20.

Издательство: КомпасГид

Год выпуска: 2019

Количество страниц: 120 с.

Однажды девочка Нулгынэт увидела совсем маленького человечка и удивилась: почему он низенький такой? "Он просто ребёнок, точь-в-точь как ты!" - засмеялась мама. А откуда малышке знать, что на свете существуют другие дети? На всю округу она единственная - до ближайшего поселка день пути на санях! Имя Нулгынэт означает "рождённая во время кочевья", и живёт она в бригаде оленеводов в якутской тундре. Шоколадная конфета или резиновый мячик для нее диковинки из "большого мира", зато она не боится встречи с волками и однажды вылечила раненого орла. Ездить верхом на олене Нулгынэт научилась раньше, чем писать и читать, а ее любимые игрушки, разноцветные камни, умеют превращаться хоть в диких зверей, хоть в дома, хоть в сокровища. Девочка словно героиня мультсериала "Гора самоцветов": настолько же нереальной кажется она сама, настолько же волшебной - её жизнь. Но хотите верьте, хотите нет, а собранные под этой обложкой истории - вовсе не сказки, а воспоминания повзрослевшей Нулгынэт! Её зовут Мария Прокопьевна Федотова, она педагог с большим стажем и популярный на Дальнем Востоке детский писатель, чьи книги выходят на трёх языках: якутском, эвенском и русском. Книга "Игра в камешки" изначально опубликована на якутском языке, на русский её перевела Ариадна Борисова. За эту повесть автор и переводчик удостоены премии имени Владислава Крапивина в номинации "Малая Родина - Большая Россия". Иллюстрации Ирины Галкиной идеально передают уникальный колорит книги. Для читателей младшего школьного возраста "Игра в камешки" наверняка станет открытием: какой, оказывается, разнообразный наш мир!