Специальные подборки
Издания подборки 1 - 10 из 5606
1.

Количество страниц: 5 с.

Статья посвящена рассмотрению космонима эвенков под названием Чапактэ, переводимая как "Территория беличьих гнезд". В работе предпринята попытка рассмотрения семантически и этимологически слова "Чапактэ" связанного со словом чапа - беличье гнездо. Отмечается, что представления о звездном небе у эвенков складывалось в зависимости от этнической истории развития, основного места обитания этноса, типа хозяйствования, контактов и взаимодействия с соседями в области как материальной, так и духовной культуры. Объясняется, что восприятие охотника-эвенка, созвездие в своей сумме звезд есть определенно-ограниченная территория неба и выбран для обозначения Плеяд очень точный, с точки зрения семантики, космоним Чапактэ - "Территория беличьих гнезд". В обрядовой культуре, в фольклоре (мифе, эпосе] эвенков также отражены мифолого-мировоззренческие аспекты, связанные с белкой, беличьим гнездом и созвездием Плеяды - Чапактэ.
The article is devoted to the consideration of the Evenki cosmonym named Chapakte, translated as "Territory of squirrel nests”. The work attempted to consider the semantic and etymologically word "Chapakte” associated with the word Chapa - squirrel nest. It is noted that the ideas about the starry sky among the Evenki were formed depending on the ethnic history of development, the main habitat of the ethnic group, the type of economy, contacts and interaction with neighbors in both material and spiritual culture. It is explained that the perception of a Hunter-Evenki, the constellation in its sum of stars is definitely a limited territory of the sky, and the cosmonym Chapakte - "territory of squirrels nests” - is chosen to designate the Pleiades. In the ritual culture, in the folklore (myth, epic) of the Evenki, the mythological and worldview aspects associated with the squirrel, squirrel’s nest and the constellation Pleiades-Chapakte are also reflected.

Варламова, Ю. А.
Об эвенкийском космониме "Чапактэ - территория беличьих гнезд" в обозначении созвездия "Плеяды / Дьяконова М. П. ; Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН // Народы и культуры Северной Азии в контексте научного наследия Г. М. Василевич : сборник научных статей / ответственный редактор Л. И. Миссонова ; редакционная коллегия: А. Н. Варламов, Н. И. Данилова, Е. Г. Маклашова [и др.] ; рецензенты: Т. В. Аргунова, Т. Г. Басангова, В. Н. Давыдов ; ответственный за выпуск М. П. Дьяконова. - Якутск : ИГИиПМНС СО РАН, 2020. - С. 283-287. - DOI: 10.25693/Vasilevich.2020.054
DOI: 10.25693/Vasilevich.2020.054

2.

Количество страниц: 7 с.

Унру, С. А.
Персонажи современного необрядового фольклора эвенков / Унру С. А. ; Институт народов Севера Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена // Народы и культуры Северной Азии в контексте научного наследия Г. М. Василевич : сборник научных статей / ответственный редактор Л. И. Миссонова ; редакционная коллегия: А. Н. Варламов, Н. И. Данилова, Е. Г. Маклашова [и др.] ; рецензенты: Т. В. Аргунова, Т. Г. Басангова, В. Н. Давыдов ; ответственный за выпуск М. П. Дьяконова. - Якутск : ИГИиПМНС СО РАН, 2020. - С. 262-268. - DOI: 10.25693/Vasilevich.2020.050
DOI: 10.25693/Vasilevich.2020.050

4.

Год выпуска: 2019

Омрувье Иван Васильевич — чукотский писатель. Родился в 1941 г. в хатырско-ваежской тундре Чукотского автономного округа. Окончил Анадырское педагогическое училище и Ленинградский педагогический институт им. А. И. Герцена. Работал разъездным учителем в ваежской тундре, затем сотрудником газеты "Советкэн Чукотка". В настоящее время ведущий сотрудник газеты "Крайний Север". Автор четырех книг. Пишет на чукотском и русском языках. Член Союза журналистов РФ и СП России. Лауреат Гран-при X конкурса на соискание премии им. Ю. С. Рытхэу. Живет в Анадыре
5.

Год выпуска: 2019

Омрувье Иван Васильевич — чукотский писатель. Родился в 1941 г. в хатырско-ваежской тундре Чукотского автономного округа. Окончил Анадырское педагогическое училище и Ленинградский педагогический институт им. А. И. Герцена. Работал разъездным учителем в ваежской тундре, затем сотрудником газеты "Советкэн Чукотка". В настоящее время ведущий сотрудник газеты "Крайний Север". Автор четырех книг. Пишет на чукотском и русском языках. Член Союза журналистов РФ и СП России. Лауреат Гран-при X конкурса на соискание премии им. Ю. С. Рытхэу. Живет в Анадыре
6.

Количество страниц: 4 с.

В статье с лингвокультурологической точки зрения рассматриваются глаголы перемещения, а также влияние традиционных типов хозяйствования на формирование национально-специфических черт эвенкийского глагола. Следует вывод, что имеется большое количество глаголов, отражающих особенности охотничьего промысла, оленеводческой деятельности эвенков. Отмечается, что особую роль на формирование глаголов передвижения по горно-таежной местности сыграл кочевой образ жизни, который требует исключительного умения ориентироваться в тайге, знания всех тонкостей форм ландшафта. Природная составляющая охватывает все сферы традиционного уклада жизни эвенков и формирует их языковую картину мира.
The article considers features of moving verbs in the language picture of the world of Evenks and influence of traditional types of management on the formation of national-specific features of the evenk verb. It follows that the linguistic picture of the world contains a large number of verbs that reflect the peculiarities of hunting, reindeer-breeding activities of the Evenks. It is noted that the nomadic way of life played a special role in the formation of the verbs of movement in the mountainous taiga area. Hence the exceptional ability of the Evenks to navigate the taiga, knowledge of all the subtleties of landscape forms. The natural component covers all spheres of their traditional way of life and forms their linguistic picture of the world.

Ушницкая, Н. Ю.
Глаголы перемещения в эвенкийской языковой картине мира / Ушницкая Н. Ю. ; Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН // Народы и культуры Северной Азии в контексте научного наследия Г. М. Василевич : сборник научных статей / ответственный редактор Л. И. Миссонова ; редакционная коллегия: А. Н. Варламов, Н. И. Данилова, Е. Г. Маклашова [и др.] ; рецензенты: Т. В. Аргунова, Т. Г. Басангова, В. Н. Давыдов ; ответственный за выпуск М. П. Дьяконова. - Якутск : ИГИиПМНС СОРАН, 2020. - С. 254-257. - DOI: 10.25693/Vasilevich.2020.048
DOI: 10.25693/Vasilevich.2020.048

7.

Год выпуска: 2019

Рультынэут Екатерина Александровна — чукотская поэтесса-песенник, фольклорист, самобытный композитор, хореограф. Родилась в 1942 г. в селе Хатырка Анадырского района Чукотского автономного округа. Окончила Ленинградский государственный педагогический институт им. А. И. Герцена по специальности филология. Тексты и нотировки песен печатались на страницах репертуарных сборников. Является автором нескольких методических пособий, в том числе пособия "Чукотские и эскимосские танцы". Одна из основателей Государственного ансамбля "Эргырон" ("Рассвет") и Ассоциации коренных народов Чукотки. Живет в Анадыре
8.

Количество страниц: 4 с.

В статье рассматривается духовный концепт жалость как один из фрагментов языковой картины внутреннего мира эвенов. Выявляются этноспецифические признаки концепта на материале фольклорного и художественного текстов. Также дается анализ лексической репрезентации концепта "жалость".
The article considers the emotional concept of pity as one of the fragments of the linguistic picture of the inner world of the Evens. Ethnospecific signs of the concept on the material of folklore discourse are revealed. The analysis of the lexical representation of the concept of "pity" is given.

Кузьмина, Р. П.
Концептуализация жалости в эвенской языковой картине мира / Кузьмина Р. П. ; Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН // Народы и культуры Северной Азии в контексте научного наследия Г. М. Василевич : сборник научных статей / ответственный редактор Л. И. Миссонова ; редакционная коллегия: А. Н. Варламов, Н. И. Данилова, Е. Г. Маклашова [и др.] ; рецензенты: Т. В. Аргунова, Т. Г. Басангова, В. Н. Давыдов ; ответственный за выпуск М. П. Дьяконова. - Якутск : ИГИиПМНС СО РАН, 2020. - С. 251-254. - DOI: 10.25693/Vasilevich.2020.047
DOI: 10.25693/Vasilevich.2020.047

9.

Год выпуска: 2019

Среди преданий народа, дошедших до нас из глубины веков, особое место занимают легенды о Кунлелю. О чукотском богатыре Кунлелю часто рассказывал хатырский старейшина Алексей Аля. Этот герой стал и персонажем сказок, включенных в книгу выдающегося русского ученого-лингвиста Льва Беликова. А еще Кунлелю, как выяснилось, значится в числе предков знатного бригадира мейныпильгынских оленеводов Семёна Рынватау, который поделился историями о нем с радиожурналистом Евгенией Тынеру
10.

Год выпуска: 2019

В 2020 году исполняется 75 лет с тех пор, как за участие в штурме столицы Восточной Пруссии 33-му мотострелковому полку оперативных войск НКВД было присвоено почетное наименование – Кёнигсбергский. В послевоенные годы из этого полка был сформирован пограничный отряд, штаб которого находился в поселке Урелики Провиденского района. О нем рассказывали многие журналисты, военнослужащие и писатели, включая историка-краеведа Игоря Ригу. Сегодня наследницей Кёнигсбергского погранотряда является Служба в городе Анадыре Пограничного управления ФСБ России по восточному арктическому району, военнослужащие которой в День пограничника, отмечаемый 28 мая, неизменно чествуют своих предшественников