Отраслевые подборки (УДК)
Издания подборки 1 - 10 из 71
1.

Год: 2011

Народную песню "Олень мой верховой" исполняет детская этно-фольклорная группа "Дьөһөгөй" под руководством заслуженных артистов РС (Я) Клавдии и Германа Хатылаевых
2.

Год: 2011

Клавдия Хатылаева исполняет песню "Столб, к которому мы привязываем лошадей", сопровождает ее пение игра на кырымпе и кюпсюре Г. Хатылаева. Когда наши предки устанавливали перед своим домом новый столб, к которому привязывали лошадей, они произносили заклинания Джесегею (Дьөһөгөй), духу-хранителю лошадей, и кропили вокруг него кумыс, напиток богов, сделанный из перебродившего кобыльего молока. Это исполнение ритуальной песни, обращенной к духу столба (сэргэ)
3.
5.

Издательство: Издательский дом "Ил Тумэн"

Год выпуска: 2023

Количество страниц: 368 с.

Словарь содержит более 8000 заголовочных единиц, которые представляют собой термины слова, термины-словосочетания, также другие языковые единицы, используемые в современном правовом поле Российской Федерации, также её субъектов, в частности Республики Саха (Якутия). Предназначен для широкого круга лиц, интересующихся вопросами права и якутского языка
6.
Обложка

Ответственность: Шейкин Юрий Ильич (Автор идеи), Дьяконова Варвара Егоровна (Составитель), Игнатьева Татьяна Иннокентьевна (Составитель), Кардашевская Лия Ивановна (Составитель), Никифорова Вера Семеновна (Составитель), Добжанская Оксана Эдуардовна (Редактор), Мальцева А. Е. (Прочие), Тартакынова Д. Ю. (Иллюстратор)

Издательство: ИЦ НБ РС (Я)

Год выпуска: 2024

Количество страниц: 122 с.

Данное учебное пособие включает 111 нотных примеров на материале музыкального фольклора народов Арктики и 143 ритмических упражнения. Издание адресовано преподавателям и обучающимся высших и средних учебных заведений, детских музыкальных школ и детских школ искусств, а также широкому кругу заинтересованных специалистов в области музыки и креативных индустрий

Этносольфеджио : учебное пособие на материале музыкального фольклора народов Арктики / Министерство науки и высшего образования Российской Федерации, Арктический государственный институт культуры и искусств, Кафедра искусствоведения ; идея проекта Ю. И. Шейкин ; составители: В. Е. Дьяконова, Т. И. Игнатьева, Л. И. Кардашевская, В. С. Никифорова ; ответственный редактор О. Э. Добжанская ; набор нотного текста: В. Е. Дьяконова, А. Е. Мальцева ; иллюстратор Д. Ю. Тартакынова. - Якутск : ИЦ НБ РС (Я), 2024. - 1 файл (118 с.)

7.

Год: 1989

Рассказ про "Эдилвея" поведал Василий Ягловский. Уроженец наслега "Ньидьэрпэй йавул" в Халарчинской тундре, был родом из Алаи, разговаривал на пяти языках: юкагирском, чукотском, эвенском, якутском и русском. Василий Петрович всю трудовую деятельность работал бригадиром в артеле колхоза "Турваургин", который впоследствии был преобразован в совхоз "Нижнеколымский". Взято из портала Аудиовизуального фонда исчезающих языков ИГИиПМНС СО РАН
8.

Год: 2012

Сказку про золотой мяч рассказала Татьяна Протопопова, уроженка с. Уянди Усть-Янского района. Взято из портала Аудиовизуального фонда исчезающих языков ИГИиПМНС СО РАН
9.
На аудиозаписи эвенка Татаева Евдокия, она рассказывает о своей жизни, оленеводстве и фольклоре. Взято из портала Аудиовизуального фонда исчезающих языков ИГИиПМНС СО РАН
10.

Год: 1987

Эвенскую сказку рассказал известный сказитель, профессиональный исполнитель эвенского фольклора Егор Данилов из рода Годникан. Взято из портала Аудиовизуального фонда исчезающих языков ИГИиПМНС СО РАН