Отраслевые подборки (УДК)
Издания подборки 1 - 10 из 159
1.

Количество страниц: 9 с.

Статья посвящена практическому применению метода проектов в обучении русскому языку как иностранному, позволяющему активизировать учебно-познавательную деятельность студентов, развить их навыки общения и работы в команде. Автор рассматривает организацию проектной технологии при изучении курса "Страноведение" в группе китайских бакалавров, а именно темы "Республика Саха (Якутия)". На предтекстовом этапе проводится лексическая работа с новыми словами, предложен перевод на китайский язык слов, не входящих в лексический минимум студентов, владеющих русским языком на базовом уровне. Разработан учебный текст о Республике Саха (Якутия). На послетекстовом этапе осуществляется работа по вопросам на осмысление прочитанного, выполнение грамматических заданий по употреблению и образованию полных форм причастий и склонению количественных и порядковых числительных. Представлены разработанные студентами творческие проекты на тему "Достопримечательности города Якутска", включающие иллюстрированный русско-китайский терминологический словарь, информацию о культурных объектах, отзывы студентов. Итоговым творческим заданием стало выполнение кейса - создание макета праздничной открытки к Дню Республики Саха (Якутия). Презентуя свою работу, студенты развивали навыки устной монологической связной речи. В заключении автор статьи приходит к выводу о целесообразности и эффективности реализации проектной методики в обучении русскому языку как иностранному, способствующей творческой активности студентов и совершенствованию их коммуникативных навыков.
The article describes the practical application of the project method in teaching Russian as a foreign language, which allows to activate the educational and cognitive activity of students, to develop their communication and teamwork skills. The author considers the organization of project technology when studying the course of ҺCountry Studiesһ in a group of Chinese bachelors, namely the topic ҺThe Sakha Republic (Yakutia)һ. At the pre-text stage, lexical work is carried out with new words, the translation into Chinese of words that are not included in the lexical minimum of students of the basic level of proficiency in Russian is proposed. An educational text about the Sakha Republic (Yakutia) with emphasis was developed. At the post-text stage, work is carried out on questions on comprehending what has been read and performing grammatical tasks on the use and formation of full forms of participles and declension of quantitative and ordinal numerals. The creative projects developed by students on the topic ҺSights of the city of Yakutskһ, including an illustrated Russian-Chinese terminological dictionary, information about cultural objects, student reviews, are presented. The final creative task was the implementation of the case - the creation of a mock-up of a holiday card for the Day of the Sakha Republic (Yakutia). Presenting their work, students developed the skills of oral monological coherent speech. To sum up, the author comes to the conclusion about the expediency and effectiveness of the implementation of the project methodology in teaching Russian as a foreign language, contributing to the creative activity of students and improving their communication skills.

Дишкант, Е. В. Применение проектной технологии в обучении русскому языку как иностранному (на примере темы "День Республики Саха (Якутия)") / Е. В. Дишкант ; Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. Серия: "Педагогика. Психология. Философия". - 2023. - 4 (32). - C. 5-13. - DOI: 10.25587/2587-5604-2023-4-5-13
DOI: 10.25587/2587-5604-2023-4-5-13

2.

Издательство: Государственное издательство иностранных и национальных словарей

Год выпуска: 1955

Количество страниц: 732 с.

3.

Издательство: Издательство Академии наук Казахской ССР

Год выпуска: 1954

Количество страниц: 836 с.

4.

Количество страниц: 10 с.

В статье рассматриваются вопросы использования региональных текстов на уроках русского языка в школах Якутии. В результате проведенного анализа специальной литературы, изучения педагогического опыта выявлены различные подходы к трактовке регионального текста, сформулировано рабочее определение этого понятия для данного исследования. Определены критерии отбора региональных текстов: соответствие требованиям текстуальности, доступности, задачам патриотического и духовно-нравственного воспитания, познавательная ценность, представленность изучаемых языковых явлений, эстетичность формы, оптимальный объем. Приведены конкретные примеры включения региональных текстов в содержание уроков русского языка. Рекомендуются методические приемы, которые помогут школьникам осмыслить культурно-языковые и другие особенности региона, отраженные в тексте: справка об источнике, авторе, чтение текста, анализ его содержания, историко-культурологическое комментирование, выявление культурно-маркированных слов, отражающих региональную специфику, словарно-семантическая работа с ними, этимологический комментарий, обсуждение приведенных в тексте фактов и др. Таким образом, региональный текст становится средством познания культурно-языковых особенностей функционирования русского языка на территории Якутии, отражающих взаимовлияние языков и культур: якутские заимствования в русскоязычной речевой коммуникации, своеобразный говор арктических старожилов, уникальный двуязычный фольклор потомков государевых ямщиков. Утверждается, что использование регионального текста на уроках русского языка заключает в себе большой дидактический потенциал для формирования языковой личности, ее духовно-нравственного развития.

Олесова, А. П. Дидактический потенциал региональных текстов в обучении русскому языку в школах Республики Саха (Якутия) / Олесова А. П. ; Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова // Современные проблемы науки иобразования. - 2023. - N 6. - С. 6. - DOI: 10.17513/spno.33046
DOI: 10.17513/spno.33046

5.
Авторы:
Олесова Антонина Петровна, Иванова Саргылана Спартаковна

Количество страниц: 8 с.

В статье рассматриваются вопросы формирования лингвокультурологической компетенции языковой личности школьника в процессе обучения русскому языку. В центре внимания - разработка комплекса лингвокультурологических задач для изучения фразеологизмов на уроках русского языка в 9-м классе якутской школы. Определены основные теоретические положения из области лингвокультурологии, когнитивной лингвистики, методической лингвоконцептологии, важные для создания такого комплекса задач. Также установлено, что в учебниках русского языка для 9-х классов представлены упражнения с традиционными заданиями, творческие задания единичны, необходимы лингвокультурологические задачи на углубление, расширение концептосферы школьника, осознание национально-культурной специфики русских фразеологизмов. Это подтверждается и результатами констатирующего среза, который выявил проблемы в усвоении русских фразеологизмов обучающимися якутской школы. Комплекс лингвокультурологических задач, предложенный в данной статье, учитывает эти затруднения обучающихся и опирается на инновационный опыт, имеющийся в теории и практике обучения русскому языку. Комплекс включает четыре группы лингвокультурологических задач, условно соотнесенных с уровнями языкового менталитета и активизирующих их. При этом важными методическими условиями являются моделирование посредством таких задач диалога культур, сопоставление фактов русского и родного языков, что позволяет обучающимся постичь национально-культурную специфику и ценностные смыслы, заключенные во фразеологизмах. Эффективность данного комплекса задач в формировании лингвокультурологической компетенции школьников подтверждена результатами методического эксперимента.

Олесова, А. П. Комплекс лингвокультурологических задач для изучения фразеологизмов на уроках русского языка в 9-м классе якутской школы / Олесова А. П., Иванова С. С. ; Северо-Восточный федеральный университет им. М.К. Аммосова // Современные проблемы науки и образования. - 2022. - N 6-1. - С. 17. - DOI: 10.17513/spno.32180
DOI: 10.17513/spno.32180

6.
Обложка

Издательство: СӨ НБ

Год выпуска: 2024

Количество страниц: 83 с.

Словарь содержит основную терминологию и понятия по столярно-плотницкому и кузнечному делу. Словарь содержитоколо 300 слов-терминов и терминологических словосочетаний. Авторы, для удобства использования разделили словарь на две главы: "Русско-якутский словарь по столярно-плотницкому и кузнечному делу" и "Толковый словарь по столярно-плотницкому и кузнечному делу"
7.

Количество страниц: 2 с.

В статье освещен опыт учителей методического объединения гуманитарного цикла МБОУ "Тюнгюлюнская средняя общеобразовательная школа им. А. С. Шахурдина с углубленным изучением отдельных предметов" по разработке сборника заданий по формированию читательской грамотности для обучающихся 7 классов.
The article highlights the experience ofteachers of the methodological association of the humanitarian cycle of Tyungyulyu Secondary School on the development of tasks for the formation of reading literacy forstudents in grade 7.

Сотникова, О. Н. Формирование читательской грамотности на уроках русского языка и литературы в основной школе / О. Н. Сотникова ; МБОУ "Тюнгюлюнская средняя общеобразовательная школа им. А. С. Шахурдина с углубленным изучением отдельных предметов // Народное образование Якутии. -2023. - N 2 (127). - С. 68-69.