Специальные подборки
Издания подборки 41 - 50 из 600
41.

Издательство: НБ РС(Я)

Год выпуска: 2017

Количество страниц: 92 с.

Календарь знаменательных и памятных дат включает в себя сведения об якутских, русских, зарубежных писателях, художниках, композиторах и других знаменитых людях, чьи юбилейные даты отмечаются в 2018 году. В календарь внесены некоторые даты исторических событий. Все даты Календаря даны по новому стилю. Списки литературы и сценариев к памятным датам даны выборочно
42.

Издательство: НБ РС(Я)

Год выпуска: 2014

Количество страниц: 60 с.

Календарь знаменательных дат включает в себя сведения об якутских, русских, зарубежных писателях, художниках, композиторах и других знаменитых людях, чьи юбилейные даты отмечаются в 2015 году. Календарь содержит некоторые даты исторических событий. Все даты Календаря даны по новому стилю. Списки литературы и сценариев к памятным датам даны выборочно
43.

Издательство: НБ РС(Я)

Год выпуска: 2015

Количество страниц: 64 с.

Календарь знаменательных и памятных дат включает в себя сведения об якутских, русских, зарубежных писателях, художниках, композиторах и других знаменитых людях, чьи юбилейные даты отмечаются в 2016 году. В календарь внесены некоторые даты исторических событий. Все даты Календаря даны по новому стилю. Списки литературы и сценариев к памятным датам даны выборочно
44.

Количество страниц: 6 с.

В статье представлен опыт работы по приобщению детей к духовно-нравственным ценностям через совместную проектную деятельность детей и взрослых в дошкольном учреждении и семье на основе краеведческого материала. Реализация данных проектов способствует формированию у детей семейных ценностей, возрождению семейных традиций через связь поколений, развитию у детей патриотических чувств через воспитание любви к родному краю.

Фeдорова, В. С. Проектная деятельность как одна из форм духовно-нравственного воспитания дошкольников / В. С. Фeдорова ; МБДОУ Центр развития ребенка - детский сад N 7 "Звездочка" // Научный электронный журнал Меридиан. - 2018. - N 2 (13). - C. 109-111.

45.

Количество страниц: 8 с.

В статье исследуется вопрос об использовании конского волоса в традиционной культуре народа саха-якутов. Этот древний вид народного промысла относится к видам традиционной материальной культуры и актуализируется в современной ситуации глобализации, предоставляя возможности поиска творческих идей в кладезе национальных традиций.

Николаева, Н. В. Плетение из конского волоса в традиционной культуре якутов / Арктический государственный институт культуры и искусств // Изобразительное искусство Урала, Сибири и Дальнего Востока. – 2021, N2 (7), июнь. – С. 73-79.

46.

Ответственность: Ефимова Людмила Степановна (Научный руководитель)

Количество страниц: 2 с.

Анализируется изучения осуохай как одного из жанров якутского фольклора по четырем направлениям: фольклористическое, музыковедческое, хореографическое и литературоведческое.

Семенова, С. К. Якутский осуохай: историография / С. К. Семенова ; научный руководитель Л. С. Ефимова ; Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова // Научный электронный журнал Меридиан. - 2016. - N 1 (1). - C. 77-78.

47.

Издательство: Чурапчы улууһун Кытаанах орто оскуолата

Год выпуска: 2023

Буктрейлер к легенде "Белые стерхи Севера" народного писателя РС (Я) В.С. Яковлева-Далан создан ученицей Кытанахской школы Чурапчинского улуса Күннэй Филатовой для участия в конкурсе буктрейлеров "ҺӨҔҮҤ: сахалыы айымньы"
48.

Издательство: Дьокуускайдааҕы бырамыысыланнай техникум "Альтаир” театральнай устуудьуйата

Год выпуска: 2023

Буктрейлер к детективной повести народного писателя Егора Неймохова "Хара мааска" создан студенческой театральной студией "Альтаир" Якутского промышленного техникума им. Т. Десяткина для участия в конкурсе "ҺӨҔҮҤ: сахалыы айымньы"
49.

Количество страниц: 12 с.

Одним из главных вопросов этнопедагогики является воспитание и обучение ребенка родному языку с малых лет. Поэтому якутские сказки всегда востребованы детьми дошкольного возраста и их родителями. В последние годы детскую литературу чаще стали переводить с русского на якутский язык, и вместе с этим возникла проблема качества перевода. Чтобы повысить качество перевода, необходимо изучить лексику, морфологию, синтаксис текста сказок, а также выявить особенности приемов перевода сказок с русского на якутский язык. В данной работе проанализированы тексты переводных сказок с русского на якутский язык, также сделан сравнительный анализ структуры народных и литературных сказок, выявлены основные методы, приемы перевода якутских сказок. На всех народных сказках лежит печать старинного быта, обычаев, и порядков, а также они несут поучительные моменты. Зачин литературных сказок зависит от фантазии автора, то есть, они могут меняться, у них нет границ. В отношении использования художественных приемов, народные сказки более художественнее, чем литературные. В обеих сказках используются лексические повторы. В литературных сказках более развиты фантастические образы. Выявлены переводческие соответствия лексических, морфологических и синтаксических единиц текстов сказок на русском и якутском языках

Герасимова, Е. С. Перевод сказки с русского на якутский язык / Е. С. Герасимова // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. Серия "Алтаистика" - 2022. - N 2 (5). - С. 49-60

50.

Издательство: Телеканал "Якутия 24"

Год выпуска: 2022

Научный сотрудник Научно-исследовательского центра книжных памятников Национальной библиотеки РС(Я) Екатерина Захарова в рубрике "Книжная полка" передачи "Утро Якутии" на телеканале "Якутия 24" рассказала о книге "Астрономические досуги". Научно-популярная книга про изучение космоса была написана отечественным математиком Емельяном Игнатьевым и издана в 1912 году, но до сегодняшнего дня она вызывает большой интерес у читателей, так как написана очень легким и доступным языком